background image

Abbildung 11

nous soussignés, déclarons que 

l’établi 

te990 

répond aux exigences des direc-

tives européennes : 

2002/95/cE

DECLArATION CE DE CONFOrMITE

we the undersigned hereby declare that 

the portable work stand te990 

meets 

the requirements of the following 

European directives : 2002/95/Ec

hiermit erklären wir, die unterzeichneten, 

dass die 

einstellbarer klapp-tisch te990 

den europäischen Richtlinien : 2002/95/Ec

DECLArATION OF CE CONFOrMITY

Eg-KONFOrMITÄTSErKLÄrUNg

PSP Outillage - 4 route des Forges - Châteauneuf - 39700 DAMPIERRE - France

Tel. +33 (0)3 84 79 89 10 - Fax +33 (0)3 84 79 89 20 - [email protected] - www.peugeot-muller.com

Date : 16.09.2010

Jean-Philippe Fornage, General Manager

1 - objet de la garantie : 

la garantie porte exclusivement sur les 

vices de fabrication ou les vices de ma-

tières.

Elle nous oblige à l’échange ou à la répa-

ration des pièces reconnues hors d’usage.

2 - Durée de la garantie : 

la garantie est de 12 mois à dater de la 

livraison du matériel à l’utilisateur (facture 

ou ticket de caisse à fournir).

les échanges ou réparations faites au titre 

de la garantie ne peuvent avoir pour effet 

de prolonger celle-ci.

les frais de port AllER sont à la charge 

de l’utilisateur.

3 - réserves : 

la garantie ne s’applique en aucun cas 

aux réparations effectuées en dehors de 

nos réparateurs agréés.

En aucun cas, durant la période de garan-

tie, le matériel ne devra être démonté.

1 – scope of the warranty:

the warranty shall only apply to manufac-

turing defects or material defects.  

we are obliged to exchange or repair parts 

that are identified as being unusable

2 – lifetime warranty:

the warranty shall be valid for 12 months 

from the delivery date of the equipment 

to the user (invoice or till receipt must be 

provided).  

Exchanges or repairs carried out under 

the warranty shall not extend the original 

warranty period.  

the user shall be responsible for original 

shipping charges. 

3 – reservations:

the warranty shall not under any circums-

tances cover repairs carried out by a non-

authorised repairer.  

the equipment should not be dismantled 

under any circumstances during the war-

ranty period.

1 – Gegenstand der Garantie:

die garantie gilt ausschließlich für herstel-

lungs- oder Materialfehler.

Sie verpflichtet uns zum Austausch oder 

zur Reparatur der unbrauchbaren teile.

2 – Dauer der Garantie:

die garantie gilt ab dem datum der 

lieferung des Materials an den nutzer 12 

Monate lang (Rechnung oder Kassenzettel 

muss vorgelegt werden).

Ein im Rahmen der garantie erfolgter Aus-

tausch bzw. eine im Rahmen der garantie 

erfolgte Reparatur führt nicht zu einer 

Verlängerung der garantiezeit.

die hinsendekosten sind vom nutzer zu 

tragen.

3 – vorbehalte:

die garantie gilt in keinem Fall für Repara-

turen, die nicht von unseren zugelassenen 

Mechanikern durchgeführt werden.

während der garantiezeit darf das gerät 

unter keinen umständen auseinanderge-

baut werden.

BON DE gArANTIE

wArrANTY

gArANTIEKArTE

Date d’achat

référence machine

Cachet du distributeur

Kaufdatum

Maschinencode

Stempel des Händlers

Purchase date

Machine Code

Distributor’s stamp

PSP OUTILLAGE - 4, route des Forges - Châteauneuf - 39700 DAMPIERRE - Tel : 03 63 83 90 56 - Fax : 03 63 83 90 57

SErVICE APrES VENTE - AFTEr SALES SErVICE - KUNDENDIENST

15

Содержание TE990

Страница 1: ...ETABLI PORTATIF PORTABLE WORK STAND EINSTELLBARER KLAPP TISCH TE990 Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nd warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikationen 25 montage 26 einrichten des werkzeugs 28 anschlu...

Страница 4: ...E concernant l environnement il est interdit d liminer des appareils lectriques ou lectro niques usag s dans la nature ou dans une simple d charge publique L appareil doit tre remis un point de collec...

Страница 5: ...rieur comme il est illustr la figure 3 5 Installer les 4 poign es de blocage dans les trous filet s des tubes sup rieurs pour serrer les servantes 6 Installer les supports en T dans les extr mit s de...

Страница 6: ...scie du support 2 Escamoter les extensions pour r duire la taille du chevalet 3 Appuyer sur le bouton pression de chaque patte pour les replier sous la partie sup rieure du chevalet jusqu ce que le bo...

Страница 7: ...rranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikationen 25 montage 26 einrichten des werkzeugs 28 anschlu an d...

Страница 8: ...ive concerning the environment it is forbidden to abandon used electric or electronic equipment or leave them at a standard public dump The equipment must be taken to a collection point for treatment...

Страница 9: ...stall 4 5 16 18 3 Point Knobs into the threaded holes in the Top Tubes and Outrigger Supports 6 Install Support T s into the ends of the Outrigger Supports Figure 4 7 Locate the machine mounts Part 30...

Страница 10: ...edure 1 Remove the saw from the work stand 2 Collapse the Extension Supports to minimum size 3 Depress the snap button on each leg and fold the leg under the Top until the snap button pops into the cl...

Страница 11: ...arts list 36 TSR 210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikatio...

Страница 12: ...UMWELTSCHUTZMASSNAHMEN UMWELTSCHUTZMASSNAHMEN 12 Ger te Elemente ALS EXTRA...

Страница 13: ...6 Bringen Sie die T St tzen E an Enden der einseitig eingespannten Tr ger D an Siehe Abbildung 4 7 Wenden Sie sich den Aufnahmeprofilen zu Teilenr 3042 Sehen Sie sich aufmerksam die Abbildung 5 an Ver...

Страница 14: ...ahren Sie die Verl ngerungen ein um die Abmessungen des Gestells zu verkleinern 3 Dr cken Sie zum Einklappen der Beine auf den Druckknopf jedes Beins bis dieser in der verriegelten Position einrastet...

Страница 15: ...or repair parts that are identified as being unusable 2 Lifetime warranty The warranty shall be valid for 12 months from the delivery date of the equipment to the user invoice or till receipt must be...

Отзывы: