TAKATA Mini Скачать руководство пользователя страница 1

2,5 - 13 kg

Instructions

Manuel d‘utilisation

Manuale di istruzioni

Manual de instrucciones

Gebruikershandboek

Benutzerhandbuch

Содержание Mini

Страница 1: ...2 5 13 kg Instructions Manuel d utilisation Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruikershandboek Benutzerhandbuch...

Страница 2: ...I_001 C MINI_002 2 5 13 kg Instructions Manuel d utilisation Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruikershandboek Benutzerhandbuch o N t o L 6 3 0 0 2 1 S 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0...

Страница 3: ...MINI_003 MINI_004 MINI_011 MINI_005 MINI_012 MINI_006 MINI_013 MINI_007 MINI_014 MINI_008 MINI_015 MINI_009 MINI_016 MINI_010...

Страница 4: ...MINI_017 MINI_018 MINI_019_a MINI_019_b D C B A Klick MINI_020 MINI_021 MINI_022 MINI_023...

Страница 5: ...MINI_024 MINI_025 MINI_026 MINI_027 MINI_028 MINI_029 MINI_030 MINI_031...

Страница 6: ...MINI_032 MINI_033 MINI_034 MINI_035 MINI_036 MINI_037 MINI_038 MINI_039...

Страница 7: ...MINI_040 MINI_041 MINI_042 MINI_043 MINI_044 MINI_045 MINI_046...

Страница 8: ...ng kann zu t dlichen oder de it nl fr es en 3 zu ernsthaften Verletzungen f hren ACHTUNG eine fehlerhafte Handhabung kann zu Verletzungen f hren HINWEIS praktische Tipps zur Benutzung des TAKATA MINI...

Страница 9: ...en Sie stets umsichtig HINWEIS Wir weisen Sie darauf hin dass der TAKATA MINI im Falle eines Unfalles Ihr Kind nicht immer vor Verletzungen sch tzen kann Copyright 2012 308 04 30 10 _ 04 12 TAKATA AG...

Страница 10: ...enn der Gurt nicht durch Dr cken der Verschlusstaste ge ffnet werden kann schneiden Sie die Gurtb nder durch und nehmen Sie Ihr Kind aus dem TAKATA MINI 13 Trageb gel Verstellhebel 14 Fach f r das Bed...

Страница 11: ...ntspricht den Bedingungen der Universal Zulassung 2 SICHERHEITSHINWEISE VOR BENUTZUNG DES TAKATA MINI ACHTUNG 1 Der TAKATA MINI ist eine Universal R ckhal teeinrichtung f r Kinder Sie ist nach ECE Reg...

Страница 12: ...hert werden HINWEIS Die Befestigung des TAKATA MINI im Fahrzeug mit der TAKATA ISOFIX BASE zur Verbindung mit den fahrzeugseitigen ISOFIX Verankerungen entspricht den Bedingungen der Semi Universal Zu...

Страница 13: ...ht auf einem Beifahrersitz mit aktiviertem Beifahrer Airbag verwendet werden Wenn der Beifahrer Airbag deaktiviert ist und der Fahrzeughersteller den Beifahrer sitz als geeignet f r die Autokindersitz...

Страница 14: ...den Sie die Sicherheit Ihres Kindes bei einem Unfall Sobald in der obersten Position des Innenkissens der Scheitel Ihres Kindes die Schalenoberkante erreicht oder bersteigt ist es notwendig auf den Au...

Страница 15: ...INI denn durch einen Unfall k nnen am TAKATA MINI u U Sch den entstehen die nicht von au en erkennbar sind Bei Missachtung dieses Warnhinweises gef hrden MINI_045 Achten Sie bei jedem Gebrauch darauf...

Страница 16: ...ren sowie die Bez ge sind wesentlicher Bestandteil der sch tzenden Ausstattung und speziell f r die Anwendung im Sie die Sicherheit Ihres Kindes bei einem Unfall MINI_013 Der TAKATA MINI erhitzt sich...

Страница 17: ...zes TAKATA MINI entwickelt HINWEIS Lassen Sie Ihr Kind nicht zu lange im TAKATA MINI sitzen Wir empfehlen einen Zeitraum von je weils maximal 1 bis 2 Stunden Es ist f r die Muskel entwicklung Ihres Ki...

Страница 18: ...t des Autokindersitzes TAKATA MINI au erhalb des Fahrzeuges empfehlen wir Ihnen zwei Tragepositionen TAKATA MINI kann in drei verschiedene Positionen eingestellt werden A Trageposition B Autoposition...

Страница 19: ...s die Position des TAKATA MINI der Einbaulage im Fahrzeug entspricht MINI_019_a Sie k nnen den TAKATA MINI tragen indem Sie den Trageb gel von oben mit einer Hand zentral greifen und mit leicht gebeug...

Страница 20: ...sen das Gurtschloss ge ffnet und die Gurte gelockert werden Der WARNUNG MINI_045 Achten Sie bei jedem Gebrauch darauf dass die AIRPADS korrekt in die daf r vorgesehenen Innentaschen des verstellbaren...

Страница 21: ...Position befestigt Schritt 2 Verstellen des Sonnendaches Um das Sonnendach zusammenschieben oder aus ziehen zu k nnen m ssen Sie die beiden kleineren TAKATA MINI ist mit einem zentralen Gurtl sehebel...

Страница 22: ...ACHTUNG MINI_044 berpr fen Sie ob das Innenkissen und die Schultergurtanbindung korrekt positioniert sind Die Fl gel des Innenkissens mit den AIRPADS die seitlichen Druckkn pfe dienen der Fixierung in...

Страница 23: ...Zum Spannen der Gurte ziehen Sie das den Kopf sch tzen sollen sich bei richtiger Einstellung neben dem Kopf und ber den Schultern Ihres Kindes befinden Die Schultergurtanbindungen sind richtig positio...

Страница 24: ...arauf dass die Position des verstellbaren Innenkissens und die Schultergurth he des Autokindersitzes TAKATA MINI wie in diesem Bedienungshandbuch beschrie ben eingestellt sind Ende des zentralen Zuggu...

Страница 25: ...n r ck der Beckengurt nicht ber den Bauch des Kindes verl uft das Gurtschloss und die Gurtschlosslaschen richtig geschlossen sind die Gurte sicher um Ihr Kind gespannt und nicht verdreht sind der Kopf...

Страница 26: ...Laschen der Becken gurtf hrungen hindurch l uft Schlie en Sie das fahrzeugseitige Gurtschloss durch w rts gerichteten TAKATA MINI auf den Frontsitz mit aktivem Airbag anbringen Es besteht HOHE VERLET...

Страница 27: ...rzeug Beckengurt fest genug ist Der Fahrzeug Beckengurt darf auf keinen Fall verdreht sein festes Eindr cken der fahrzeugseitigen Gurtschloss lasche in das Schloss Achten Sie darauf dass der Fahrzeug...

Страница 28: ...rtf hrungen des TAKATA MINI verl uft und gespannt ist der Trageb gel in der Autoposition arretiert ist Schritt 8 Spannen des Fahrzeug Schultergurtes MINI_035 Spannen Sie den Fahrzeug Sicherheitsgurt i...

Страница 29: ...uch beschrieben gesichert ist W hrend des gesamten Fluges vom Abdocken bis zum Andocken der Gangway sollten Sie darauf achten dass der TAKATA MINI mit dem 2 Punkt Sicherheitsgurt des HINWEIS Optional...

Страница 30: ...sich jedoch als optimal bez glich Sicherheit erwiesen Die jeweiligen Winkel des Kindes in den unterschiedlichen Positionen des Innenkissens und die Schultergurt Passagiersitzes gesichert ist da bei T...

Страница 31: ...hinten ohne gleichzeitig die Verstellhebel zu dr cken Schritt 6 Kontrolle der Positionierung Achten Sie darauf dass die rote Linie auf dem seitlichen h hen liegen innerhalb der so genannten Komfortzon...

Страница 32: ...lossene 2 Punkt Sicherheitsgurt straff ber den TAKATA MINI gespannt ist der Trageb gel in der Autoposition mittlere Position arretiert ist Montagesticker des TAKATA MINI weiterhin senkrecht verl uft W...

Страница 33: ...ash Polster AIRPADS WARNUNG Die in das verstellbare Innenkissen eingelegten AIRPADS sind nicht waschbar und m ssen vor dem Waschen aus dem verstellbaren Innenkissen entfernt werden 7 PFLEGE UND AUFBEW...

Страница 34: ...das Sonnendach abnehmbar und wasch bar MINI_042 Legen Sie dazu das Innenkissen mit der Vorderseite auf eine ebene Fl che Anschlie end k nnen Sie in die Bezugs ffnung auf der R ckseite greifen und die...

Страница 35: ...ersitz Komponenten HINWEIS Beachten Sie immer die Pflegeanleitungen auf den Bezugsetiketten um zu erfahren ob diese in der Maschine gewaschen werden k nnen oder nur f r Handw schen geeignet sind Aussc...

Страница 36: ...ir uns wenn Sie uns Ihr Feedback geben Bitte senden Sie uns alle Ihre Anmerkungen zum Beispiel zu den Themen Design Bedienerfreundlichkeit Materialien Bedienungshand buch usw an unseren TAKATA Service...

Страница 37: ...ON Indicates when incorrect use may lead to injuries NOTE Highlights practical tips for using the TAKATA MINI P Indicates permitted usage O Indicates non permitted usage CAUTION Please read these inst...

Страница 38: ...ese instructions For the latest version of the manual contact TAKATA customer services see Section 9 Service or visit our website at www takata childseats com 1 OVERVIEW OF COMPONENTS figure MINI_001...

Страница 39: ...ion sticker on the bottom of your TAKATA MINI In case of an emergency MINI_002 In emergencies such as accidents keep calm and try not to panic Remove your child from the vehicle as follows 1 Press the...

Страница 40: ...three point retractor seatbelts approved to ECE R16 or comparable standards The TAKATA MINI child car seat has been tested and approved according to the ECE R44 04 European standard for child restrai...

Страница 41: ...ing in the TAKATA MINI must always be secured via the integrated strap system CAUTION Always secure the TAKATA MINI in place when you travel even if the seat is empty This can be done either via a thr...

Страница 42: ...use as a baby car seat It is not suitable however for use as a baby rocker or reclined cradle in line with EN 12790 Checklist installation in the vehicle MINI_003 Vehicle seat P Labeled by the vehicle...

Страница 43: ...s protected If the lap belt runs across your child s stomach there is a risk of internal injuries in the event of an accident MINI_044 Check that the top of your child s head is lower than the top edg...

Страница 44: ...s that have not been approved by TAKATAAG MINI_012 After an accident replace the TAKATA MINI with a new seat Accidents can cause damage to the seat that may not be visible to the naked eye Failure to...

Страница 45: ...n the TAKATA MINI for too long We recommend a limit of one to two hours It is very important for muscle development that children regularly change their position As such you should also remove your ch...

Страница 46: ...s far as they go This will unlock the handle Step 2 Adjust and lock the carry handle Keep the levers depressed and at the same time move the carry handle into the desired position Release the levers w...

Страница 47: ...n of the inner padding and shoulder strap The inner padding and shoulder straps of the TAKATA MINI should be adjusted to the size of your child so as to provide maximum comfort and maximum protection...

Страница 48: ...his gently try to move the slider up or down without pushing it in It may be necessary to adjust the inner padding further according to your child s size For further information on this please see Sec...

Страница 49: ...nshade is now attached in its extended position Step 2 Adjusting the sun shade To retract the sunshade or extend it again you have to open the two small push buttons on the side used to secure the sha...

Страница 50: ...lders The shoulder strap connections are correctly positioned if they are a little below your child s shoulders If this is not the case move the adjustable inner padding up or down accordingly Step 2...

Страница 51: ...ockets of the adjustable inner padding Failure to observe this notice may seriously risk your child s safety in the event of an accident Step 6 Check the size of the seat WARNING MINI_046 Before every...

Страница 52: ...n Section 3 Basic instructions Loosening the straps and opening the buckle You can then lift your child from the TAKATA MINI 5 USE IN THE VEHICLE Step 1 Prepare the seat MINI_028 To install the TAKATA...

Страница 53: ...le of your child whatever the position of the inner padding or shoulder straps lies here within what is known as the comfort zone Step 4 Fasten the vehicle lap belt To correctly secure the TAKATA MINI...

Страница 54: ...other shoulder belt guide Step 7 Tighten the vehicle lap belt MINI_034 To tighten the vehicle lap belt pull the shoulder section of the seatbelt directly above the buckle until the lap belt section i...

Страница 55: ...guides and one of the two blue shoulder belt guides and is taut The carry handle is locked in the vehicle position NOTE The TAKATA MINI can also be secured in your vehicle via the TAKATA ISOFIX BASE...

Страница 56: ...during turbulence or an emergency landing WARNING The TAKATA MINI may only be attached in an aircraft via a two point seatbelt Without exception the seat must be secured via a three point seatbelt or...

Страница 57: ...elt run through the two blue lap belt guides on the side bolsters of the TAKATA MINI Following this fasten and tighten the belt until the straps lie tightly against the TAKATA MINI CAUTION Follow the...

Страница 58: ...e TAKATA MINI with your hands to check that it stays in place and the two point seatbelt is sufficiently tight Checklist use in aircraft Please ensure that The TAKATA MINI is positioned against the di...

Страница 59: ...lay the shoulder straps out of the way Step 3 Remove the inner padding MINI_041 Free the two side hooks from the back plate and pull the inner padding loose from the size indicator Set the adjustable...

Страница 60: ...t the strap system is fully functional and properly set up Check that the TAKATA MINI has not been damaged Should you have any queries on this matter please contact TAKATA customer services Failure to...

Страница 61: ...ventilated dry place 8 INFORMATION REGARDING DISPOSAL Please follow local regulations when disposing of TAKATA MINI packaging and the seat itself observing any information stated on the packaging and...

Страница 62: ...suivantes DANGER Une manipulation incorrecte peut causer des blessures graves voire mortelles ATTENTION Une manipulation incorrecte peut provoquer des blessures IMPORTANT Recommandations pratiques pou...

Страница 63: ...ges sont la propri t de TAKATAAG et leur reproduction ou toute autre utilisation requi rent imp rativement l autorisation de TAKATAAG Le produit que vous avez achet peut pr senter certaines diff rence...

Страница 64: ...B Manuel de l utilisateur C Capote pare soleil Si certains l ments sont manquants ou endommag s n utilisez pas le si ge auto TAKATA MINI et contactez votre revendeur ou notre service client le TAKATA...

Страница 65: ...du v hicule que ce dernier est compatible avec l installation d un dispositif de retenue de type Universel pour les enfants de la classe d ge concern e 3 Ce dispositif de retenue pour enfants a t cla...

Страница 66: ...e la production taient adapt s ce type de fixation Vous pouvez galement consulter la liste actuelle des v hicules compatibles sur notre site internet www takata childseats com ATTENTION Notez bien que...

Страница 67: ...icule pour d sactiver l airbag pour v rifier si le si ge avant est d clar compatible et pour v rifier si ce si ge est quip des points d ancrage ISOFIX Le si ge auto TAKATA MINI ne peut tre distribu ve...

Страница 68: ...enfant sans surveillance dans la voiture MINI_005 Installez toujours votre enfant dans le si ge auto TAKATA MINI avant de partir et jamais pendant que vous conduisez Ne le sortez jamais du si ge auto...

Страница 69: ...ce que la ceinture de s curit du v hicule soit bien tendue autour du TAKATA MINI Si la ceinture du v hicule est trop l che la s curit de l enfant n est plus assur e en cas d accident MINI_009 chaque u...

Страница 70: ...nt pas se retrouver coinc es par une porti re lors de l utilisation du v hicule MINI_015 Ne laissez jamais tra ner d objets tranchants pointus ou lourds dans le v hicule En cas d accident ces objets p...

Страница 71: ...ant les pauses par exemple IMPORTANT Le si ge auto TAKATA MINI est con u pour une dur e de vie maximale d environ 3 ans apr s l achat Les mati res plastiques sont sujettes un processus de vieillisseme...

Страница 72: ...le levier de positionnement de l anse lorsqu elle est en bonne position La position de l anse est bloqu e lorsque vous entendez un d clic sur chaque levier de positionnement uniquement pour la positi...

Страница 73: ...teur d assise et la hauteur des bretelles du si ge TAKATA MINI pour assurer un confort optimal et une protection maximale de l enfant Le coussin r ducteur d assise et les bretelles du TAKATA MINI peuv...

Страница 74: ...en position lorsque le m canisme coulissant est bien encliquet dans l encoche de verrouillage ATTENTION A chaque nouveau r glage v rifiez que le curseur est bien verrouill en position comme indiqu Pou...

Страница 75: ...re soleil qui se fixe sur le si ge et peut tre d pli e ou repli e en fonction des besoins tape 1 Fixation de la capote pare soleil MINI_025 Fixez les quatre boutons pression lat raux de la capote sur...

Страница 76: ...otre enfant dans le si ge TAKATA MINI ouvrez la boucle et desserrez le harnais comme indiqu au chapitre 3 Manipulation de base desserrage du harnais et ouverture de la boucle et placez les sangles sur...

Страница 77: ...oucle du harnais est correctement verrouill e Pour cela tirez les languettes vers le haut sans appuyer sur le bouton rouge du harnais tape 3 R glage de la sangle sous abdominale DANGER Faites passer l...

Страница 78: ...jusqu au sommet du cr ne Dans le cas contraire la s curit de votre enfant n est pas assur e en cas d accident Si tel est le cas nous vous conseillons de changer de mod le et de passer du TAKATA MINI...

Страница 79: ...nipulation de base Desserrage du harnais et ouverture de la boucle Ensuite vous pouvez sortir l enfant du si ge TAKATA MINI 5 UTILISATION DANS UN V HICULE tape 1 Pr paration MINI_028 Pour installer le...

Страница 80: ...nclinaison 90 qui s est av r e optimale en mati re de s curit L inclinaison de l enfant dans les diff rentes positions du coussin r ducteur d assise et des bretelles se situe dans ce qu on appelle la...

Страница 81: ...s curit du v hicule l arri re du si ge auto TAKATA MINI en la disposant comme indiqu sur le sch ma ATTENTION Le c t de la sangle diagonale du v hicule o se trouve la boucle doit passer sous le guide...

Страница 82: ...e si ge auto TAKATA MINI guides bleus de passage des sangles et anse de transport en position auto tape 10 Contr le de la fixation MINI_036 Pour v rifier la fixation du si ge TAKATA MINI secouez le l...

Страница 83: ...TAKATA MINI est galement homologu pour tre utilis en avion en conformit avec les normes et conditions d finies par le service technique allemand T V de Rh nanie voir www tuv com sous la r f rence 0000...

Страница 84: ...KATA MINI dans un avion l anse doit tre remise en position verticale de transport tape 2 Installation sur le si ge passager MINI_029 Placez le si ge TAKATA MINI sur le si ge passager dans le sens inve...

Страница 85: ...tendues autour du TAKATA MINI ATTENTION Pour fermer la boucle de la ceinture et tendre la ceinture suivez les instructions fournies par la compagnie a rienne ATTENTION Assurez vous que la boucle ferm...

Страница 86: ...TA MINI secouez le l g rement sans forcer pour vous assurer qu il reste dans sa position Liste de v rification Utilisation dans un avion V rifiez les points suivants le TAKATA MINI est orient dans le...

Страница 87: ...le MINI_040 Ouvrez la boucle s parez les languettes et placez les deux sangles sur les c t s tape 3 Retrait du coussin r ducteur d assise MINI_041 D faites les deux crochets lat raux de la plaque dors...

Страница 88: ...MINI suivez dans l ordre inverse les instructions du paragraphe pr c dent Retrait des housses DANGER MINI_045 V rifiez chaque utilisation que les coussinets AIRPADS sont correctement ins r s dans les...

Страница 89: ...s en plastique peuvent se nettoyer l eau claire ou avec une solution savonneuse douce Pour viter la formation de moisissure le si ge TAKATA MINI doit tre conserv dans un endroit sec et bien a r 8 CONS...

Страница 90: ...85 service takata childseats com T l phone 00800 65432178 tous les jours 8 h 00 18 h 00 de it nl fr es en...

Страница 91: ...rgomenti di particolare importanza PERICOLO Un utilizzo erroneo pu determinare rischio di morte o di lesioni gravi AVVERTENZA Un utilizzo erroneo pu determinare rischio di lesioni IMPORTANTE Consigli...

Страница 92: ...ioni Testo ed immagini sono di propriet di TAKATAAG e non possono essere copiati o altrimenti impiegati senza previa autorizzazione di TAKATAAG Il prodotto acquistato potrebbe differire da quello desc...

Страница 93: ...l proprio rivenditore o all assistenza TAKATA si veda il capitolo 9 Assistenza Per consentirci di rispondere pi facilmente indicare sempre il numero di omologa zione di TAKATA MINI indicato sull appos...

Страница 94: ...nuta per bambini stato classificato come universale secondo criteri di omologazione pi severi di quelli applicati a modelli precedenti privi della presente avvertenza 4 In caso di dubbi consultare il...

Страница 95: ...ione ECE R44 04 decade qualora siano apportate a TAKATA MINI modifiche non autorizzate da TAKATAAG L etichetta di omologazione riportante il simbolo di conformit lettera E in un cerchio e il numero di...

Страница 96: ...uta per bambini eventuale dotazione del veicolo con agganci ISOFIX Il seggiolino per auto TAKATA MINI non pu essere commercializzato venduto n utilizzato negli Stati Uniti in Canada in Australia in Gr...

Страница 97: ...siano attorcigliate e che siano adeguatamente tese alle spalle e nella zona subaddominale all atto di fissare il bambino a TAKATA MINI Abbassare opportunamente le cinture subaddominali per assicurare...

Страница 98: ...ggeri in caso di incidente o di brusca frenata MINI_010 Non danneggiare le cinture di sicurezza del veicolo con lame o altri oggetti affilati n le cinture di sicurezza del veicolo n le cinture di TAKA...

Страница 99: ...un pericolo per i bambini e gli altri passeggeri e devono pertanto essere adeguatamente fissati ed alloggiati Fissare sempre il bambino in TAKATA MINI con le apposite cinture anche in caso di utilizz...

Страница 100: ...modo non visibile ad occhio nudo Per ulteriori informazioni relative a queste istruzioni si prega di contattare l assistenza TAKATA si veda il capitolo 9 Assistenza 3 ISTRUZIONI BASE AVVERTENZA Utili...

Страница 101: ...ambe tornano alla posizione iniziale AVVERTENZA Verificare a ogni regolazione della maniglia che questa sia saldamente bloccata in posizione Per far questo spingere leggermente avanti e indietro la ma...

Страница 102: ...dezza sul fronte del cuscinetto interno IMPORTANTE Prima di regolare il cuscinetto interno e le cinture diagonali assicurarsi che TAKATA MINI sia correttamente installato e fissato nel veicolo PERICOL...

Страница 103: ...i netto si veda il capitolo 4 Come fissare il bambino Come liberare le cinture e aprire il blocco cinture Prima di sistemare il bambino nel seggiolino auto TAKATA MINI il blocco delle cinture deve ess...

Страница 104: ...l parasole o estenderlo vanno aperti entrambi i bottoni piccoli laterali utilizzati per il fissaggio nella posizione estesa A questo punto pos sibile far scorrere l estremit anteriore del parasole in...

Страница 105: ...el cuscinetto interno con gli AIRPADS proteggono la testa e quindi vanno correttamente posizionate in corrispondenza della testa sopra le spalle del bambino Le connessioni delle cinture diagonali sono...

Страница 106: ...etta se tra il bambino e la cintura rimane lo spazio per passarvi sotto un dito Punto 5 Controllo delle imbottiture antiurto laterali AIRPADS PERICOLO MINI_045 Accertare ad ogni utilizzo che gli AIRPA...

Страница 107: ...A MINI fino alla sommit gli AIRPADS siano correttamente alloggiati nelle apposite tasche interne del cuscinetto regolabile Rimozione del bambino Prima di togliere il bambino da TAKATA PINI necessario...

Страница 108: ...schienale del sedile e che l intero seggiolino sia posto con l inclinazione giusta Verificare il corretto posizionamento mediante l adesivo posto sul lato se la linea rossa rivolta esattamente verso...

Страница 109: ...o posizione intermedia AVVERTENZA Verificare a ogni regolazione della maniglia che questa sia saldamente bloccata in posizione Per far questo spingere leggermente avanti e indietro la maniglia con la...

Страница 110: ...direzione dell ancoraggio posto pi in alto Punto 9 Verifica del posizionamento Assicurarsi che la linea rossa sull adesivo posto a lato di TAKATA MINI sia esattamente verticale In caso contrario corre...

Страница 111: ...o di appositi ancoraggi ISOFIX Per maggiori informazioni visitare il sito www takata childseats com contattare l assistenza TAKATA si veda il capitolo 9 Assistenza o un rivenditore autorizzato 6 UTILI...

Страница 112: ...bordo degli aerei Il fissaggio di TAKATA MINI su veicoli va tassativamente effettuato mediante cintura di sicurezza a 3 punti o TAKATA ISOFIX BASE Punto 1 Preparazione MINI_028 Per montare il seggiol...

Страница 113: ...oste sui lati di TAKATA MINI Allacciare quindi saldamente la cintura di sicurezza a 2 punti e tenderla finch le cinghie non poggiano saldamente su TAKATA MINI AVVERTENZA Seguire le istruzioni della co...

Страница 114: ...e la cintura di sicurezza a 2 punti ben fissata scuotere leggermente TAKATA MINI e verificare se rimane saldamente in posizione Lista di controllo Utilizzo a bordo di un aereo Assicurarsi che TAKATA M...

Страница 115: ...rambe le cinture diagonali Punto 3 Rimozione del cuscinetto interno MINI_041 Liberare i due ganci laterali dalla piastra dello schienale ed estrarre il cuscinetto interno dall indicatore di grandezza...

Страница 116: ...ti nelle apposite tasche interne del cuscinetto regolabile e che il sistema delle cinture funzioni perfettamente e sia ben fissato Verificare che TAKATA MINI sia privo di danni Per qualsiasi informazi...

Страница 117: ...uffe conservare sempre TAKATA MINI in un luogo ventilato e asciutto 8 CONSIGLI PER LO SMALTIMENTO Per un corretto smaltimento dell imballo o del seggiolino per auto TAKATA MINI si raccomanda di seguir...

Страница 118: ...113 service takata childseats com Telefono 00800 65432178 tutti i giorni dalle 8 alle 18 de it nl fr es en...

Страница 119: ...se han identificado con los s mbolos siguientes PRECAUCI N Este s mbolo indica que un manejo incorrecto podr a causar lesiones graves o incluso la muerte ATENCI N Este s mbolo indica que un manejo inc...

Страница 120: ...nes son propiedad de TAKATAAG y no podr n ser copiados ni utilizados en otros medios sin el consentimiento de TAKATAAG Es posible que el producto adquirido difiera de la descripci n recogida en este m...

Страница 121: ...rotecci n solar Si faltara alg n elemento o ste estuviera da ado no utilice el TAKATA MINI y p ngase en contacto con su distribuidor o con nuestro servicio de atenci n al cliente v ase el Cap tulo 9 S...

Страница 122: ...es apto para la instalaci n de un sistema de retenci n de categor a universal para ni os del grupo de edad correspondiente 3 Este sistema de retenci n infantil ha obtenido la categor a de universa tr...

Страница 123: ...que son aptos para la fijaci n en la fecha de fabricaci n de este producto Tambi n puede consultar la lista actualizada de veh culos en nuestra p gina web www takata childseats com ATENCI N Tenga en c...

Страница 124: ...instrucciones del fabricante del veh culo relativas a la desactivaci n del airbag frontal del pasajero a la identificaci n de idoneidad del asiento del copiloto para asientos infantiles y al equipami...

Страница 125: ...MINI siempre antes de iniciar la marcha nunca durante la conducci n No lo saque del asiento mientras conduce MINI_006 MINI_007 Despu s de sentar a su hijo en el TAKATA MINI y antes de abrochar el cin...

Страница 126: ...el cintur n de seguridad queda demasiado suelto pone en peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente MINI_009 Asegure el TAKATA MINI cada vez que lo vaya a utilizar para que no se deslice en...

Страница 127: ...Evite dejar objetos cortantes puntiagudos o pesados dentro del veh culo En caso de accidente estos objetos podr an salir despedidos causando graves lesiones a los ni os o al resto de pasajeros Incluso...

Страница 128: ...r de la fecha de compra Los materiales de pl stico est n sometidos a un proceso general de envejecimiento especialmente bajo la exposici n directa al sol Este proceso de envejecimiento puede provocar...

Страница 129: ...te del asa de transporte y al mismo tiempo mueva el asa hacia la posici n o en el sentido que se desee Al alcanzar la posici n deseada suelte la palanca de ajuste del asa de transporte El asa de trans...

Страница 130: ...de los casos producir lesiones a su hijo Ajustar la almohadilla interior y las posiciones del cintur n de hombro La almohadilla interior y la posici n del cintur n de hombro del asiento TAKATA MINI se...

Страница 131: ...ci n de la almohadilla interior y de los cinturones de hombro a la altura del ni o Vuelva a soltar la corredera de ajuste de la almohadilla interior La corredera de ajuste estar correctamente bloquead...

Страница 132: ...epararlas y dejarlas a los lados Fijar la capota de protecci n solar El asiento incluye una capota de protecci n solar que se puede fijar en el TAKATA MINI y abrir o cerrar seg n se necesite Paso 1 Fi...

Страница 133: ...arc n de la carretera Paso 1 Ajustar y colocar correctamente la almohadilla interior y el arn s Antes de sentar a su hijo en el asiento TAKATA MINI abra y suelte el arn s tal y como se describe en el...

Страница 134: ...s hacia arriba sin presionar el bot n rojo de bloqueo Paso 3 Ajustar el cintur n de cadera PRECAUCI N Coloque el cintur n sobre los muslos de modo que la zona de la cadera de su hijo quede protegida S...

Страница 135: ...or los laterales del TAKATA MINI Si no es as correr peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente Le recomendamos que en ese caso cambie el TAKATA MINI por el asiento infantil siguiente el TAKA...

Страница 136: ...car el asa de transporte en posici n vertical Paso 2 Montaje en el veh culo MINI_029 Instale el TAKATA MINI sobre el asiento del veh culo ATENCI N El TAKATA MINI debe posicionarse en el asiento del pa...

Страница 137: ...obre el asiento del veh culo es necesario un cintur n de tres puntos adecuado homologado seg n la Norma ECE R 16 u otras normas equivalentes MINI_030 Pase el cintur n de cadera a trav s de las gu as s...

Страница 138: ...e seguridad del veh culo va hacia su respectivo punto de fijaci n el cintur n de seguridad del veh culo debe pasar por la gu a del cintur n de hombro del TAKATA MINI Paso 7 Tensar el cintur n de cader...

Страница 139: ...l el TAKATA MINI el TAKATA MINI est fijado con un cintur n de seguridad de 3 puntos homologado seg n la Norma ECE R 16 u otras normas equivalentes el cintur n de seguridad del veh culo est correcta m...

Страница 140: ...portante asegurarse de que el TAKATAMINI est posicionado en el sentido contrario al vuelo y fijado con un cintur n de seguridad de dos puntos tal y como se describe en el presente manual de instruccio...

Страница 141: ...o Podr comprobar si la posici n es correcta con ayuda de la etiqueta lateral si la l nea roja mira hacia arriba el TAKATA MINI estar bien posicionado Quiz le parezca que una posici n menos vertical se...

Страница 142: ...va el asa hacia delante hacia la posici n intermedia posici n dentro del veh culo ATENCI N Por favor despu s de cualquier ajuste controlar y asegurarse siempre de que el asa de transporte ha quedado c...

Страница 143: ...u as del cintur n de cadera las hebillas del cintur n de seguridad de dos puntos no est n retorcidas el anclaje del cintur n de seguridad de dos puntos est correctamente cerrado conforme a las instruc...

Страница 144: ...or Paso 4 Retirar los protectores antiimpacto laterales PRECAUCI N Dentro de las almohadillas interiores regulables se encuentran los protectores antiimpacto que no son lavables Por esta raz n se debe...

Страница 145: ...l servicio de atenci n al cliente de TAKATA El incumplimiento de esta advertencia pone en peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente Limpieza y mantenimiento Las fundas del asiento infantil...

Страница 146: ...CICLAJE Para la eliminaci n y el reciclaje correcto de los embalajes o del asiento infantil TAKATA MINI cumpla las leyes y la normativa medioambiental de su pa s y siga cualquier posible indicaci n so...

Страница 147: ...onderwerpen met het volgende symbool gemarkeerd WAARSCHUWING foutief gebruik kan dodelijk of ernstig letsel tot gevolg hebben LET OP foutief gebruik kan letsel tot gevolg hebben OPMERKING praktische t...

Страница 148: ...technische fouten of omissies in deze informatie Tekst en afbeeldingen zijn eigendom van TAKATAAG en mogen niet zonder toestemming van TAKATAAG worden gekopieerd of op andere wijze worden gebruikt He...

Страница 149: ...ng C Zonneluifel Mochten artikelen ontbreken of beschadigd zijn gebruik de TAKATA MINI dan niet en neem contact op met uw handelaar of onze TAKATA Service zie hoofdstuk 9 Service Om u snel antwoord te...

Страница 150: ...iverseel kinderbeveiligingssysteem in de betreffende leeftijdsgroep kunt u ervan uitgaan dat het kinderzitje naar behoren zal werken 3 Dit kinderbeveiligingssysteem is onder strengere voorwaarden inge...

Страница 151: ...cht van de voertuigen en voertuigstoelen die ten tijde van de fabricage geschikt zijn voor deze wijze van bevestigen Verder kunt u op onze website www takata childseats com de actuele voertuiglijst op...

Страница 152: ...n van de autofabrikant ten aanzien van uitschakeling van de passagiersairbag of de passagiersstoel als geschikt is benoemd en of deze met ISOFIX verankeringspunten is uitgerust Het autokinderzitje TAK...

Страница 153: ...zitje TAKATA MINI Neem het kind tijdens de rit niet uit het zitje MINI_006 MINI_007 Let erop dat gordelbanden niet verdraaien en dat ze nauw om schouders en heup aansluiten wanneer u het kind in de TA...

Страница 154: ...MINI bij een ongeluk of plotseling remmen naar voren wordt geslingerd MINI_010 Beschadig de gordel niet met messen of andere scherpe voorwerpen zowel de autogordel als de gordels van de TAKATA MINI He...

Страница 155: ...voorwerpen die bij een botsing rond geslingerd kunnen worden kunnen verwondingen bij kinderen en andere inzittenden veroorzaken en moeten dus goed vastgezet worden Zet uw kind altijd goed vast met de...

Страница 156: ...gatieve veranderen ondergaan die niet met het blote oog waarneembaar zijn Neem bij verdere vragen over deze instructies contact op met de TAKATA Service zie hoofdstuk 9 Service 3 ALGEMEEN GEBRUIK LET...

Страница 157: ...ls een klikgeluid waarneemt alleen in de autostand en in de draagstand en beide verstel hendels weer in de uitgangspositie staan LET OP Controleer telkens wanneer u de draagbeugel verstelt of de stand...

Страница 158: ...de schoudergordel van de TAKATA MINI kunnen in vier standen A D worden ingesteld Aan de voorkant van het binnen kussen kunt u de stand aflezen op de maataanduiding OPMERKING Let er bij het verstellen...

Страница 159: ...lijk dat het binnenkussen nog beter op de grootte van uw kind moet worden afgesteld Tips voor het instellen in de juiste positie vindt u in hoofdstuk 4 Zekeren van uw kind Gordels losmaken en gordelge...

Страница 160: ...het boveneinde van de TAKATA MINI en bevestig de luifel met de drie achterste drukknoppen aan de bekleding De zonneluifel is daarmee in uit getrokken stand bevestigd Stap 2 Verstellen van de zonnelui...

Страница 161: ...er daarbij de grodels te verdraaien of verwisselen LET OP MINI_044 Controleer of het binnenkussen en de schoudergordelaansluiting op de juiste plaats zitten De vleugels van het binnenkussen met de AIR...

Страница 162: ...niet verschoven is en uw kind beschermd is tegen de kunststof onderdelen van de gordelgesp Stap 4 Spannen van de gordels MINI_027 Voor het spannen van de gordels trekt u het uiteinde van de centrale g...

Страница 163: ...van het autokinder zitje TAKATA MINI zoals in deze gebruiks aanwij zing beschreven zijn ingesteld de heupgordel niet over de buik van het kind loopt de gordelgesp en de gesptongen goed zijn gesloten d...

Страница 164: ...rbag kan afhankelijk van uw voertuig door uzelf of door uw autohandelaar of garage worden uitgeschakeld Stap 3 Positionering in de auto MINI_029 Zorg ervoor dat de voorzijde van de TAKATA MINI tegen d...

Страница 165: ...akt Stap 5 Instellen van de draagbeugel MINI_032 Druk beide grijze verstelhendels voor de draagbeugel tot de aanslag aan en breng de draagbeugel dan naar voren in de autostand middelste stand LET OP C...

Страница 166: ...van de schoudergordel van het voertuig MINI_035 Span de autogordel door het schouderdeel naar het hoge bevestigingspunt in de auto te trekken Stap 9 Controle van de positionering Zorg ervoor dat de r...

Страница 167: ...n aange spannen is de draagbeugel in de autostand is vergrendeld OPMERKING De TAKATA MINI kan ook met de ISOFIX basis TAKATA ISOFIX BASE in het voertuig worden gemonteerd indien het voertuig is voorzi...

Страница 168: ...gezekerd blijft aangezien bij turbulentie of een noodlanding andere passagiers door een niet gezekerde TAKATA MINI gewond kunnen raken WAARSCHUWING We wijzen er met nadruk op dat de bevestiging van de...

Страница 169: ...ie van het binnenkussen en de schoudergordelhoogte in de zogenaamde comfortzone Stap 4 Omdoen en aanspannen van de tweepunts veiligheidsgordel MINI_037 Om de TAKATA MINI goed in het vliegtuig te beves...

Страница 170: ...dat niet het geval corrigeer de stand van de TAKATA MINI dan nogmaals WAARSCHUWING Gebruik geen andere krachtoverbrengingspunten dan de punten die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven en op h...

Страница 171: ...bindingsstuk van de centrale gordelspanner aan de onderzijde van de TAKATA MINI MINI_039 Daarna trekt u beide schoudergordels geheel uit het verstelbare binnenkussen en beide schouderkussens OPMERKING...

Страница 172: ...e onderste stand Maak de twee kunststofhaken aan de zijkant van de overtrek los en klap de kunststofonderdelen aan de overtrekranden omhoog Nu kunt u de gehele overtrek van de schaal trekken Aanbrenge...

Страница 173: ...re binnenkussen worden verwijderd MINI_045 Let er na elke wasbeurt op dat de AIRPADS op juiste wijze in de daarvoor bestemde binnenzakken van de verstelbare binnenkussens worden geplaatst Indien u dez...

Страница 174: ...w opmerkingen tegemoet Stuur al uw opmerkingen en tips bijvoor beeld over de onderwerpen design gebruiksgemak materialen gebruiksaanwijzing enzovoort naar onze TAKATA Service op het volgende adres ser...

Страница 175: ...170...

Страница 176: ...TAKATA AG Sales Strategy Marketing Bahnweg 1 63743 Aschaffenburg Germany marketing eu takata com www takata childseats com...

Отзывы: