background image

21

Limpieza de la suela

•   Desconecte. Cuando la suela esté todavía tibia, límpiela frotando con

un estropajo húmedo que no sea metálico.

No utilice nunca productos
agresivos o abrasivos.

Ponga en marcha la auto-limpieza

Para retrasar la formación de cal y prolongar la vida de la plancha, realice una auto-limpieza una vez al mes.
Limpie su plancha como se muestra continuación:
•    Desconecte  la  plancha,  coloque  el  mando  vapor  en 

y  llene  el  depósito  con  agua  hasta  el  nivel

MAX

.

•    Coloque la plancha sobre su talón, ponga el botón del termostato en 

MAX

, conecte la plancha y espere a

que el indicador luminoso se apague.

•    Desconecte la plancha y colóquela encima de un fregadero en posición horizontal.
•    Presione el botón de 

Auto-limpieza

(

fig.14a

) y retire la varilla antical (

fig.14b

).

•    Sacuda ligeramente la plancha encima del fregadero, hasta que una parte del agua (con las impurezas)

salga por la suela.

•    Al final de la operación, vuelva a colocar la varilla antical en su posición y a continuación vuelva a conectar 

la plancha 2 minutos colocándola sobre su talón para secar la suela.

1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154  20/06/11  16:24  Page21

Содержание ULTRAGLIDE EASYCORD FV4269U2

Страница 1: ...olanco Distrito Federal C P 11560 M xico RFC GSM8211123P5 01800 112 83 25 U S A GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville NJ 08332 800 769 3682 CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto ON M1...

Страница 2: ...echamiento del mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importado por GROUPE SEB M XICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso...

Страница 3: ...16 1 2 3 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 4 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page3...

Страница 4: ...b a fig 8 fig 11 fig 14 fig 12 fig 9 fig 7 fig 6 fig 5 fig 4 fig 3 fig 2 fig 1 A fig 10 fig 13 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page4...

Страница 5: ...ts intended use 12 1 To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids 13 1 Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp...

Страница 6: ...ng board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a stable surface When you put your iron onto its heel or the iron rest make sure that the surface on wh...

Страница 7: ...on heats up quickly therefore begin ironing with fabrics that are ironed at lower temperatures first then go on to those requiring a higher temperature FABRIC POSITION OF TEMPERATURE BUTTON STEAM SETT...

Страница 8: ...eplate cools down and empty the water tank A little water may remain in the reservoir To wind the cord around the heel of the iron slide the Easycord system into the knotch in the heel fig 12 Dependin...

Страница 9: ...k to MAX Place the iron on its heel set the temperature dial to MAX plug in the iron and wait for the indicator light to go out Unplug the iron and place it horizontally over a sink Press the Self Cle...

Страница 10: ...leaning operation and consult the chapter What type of water should be used Perform the self cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time t...

Страница 11: ...fiche 14 1 Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes Laissez le fer refroidir compl tement avant de le ranger Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger 15 1 D branchez toujours le fe...

Страница 12: ...n cas de chute du fer faites le v rifier par un professionnel avant de le remettre en marche des d g ts invisibles peuvent tre dangereux pour votre s curit Ne d montez jamais votre fer adressez vous t...

Страница 13: ...par la semelle sur vos v tements r glez la commande de contr le de la vapeur lorsque vous repassez de la soie ou des tissus synth tiques et r glez la pour les lainages si vous devez baisser la temp r...

Страница 14: ...de vapeur sur et d branchez le fer Attendez que la semelle refroidisse et videz le r servoir Un peu d eau peut rester dans le r servoir Pour enrouler le cordon autour du talon du fer calez le syst me...

Страница 15: ...servoir eau jusqu au niveau MAX d posez le fer sur son talon r glez la temp rature MAX branchez le fer puis attendez que le voyant s teigne d branchez le fer et tenez le l horizontale au dessus d un...

Страница 16: ...ts de savon ou produits chimiques La semelle est sale ou brune et elle tache le tissu La temp rature est trop lev e Vous utilisez de l empois Nettoyez la semelle l aide d un linge humide et baissez l...

Страница 17: ...otro l quido para evitar cualquier riesgo de descarga el ctrica 13 1 No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo sino del enchufe 14 1 Evite que el cable est en contacto con superfic...

Страница 18: ...hacia personas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposa plancha aseg rese de que la superficie sobre la que est colocada sea estab...

Страница 19: ...uste la temperatura y el vapor Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado Para que no gotee en la ropa No utilice vapor para planchar seda o prendas sint ticas y ajuste el...

Страница 20: ...ollar el cable alrededor de la base de la plancha encaje el sistema EasyCord en la ranura fig 12 Dependiendo del modelo empuje hacia abajo el bot n del sistema Easycord para que la parte flexible se d...

Страница 21: ...l MAX Coloque la plancha sobre su tal n ponga el bot n del termostato en MAX conecte la plancha y espere a que el indicador luminoso se apague Desconecte la plancha y col quela encima de un fregadero...

Страница 22: ...o Qu agua utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posi...

Страница 23: ...25 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page25...

Отзывы: