background image

28

•  L’utilisation d’accessoires non recommandés par T-fal peut causer un feu, une 

décharge électrique ou une blessure.

•  Ne pas utiliser à l’extérieur.
•  Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou dans 

un four chaud.

•  Pour débrancher l’appareil, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt  puis débrancher 

de la prise murale – Ne pas tirer sur le cordon mais plutôt sur la fiche.

•  Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
•  Ne pas verser des liquides autres que de l’eau et la solution de détartrage 

précisée dans ce manuel dans le réservoir d’eau.

•  Protéger l’appareil de l’humidité et du gel.
•  Pour usage domestique seulement.
•  L’appareil n’est pas destiné à la préparation de boissons pour les nourrissons.
•  La machine ne doit pas être placée à l’intérieur d’un meuble lorsqu’il est en 

cours d’utilisation.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION

Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Tout entretien autre que 
le nettoyage et l’entretien normal de l’appareil par son propriétaire doit être effectué par le 
centre de service agréé de T-fal uniquement. Visiter notre site Web www.t-fal.ca au Canada 
ou communiquer avec le service à la clientèle pour connaître le centre de service le plus 
près de chez vous. Afin de réduire les risques de feu et de décharge électrique, ne pas 
démonter la base de l’appareil. Toute réparation doit être effectuée par un centre de service 
agréé de T-fal uniquement.

INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT

A.  Un cordon d’alimentation court ou amovible est fourni avec l’appareil pour 

éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’on trébuche dessus.

B.  Des rallonges et des cordons plus longs peuvent être utilisés, mais l’utilisateur 

doit prendre les précautions nécessaires.

C.  Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long :

1)   Le calibre spécifié sur le cordon ou la rallonge doit être égal ou supérieur à 

celui indiqué sur l’appareil.

2)   Si l’appareil est mis à la terre, le cordon ou la rallonge doit être du type mis 

à la terre (à 3 fils).

3)   Le cordon d’alimentation doit être placé de façon qu’il ne pende pas du 

plan de travail ou du haut de la table car un enfant pourrait tirer dessus ou 
trébucher accidentellement.

L’appareil peut être équipé d’une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour 
réduire les risques de chocs électriques, cette fiche ne peut se brancher que dans un sens. 
Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale, mettez-la dans l’autre sens. Si 
elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. N’essayez en aucune façon de modifier 
la fiche.
Dans le but d’améliorer ses produits, T-fal se réserve le droit de modifier les
spécifications sans avis préalable.

Содержание PUMP ESPRESSO EX3220

Страница 1: ...C MAX MAX F H E I B A D G 1 G K C J 3 2 1 1 2 1 1 3 1 3 3 2 2 1 2 2 3 D C 1 2 8020003478 04 ES P 1 14 EN P 15 26 FR P 27 39 ES EN FR PUMP ESPRESSO EX3220 www t fal com mx...

Страница 2: ...MAX MAX X1 X2 MAX MAX MAX MAX 300ml 20sec 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 2 MAX MAX MAX 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45...

Страница 3: ...n sobre las partes met licas del aparato Nunca sumerja el aparato el cable ni la toma el ctrica en agua ni en cualquier otro l quido Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os y no deje colga...

Страница 4: ...e alimentaci n corto para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies B Est n disponibles cables de alimentaci n m s largos o extensiones el ctricas y pueden util...

Страница 5: ...agua extra ble B Bandeja soporte de taza C Bot n de encendido apagado D Panel de control E Cabezal del soporte del filtro F Cabezal del filtro F1 Filtro para 1 taza F2 Filtro para 2 tazas G Boquilla d...

Страница 6: ...talianos o caf s espec ficos con aroma italiano Mantenga el caf molido en el refrigerador para que su aroma dure m s tiempo No llene el soporte del filtro hasta el borde use la cuchara medidora 1 cuch...

Страница 7: ...debajo del soporte del filtro 11 Cuando la luz indicadora de precalentamiento para espresso D2 1 se ilumine gire el bot n de rueda D 3 hacia la izquierda para preparar el espresso D 3 2 12 13 el fluj...

Страница 8: ...de nivel MAX 25 Para obtener un caf de la mejor calidad apl stelo con eficacia Limpie el exceso de caf del borde del soporte del filtro Compruebe que el bot n selector est en posici n de espresso bot...

Страница 9: ...ar muy fr os Coloque la boquilla en el recipiente de la leche y gire el bot n de rueda a la derecha hacia la posici n de vapor Para obtener los mejores resultados espume la leche cerca del fondo del r...

Страница 10: ...i desea hacer caf despu s de espumar leche gire el bot n de rueda a la posici n de espresso y luego coloque el bot n de rueda en la posici n de espresso Al cabo de unos segundos el indicador de caf se...

Страница 11: ...cada limpieza y antes deje que el aparato se enfr e Limpie la carcasa del aparato con una esponja h meda cuando lo crea necesario Limpie regularmente el dep sito la bandeja de goteo y su rejilla y lu...

Страница 12: ...n de Espresso Espere de 5 a 10 minutos y repita el proceso dos veces m s Compruebe que el dep sito no se vac a completamente si lo retira consulte el p rrafo PRIMER USO B Enjuague IMPORTANTE Despu s...

Страница 13: ...caf Al llenar el filtro respete los l mites de nivel m ximo Despu s de hacer un espresso sale un flujo continuo de agua por el soporte del filtro Su cafetera se est calcificando porque el agua es dem...

Страница 14: ...l filtro El soporte del filtro no est posicionado correctamente Coloque el soporte del filtro en su lugar y bloqu elo G relo de izquierda a derecha hasta el tope Retire el exceso de caf que no deja qu...

Страница 15: ...ada La leche est demasiado caliente Compruebe que el accesorio est correctamente colocado en el aparato ret relo y vuelve a instalarlo en el brazo articulado con un movimiento firme hacia arriba La le...

Страница 16: ...e del consumidor o por una manipulaci n incorrecta del transportista Tampoco cubre el uso y desgaste habitual el mantenimiento o sustituci n de consumibles ni lo siguiente la utilizaci n de un tipo de...

Страница 17: ...ning the machine and before storing All machines are subject to stringent quality control Practical tests using machines taken at random are conducted and this may explain any slight marks or coffee r...

Страница 18: ...electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord sho...

Страница 19: ...at 120 V alternating current only Type of use this appliance is designed for DOMESTIC USE ONLY D 1 Selection button D 1 1 Select espresso D 1 2 Select steam D 2 On indicator light D 2 1 Espresso prehe...

Страница 20: ...icator light switches on D2 7 What coffee should you choose For an aromatic coffee Choose pure Arabica coffees or those composed mostly of Arabica coffee Artisan roasted coffees are preferred as they...

Страница 21: ...ter without coffee F1 into the filter holder F 9 Slot the filter holder into place E and turn it to the right until it stops 10 Place a receptacle under the filter holder 11 When the espresso preheati...

Страница 22: ...tioned with the slot facing the lever of the handle IMPORTANT The coffee flow is stopped manually Do not move away from the machine when it is in use The steam will foam the coffee for example when ma...

Страница 23: ...g clean water 44 45 Refer to the next section for manual cleaning GOOD TO KNOW PRACTISE AFTER USING STEAM If you want to make an espresso after using the steam function you need to cool down your coff...

Страница 24: ...holder housing in order to remove any residual coffee that may have collected in this area Do not remove the seal Do not remove the screws from the filter and filter holder This may only be carried o...

Страница 25: ...er as this is not covered under the guarantee A Descaling the coffee system Unplug the appliance Insert the filter holder without coffee into the appliance and turn it to the right until it stops Plac...

Страница 26: ...fine too coarse or too mealy Choose slightly larger coffee grounds The filter holder is dirty Clean your filter holder using the instructions in the section CLEANING AND MAINTENANCE B Filter holder C...

Страница 27: ...which is beneath the tank The valve is blocked by the calcified deposits Descale your machine following the user instructions provided Water leak beneath the appliance There is an internal leak Check...

Страница 28: ...ce is switched on The nozzle does not work or produces little foam The foam nozzle is not correctly installed Check that the accessory is correctly mounted on the appliance remove then re install it o...

Страница 29: ...reil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Tout contact avec les surfaces chaudes l eau chaude ou la vapeur peut causer des br lures Faire preuve de...

Страница 30: ...s pr s de chez vous Afin de r duire les risques de feu et de d charge lectrique ne pas d monter la base de l appareil Toute r paration doit tre effectu e par un centre de service agr de T fal uniqueme...

Страница 31: ...nnement cet appareil est con u pour fonctionner uniquement avec un courant alternatif 120 V Type de fonctionnement cet appareil est con u pour un usage DOMESTIQUE UNIQUEMENT A R servoir d eau amovible...

Страница 32: ...rr fi s italiens ou des caf s sp cifiques aux saveurs italiennes Conservez le caf moulu au r frig rateur car cela conservera la saveur plus longtemps Ne remplissez pas votre porte filtre ras bord util...

Страница 33: ...arr te 10 Placez un r cipient sous le porte filtre 11 Lorsque le voyant lumineux de pr chauffage de l espresso D2 1 s allume tournez la molette D 3 vers la gauche pour pr parer l espresso D 3 2 12 13...

Страница 34: ...pas d passer le niveau MAX 25 Pour une meilleure qualit tassez le caf de mani re efficace Nettoyez tout exc s de caf ar sent autour du porte filtre Assurez vous que le bouton de s lection est r gl en...

Страница 35: ...it et tournez la molette vers la droite en position vapeur Pour obtenir les meilleurs r sultats faites mousser le lait pr s du fond du r cipient pendant environ 10 secondes en faisant attention de ne...

Страница 36: ...e espresso IMPORTANT Si vous voulez faire un caf apr s avoir fait mousser du lait vous devez tourner la molette en position espresso puis r gler le bouton de s lection en position espresso Apr s quelq...

Страница 37: ...L appareil D branchez J avant chaque nettoyage et laissez d abord l appareil refroidir Nettoyez l ext rieur de l appareil avec une ponge humide lorsque vous pensez que c est n cessaire Nettoyez r guli...

Страница 38: ...ection r gl sur Espresso Attendez 5 10 minutes puis r p tez le processus encore deux fois Veillez ce que le r servoir ne se vide pas compl tement si vous le retirez reportez vous au paragraphe PREMI R...

Страница 39: ...imites maximales lorsque vous remplissez le filtre De l eau s coule en continu du porte filtre apr s avoir pr par un espresso Votre machine commence tre entartr e car l eau est particuli rement dure D...

Страница 40: ...e espresso fuit sur les c t s du porte filtre Le porte filtre n est pas positionn correctement Enclenchez le porte filtre et verrouillez le tournez le vers la droite jusqu ce qu il s arr te Enlevez to...

Страница 41: ...pas correctement install e Le lait est trop chaud V rifiez que l accessoire est correctement mont sur l appareil enlevez le r installez le sur le bras articul en effectuant un mouvement ferme vers le...

Отзывы: