
120
Orientación del asiento del vehículo
P
Hacia delante
O
Hacia atrás
O
Lateral
Sistemas de seguridad del asiento del vehículo
para
fi
jar con el cinturón de seguridad del
vehículo o con la BASE TAKATA ISOFIX.
P
Sistema ISOFIX
P
Cinturón de 3 puntos
O
Cinturón de 2 puntos (excepto si se utiliza en el
avión)
Orientación del asiento infantil
P
En sentido contrario a la marcha
O
En el sentido de la marcha
ADVERTENCIAS:
[MINI_004] No deje nunca a su hijo solo en el vehículo.
[MINI_005] Siente a su hijo en el asiento TAKATA
MINI siempre antes de iniciar la marcha, nunca
durante la conducción. No lo saque del asiento mientras
conduce.
[MI MINI_007] Después de sentar a su
hijo en el TAKATA MINI y antes de abrochar el
cinturón, asegúrese de que ninguno de sus componentes
está retorcido y de que todos se ajustan perfectamente
al hombro y a la cadera.
Coloque el cinturón sobre los muslos de modo que la
zona de la cadera de su hijo quede debidamente
protegida. Si el cinturón de seguridad pasa por encima
del abdomen de su hijo, existe el riesgo de que sufra
lesiones en caso de accidente.
[MINI_044] Asegúrese de que la coronilla de su hijo
está por debajo del borde superior del reposacabezas
del TAKATA MINI. Si la cabeza sobresale del borde
Содержание Mini
Страница 4: ...MINI_017 MINI_018 MINI_019_a MINI_019_b D C B A Klick MINI_020 MINI_021 MINI_022 MINI_023...
Страница 5: ...MINI_024 MINI_025 MINI_026 MINI_027 MINI_028 MINI_029 MINI_030 MINI_031...
Страница 6: ...MINI_032 MINI_033 MINI_034 MINI_035 MINI_036 MINI_037 MINI_038 MINI_039...
Страница 7: ...MINI_040 MINI_041 MINI_042 MINI_043 MINI_044 MINI_045 MINI_046...
Страница 90: ...85 service takata childseats com T l phone 00800 65432178 tous les jours 8 h 00 18 h 00 de it nl fr es en...
Страница 118: ...113 service takata childseats com Telefono 00800 65432178 tutti i giorni dalle 8 alle 18 de it nl fr es en...
Страница 175: ...170...