background image

9

Pour votre sécurité

•  Cet appareil est conforme à la réglementation et aux normes techniques en vigueur en matière

de sécurité (Compatibilité électromagnétique, Basse tension, Environnement).

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les

capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes  dénuées
d’expérience  ou  de  connaissance,  sauf  si  elles  ont  pu  bénéficier,  par  l’intermédiaire  d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil. 

•   Attention! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (120V). Toute

erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer.

Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les sui-
vantes, en particulier :

1

1.

1

N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu.

1

2.

1

Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez jamais le fer ou sa base dans l’eau ou
dans un autre liquide.

1

3.

1

Ne tirez jamais sur le cordon pour le retirer de la prise de courant, mais plutôt sur la fiche.

1

4.

Ne laissez pas le cordon toucher à des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir complètement

avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger.

1

5.

Débranchez toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le remplissez d’eau ou si vous ne

l’utilisez pas.

1

6.

N’utilisez pas le fer si son cordon est abîmé, s’il est tombé par terre ou endommagé. Ne dé-

montez pas le fer afin d’éviter un choc électrique. Pour un examen, une réparation ou un ré-
glage, veuillez joindre notre Service à la clientèle. Un assemblage inadéquat pourrait causer
un choc électrique au moment d’utiliser le fer. 

1

7.

1

Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil électrique est utilisé par des enfants
ou à leur portée. Ne laissez pas le fer sans surveillance s’il est branché ou sur la planche à re-
passer.

1

8.

1

Le métal chaud, l’eau chaude ou la vapeur peuvent causer des brûlures. Soyez prudent
lorsque vous mettez un fer à vapeur à l’envers, car son réservoir pourrait encore contenir de
l’eau chaude. 

1

8.

1

Cet appareil n’est conçu que pour un usage domestique ou personnel.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1

1.

1

Pour éviter la surcharge d’un circuit électrique, n’y branchez pas un autre appareil de haute puis-
sance.

1

2.

1

Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une de 15 ampères. Une rallonge
de moindre intensité pourrait surchauffer. Veuillez à la sécuriser de sorte qu’elle ne puisse être
débranchée ou qu’elle ne fasse trébucher quelqu’un. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154  20/06/11  16:24  Page9

Содержание ULTRAGLIDE EASYCORD FV4269U2

Страница 1: ...olanco Distrito Federal C P 11560 M xico RFC GSM8211123P5 01800 112 83 25 U S A GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville NJ 08332 800 769 3682 CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto ON M1...

Страница 2: ...echamiento del mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importado por GROUPE SEB M XICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso...

Страница 3: ...16 1 2 3 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 4 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page3...

Страница 4: ...b a fig 8 fig 11 fig 14 fig 12 fig 9 fig 7 fig 6 fig 5 fig 4 fig 3 fig 2 fig 1 A fig 10 fig 13 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page4...

Страница 5: ...ts intended use 12 1 To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids 13 1 Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp...

Страница 6: ...ng board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a stable surface When you put your iron onto its heel or the iron rest make sure that the surface on wh...

Страница 7: ...on heats up quickly therefore begin ironing with fabrics that are ironed at lower temperatures first then go on to those requiring a higher temperature FABRIC POSITION OF TEMPERATURE BUTTON STEAM SETT...

Страница 8: ...eplate cools down and empty the water tank A little water may remain in the reservoir To wind the cord around the heel of the iron slide the Easycord system into the knotch in the heel fig 12 Dependin...

Страница 9: ...k to MAX Place the iron on its heel set the temperature dial to MAX plug in the iron and wait for the indicator light to go out Unplug the iron and place it horizontally over a sink Press the Self Cle...

Страница 10: ...leaning operation and consult the chapter What type of water should be used Perform the self cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time t...

Страница 11: ...fiche 14 1 Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes Laissez le fer refroidir compl tement avant de le ranger Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger 15 1 D branchez toujours le fe...

Страница 12: ...n cas de chute du fer faites le v rifier par un professionnel avant de le remettre en marche des d g ts invisibles peuvent tre dangereux pour votre s curit Ne d montez jamais votre fer adressez vous t...

Страница 13: ...par la semelle sur vos v tements r glez la commande de contr le de la vapeur lorsque vous repassez de la soie ou des tissus synth tiques et r glez la pour les lainages si vous devez baisser la temp r...

Страница 14: ...de vapeur sur et d branchez le fer Attendez que la semelle refroidisse et videz le r servoir Un peu d eau peut rester dans le r servoir Pour enrouler le cordon autour du talon du fer calez le syst me...

Страница 15: ...servoir eau jusqu au niveau MAX d posez le fer sur son talon r glez la temp rature MAX branchez le fer puis attendez que le voyant s teigne d branchez le fer et tenez le l horizontale au dessus d un...

Страница 16: ...ts de savon ou produits chimiques La semelle est sale ou brune et elle tache le tissu La temp rature est trop lev e Vous utilisez de l empois Nettoyez la semelle l aide d un linge humide et baissez l...

Страница 17: ...otro l quido para evitar cualquier riesgo de descarga el ctrica 13 1 No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo sino del enchufe 14 1 Evite que el cable est en contacto con superfic...

Страница 18: ...hacia personas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposa plancha aseg rese de que la superficie sobre la que est colocada sea estab...

Страница 19: ...uste la temperatura y el vapor Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado Para que no gotee en la ropa No utilice vapor para planchar seda o prendas sint ticas y ajuste el...

Страница 20: ...ollar el cable alrededor de la base de la plancha encaje el sistema EasyCord en la ranura fig 12 Dependiendo del modelo empuje hacia abajo el bot n del sistema Easycord para que la parte flexible se d...

Страница 21: ...l MAX Coloque la plancha sobre su tal n ponga el bot n del termostato en MAX conecte la plancha y espere a que el indicador luminoso se apague Desconecte la plancha y col quela encima de un fregadero...

Страница 22: ...o Qu agua utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posi...

Страница 23: ...25 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page25...

Отзывы: