background image

6

If there is a problem

For all other problems or questions, please contact our Consumer Service Department at 1-800-395-8325 or visit
us  at  www.t-falusa.com.  Or  in  Canada  at  1-800-418-3325  or  visit  our  website  at  www.t-fal.ca.  You  may  also
contact an approved Service Center, please visit our website for their contact information.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Water drips from the
holes of the soleplate.

The chosen temperature is too low
and does not allow for the formation
of steam.
You are using steam while the iron is
not hot enough.
You are using the Burst of Steam
button too often.
There is too much steam.
You have stored the iron horizontally,
without emptying it and without
setting it to 

.

Position the temperature control dial in the
steam range (from •• to 

MAX

).

Wait until the temperature light goes out.

Wait a few seconds before pressing the button
again.
Move the steam control lever to a lower setting.
See the section "Storing your iron".

Brown streaks come
through the holes of the
soleplate and stain the
fabric.

You are using chemical descaling
agents.
You are not using the right type of
water.
Fabric fibers have accumulated in
the holes of the soleplate and are 
burning.
Your fabric has not been rinsed 
sufficiently or you have ironed a new
garment before washing it.

Do not add any descaling agents into the water
tank.
Perform a self-cleaning operation and consult the
chapter "What type of water should be used?".
Perform the self-cleaning operation and clean
the soleplate with a damp sponge. Vacuum the
holes of the soleplate from time to time.
Make sure that your fabric is rinsed sufficiently
so as to remove any deposits of soap or 
chemical products on new clothes.

The soleplate is dirty or
brown and is staining the
fabric.

The temperature is set too high.

You are using starch.

Clean the soleplate with a damp sponge and
lower the temperature.
Clean the soleplate with a damp sponge.
Always spray starch onto the reverse side of the
fabric to be ironed.

There is little or no steam.  The water tank is empty.

The anti-scale valve is dirty.
Your iron has a build-up of scale.

Your iron has been used dry for too
long.

Fill it.
Clean the anti-scale valve.
Clean the anti-scale valve and perform the self-
cleaning iron operation.
Perform the self-cleaning iron operation.

The soleplate is 
scratched or damaged.

You have used your iron on an 
abrasive surface or it has been 
misused.

The T-fal iron has a Lifetime warranty on the
soleplate (valid in USA and CANADA only)  .
Please contact our consumer service depart-
ment at 1-800-395-8325.

Steam or water comes
from the iron as you
finish filling the tank.

The steam control lever is not set to
the 

position.

The water tank is overfilled.

Set the steam control lever to 

.

Never exceed the Max level .

The spray button does
not spray water.

The water tank is not filled enough.

Fill the water tank.

1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154  20/06/11  16:24  Page6

Содержание ULTRAGLIDE EASYCORD FV4269U2

Страница 1: ...olanco Distrito Federal C P 11560 M xico RFC GSM8211123P5 01800 112 83 25 U S A GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville NJ 08332 800 769 3682 CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto ON M1...

Страница 2: ...echamiento del mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importado por GROUPE SEB M XICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso...

Страница 3: ...16 1 2 3 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 4 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page3...

Страница 4: ...b a fig 8 fig 11 fig 14 fig 12 fig 9 fig 7 fig 6 fig 5 fig 4 fig 3 fig 2 fig 1 A fig 10 fig 13 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page4...

Страница 5: ...ts intended use 12 1 To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids 13 1 Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp...

Страница 6: ...ng board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a stable surface When you put your iron onto its heel or the iron rest make sure that the surface on wh...

Страница 7: ...on heats up quickly therefore begin ironing with fabrics that are ironed at lower temperatures first then go on to those requiring a higher temperature FABRIC POSITION OF TEMPERATURE BUTTON STEAM SETT...

Страница 8: ...eplate cools down and empty the water tank A little water may remain in the reservoir To wind the cord around the heel of the iron slide the Easycord system into the knotch in the heel fig 12 Dependin...

Страница 9: ...k to MAX Place the iron on its heel set the temperature dial to MAX plug in the iron and wait for the indicator light to go out Unplug the iron and place it horizontally over a sink Press the Self Cle...

Страница 10: ...leaning operation and consult the chapter What type of water should be used Perform the self cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time t...

Страница 11: ...fiche 14 1 Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes Laissez le fer refroidir compl tement avant de le ranger Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger 15 1 D branchez toujours le fe...

Страница 12: ...n cas de chute du fer faites le v rifier par un professionnel avant de le remettre en marche des d g ts invisibles peuvent tre dangereux pour votre s curit Ne d montez jamais votre fer adressez vous t...

Страница 13: ...par la semelle sur vos v tements r glez la commande de contr le de la vapeur lorsque vous repassez de la soie ou des tissus synth tiques et r glez la pour les lainages si vous devez baisser la temp r...

Страница 14: ...de vapeur sur et d branchez le fer Attendez que la semelle refroidisse et videz le r servoir Un peu d eau peut rester dans le r servoir Pour enrouler le cordon autour du talon du fer calez le syst me...

Страница 15: ...servoir eau jusqu au niveau MAX d posez le fer sur son talon r glez la temp rature MAX branchez le fer puis attendez que le voyant s teigne d branchez le fer et tenez le l horizontale au dessus d un...

Страница 16: ...ts de savon ou produits chimiques La semelle est sale ou brune et elle tache le tissu La temp rature est trop lev e Vous utilisez de l empois Nettoyez la semelle l aide d un linge humide et baissez l...

Страница 17: ...otro l quido para evitar cualquier riesgo de descarga el ctrica 13 1 No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo sino del enchufe 14 1 Evite que el cable est en contacto con superfic...

Страница 18: ...hacia personas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposa plancha aseg rese de que la superficie sobre la que est colocada sea estab...

Страница 19: ...uste la temperatura y el vapor Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado Para que no gotee en la ropa No utilice vapor para planchar seda o prendas sint ticas y ajuste el...

Страница 20: ...ollar el cable alrededor de la base de la plancha encaje el sistema EasyCord en la ranura fig 12 Dependiendo del modelo empuje hacia abajo el bot n del sistema Easycord para que la parte flexible se d...

Страница 21: ...l MAX Coloque la plancha sobre su tal n ponga el bot n del termostato en MAX conecte la plancha y espere a que el indicador luminoso se apague Desconecte la plancha y col quela encima de un fregadero...

Страница 22: ...o Qu agua utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posi...

Страница 23: ...25 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page25...

Отзывы: