background image

   MOnTagEanWEisUngEn

lesen sie vor der montage alle montageanweisungen vollständig durch. nehmen sie 

die teileliste auf seite 7 zur hand und schauen sie sich die bezeichnungen und die 

abbildungen der teile an. bestimmte teile können werkseitig vormontiert sein.

1. befestigen Sie das bein (b) am oberen Rahmen (A) mit der 6 mm Schraube (g)  und der 

Sicherungsmutter (h) , wie in Abbildung 1 dargestellt.

Vergewissern Sie sich, dass der Raststift auf der Außenseite erscheint und  dass er sicher in 

der offenen oder verriegelten Position eingerastet ist. nicht zu stark anziehen. wiederholen 

Sie den Vorgang für die drei anderen beine.

Anmerkung: die beiden beine mit vier zusätzlichen bohrungen müssen an einem selben 

Ende des oberen Rahmens angebracht werden.

2. Setzen Sie den oberen Rahmen verkehrt herum auf die werkbank oder die Arbeitsfläche.

Klappen Sie die beine auf, indem Sie auf die Raststifte drücken und die beine in die offene 

Stellung schwenken.

3. bringen Sie die Ständerfüße (O) an den Enden der vier beine an, wie in Abbildung 2 

dargestellt. Setzen Sie den Ständer wieder auf.

4. Führen Sie die einseitig eingespannten träger (d) in das obere Vierkant ein, wie in Abbil-

dung 3 dargestellt.

5. Montieren Sie die vier dreipunkt-griffe (j) in die gewindebohrung der oberen Vier-

kantrohre und der einseitig eingespannten träger d.

6. bringen Sie die t-Stützen (E) an Enden der einseitig eingespannten träger (d) an. Siehe 

Abbildung 4.

7. wenden Sie sich den Aufnahmeprofilen zu (teilenr. 3042). Sehen Sie sich aufmerksam 

die Abbildung 5 an. Vergewissern Sie sich, dass die federgelagerten griffe sich an der 

Rückseite der Säge befinden, wie auf der Abbildung dargestellt. dies ermöglicht einen einfa-

chen Auf- und Abbau der Säge.

8. befestigen Sie die beiden Aufnahmeprofile an der Säge mit den Montageschrauben  

(K) an jedem befestigungspunkt der Säge. Siehe Abbildung 6. Führen Sie die Montages-

chraube vom Sockel aus durch den Spalt des Aufnahmeprofils, anschließend durch die 

Montagebohrung und befestigen Sie sie mit einer unterlegscheibe (M), einer beilagscheibe 

(n) und einer Mutter (l). nur mit der hand anziehen.

Abbildung 2: beine in offener Stellung dargestellt

9. heben Sie die Säge vorsichtig an und setzen Sie sie auf das untergestell. Vergewissern 

Sie sich, dass der haken des Aufnahmeprofils unter der Oberseite des Vierkantrohrs einras-

tet, wie auf Abbildung 7 dargestellt. der federgelagerte griff muss unter der Oberseite des 

gegenüberliegenden Vierkantrohrs einrasten, wie auf Abbildung 8 dargestellt.

10. lassen Sie die Säge nach vorn oder nach hinten über die länge der Aufnahmeprofile 

gleiten, um die Säge optimal auf dem untergestell auszubalancieren. Fixieren Sie die Säge, 

indem Sie die Montageschrauben, die in Schritt 8 angebracht wurden, anziehen.

Beine in offener Stellung dargestellt

Abbildung 1

Abbildung 2

Abbildung 3

Abbildung 4

Abbildung 5

13

13

Содержание TE990

Страница 1: ...ETABLI PORTATIF PORTABLE WORK STAND EINSTELLBARER KLAPP TISCH TE990 Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nd warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikationen 25 montage 26 einrichten des werkzeugs 28 anschlu...

Страница 4: ...E concernant l environnement il est interdit d liminer des appareils lectriques ou lectro niques usag s dans la nature ou dans une simple d charge publique L appareil doit tre remis un point de collec...

Страница 5: ...rieur comme il est illustr la figure 3 5 Installer les 4 poign es de blocage dans les trous filet s des tubes sup rieurs pour serrer les servantes 6 Installer les supports en T dans les extr mit s de...

Страница 6: ...scie du support 2 Escamoter les extensions pour r duire la taille du chevalet 3 Appuyer sur le bouton pression de chaque patte pour les replier sous la partie sup rieure du chevalet jusqu ce que le bo...

Страница 7: ...rranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikationen 25 montage 26 einrichten des werkzeugs 28 anschlu an d...

Страница 8: ...ive concerning the environment it is forbidden to abandon used electric or electronic equipment or leave them at a standard public dump The equipment must be taken to a collection point for treatment...

Страница 9: ...stall 4 5 16 18 3 Point Knobs into the threaded holes in the Top Tubes and Outrigger Supports 6 Install Support T s into the ends of the Outrigger Supports Figure 4 7 Locate the machine mounts Part 30...

Страница 10: ...edure 1 Remove the saw from the work stand 2 Collapse the Extension Supports to minimum size 3 Depress the snap button on each leg and fold the leg under the Top until the snap button pops into the cl...

Страница 11: ...arts list 36 TSR 210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikatio...

Страница 12: ...UMWELTSCHUTZMASSNAHMEN UMWELTSCHUTZMASSNAHMEN 12 Ger te Elemente ALS EXTRA...

Страница 13: ...6 Bringen Sie die T St tzen E an Enden der einseitig eingespannten Tr ger D an Siehe Abbildung 4 7 Wenden Sie sich den Aufnahmeprofilen zu Teilenr 3042 Sehen Sie sich aufmerksam die Abbildung 5 an Ver...

Страница 14: ...ahren Sie die Verl ngerungen ein um die Abmessungen des Gestells zu verkleinern 3 Dr cken Sie zum Einklappen der Beine auf den Druckknopf jedes Beins bis dieser in der verriegelten Position einrastet...

Страница 15: ...or repair parts that are identified as being unusable 2 Lifetime warranty The warranty shall be valid for 12 months from the delivery date of the equipment to the user invoice or till receipt must be...

Отзывы: