manualshive.com logo in svg
background image

25

Pour tout autre problème, adressez-vous à 

www.tefal.com

Un problème avec votre fer ?

PROBLEMES

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS

L’eau coule par les
trous de la semelle.

Le fer coule en début
de repassage.

La température choisie ne permet
pas de faire de la vapeur.
Vous utilisez la vapeur alors que le
fer n’est pas assez chaud.
Vous utilisez la commande
Superpressing trop souvent.
Le débit vapeur est trop important.
Vous avez rangé le fer à plat, sans
le vider et sans placer la
commande vapeur sur

.

Vous avez retiré la tige anticalcaire
pour remplir votre fer.

Placez le thermostat sur la zone vapeur 
(de •• à 

MAX

).

Attendez que le voyant s’éteigne.

Attendez quelques secondes entre chaque
utilisation.
Réduisez le débit.
Consultez le chapitre "Rangez votre fer".

Ne pas extraire la tige anti calcaire lors du
remplissage du fer.

Des coulures brunes
sortent de la semelle et
tachent le linge.

Vous utilisez des produits
détartrants chimiques.
Vous n’utilisez pas le bon type
d’eau.
Des fibres de linge se sont
accumulées dans les trous de la
semelle et se carbonisent.

Votre linge n’a pas été rincé
suffisamment ou vous avez
repassé un nouveau vêtement
avant de le laver.

N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau du
réservoir.
Faites un auto-nettoyage et consultez le
chapitre "Quelle eau utiliser?".
Faites un auto-nettoyage et nettoyez la semelle
avec une éponge humide. Aspirez de temps en
temps les trous de la semelle.

Assurez vous que le linge est suffisamment
rincé pour supprimer les éventuels dépôts de
savon ou produits chimiques sur les nouveaux
vêtements.

La semelle est sale ou
brune et peut tacher le
linge.

Vous utilisez une température trop
élevée.

Vous utilisez de l’amidon.

Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut.
Consultez le tableau des températures pour
régler le thermostat.
Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut.
Pulvérisez l’amidon à l’envers de la face à
repasser.

Votre fer produit peu
ou pas de vapeur.

Le réservoir est vide.
La tige anti-calcaire est sale.
Votre fer est entartré.

Votre fer a été utilisé trop
longtemps à sec.

Remplissez-le.
Nettoyez la tige anti-calcaire.
Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-
nettoyage.
Faites un auto-nettoyage.

La semelle est rayée ou
abîmée.

Vous avez posé votre fer à plat sur
un repose-fer métallique.

Posez toujours votre fer sur son talon.

Le fer vaporise en fin de
remplissage du
réservoir.

Le curseur de commande vapeur
n’est pas sur

.

Le réservoir est trop rempli.

Vérifiez que la commande vapeur est sur

.

Ne dépassez pas le niveau 

MAX

de remplissage.

Le spray ne pulvérise
pas d’eau.

Le réservoir n’est pas assez rempli.

Rajoutez de l’eau dans le réservoir.

FR

1800122189 FV3756 U0_110x154 TF  10/05/11  11:16  Page25

Содержание MAESTRO

Страница 1: ...EN ES FR MAESTRO 127V 60Hz 1400W 1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page1...

Страница 2: ...EN Depending on modelh ES Seg n el modelo FR Selon mod le 1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page2...

Страница 3: ...1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page3...

Страница 4: ...OK NO OK OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 EN First use ES Primer uso FR Premi re utilisation 1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page4...

Страница 5: ...13 14 x4 1 EN First use ES Primer uso FR Premi re utilisation 1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page5...

Страница 6: ...7 2 2 m a x m a x 6 1 3 4 5 6 7 8 NO NO OK 2 EN Water tank filling ES Llenado del tanque de agua FR Remplissage du r servoir 1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page6...

Страница 7: ...3 1 EN Temperature setting ES Ajuste de temperatura FR R glage de la temp rature 1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page7...

Страница 8: ...1 2 3 2 sec x1 x1 4 EN Extra steam ES Vapor extra FR Superpressing 3 2 EN Steam setting ES Ajuste del vapor FR R glage de la vapeur 1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page8...

Страница 9: ...1 2 5 EN Spray ES Spray FR Spray 2 10cm 1 2 3 4 5 6 7 x5 10 sec NO x5 6 EN Vertical steam ES Vapor vertical FR Vapeur verticale 1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page9...

Страница 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 NO 30 45 min 7 EN Iron storing ES Almacenamiento de la plancha FR Rangement du fer 1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page10...

Страница 11: ...8 EN Anti calc valve cleaning once a month ES V lvula de limpieza antical una vez al mes FR Nettoyage de la tige anti calcaire une fois par mois 1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page11...

Страница 12: ...pieza una vez al mes FR Auto nettoyage une fois par mois 8 EN Anti calc valve cleaning once a month ES V lvula de limpieza antical una vez al mes FR Nettoyage de la tige anti calcaire une fois par moi...

Страница 13: ...9 EN Self cleaning once a month ES Auto limpieza una vez al mes FR Auto nettoyage une fois par mois 1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page13...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 30 min EN Soleplate cleaning ES nica placa de limpieza FR Nettoyage de la semelle 1800122189 FV3756 U0_110x154 TF 10 05 11 11 16 Page14...

Страница 15: ...touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir 9 This appliance is only for domestic and personal use SPECIAL IN...

Страница 16: ...sibility and the guarantee will not apply What water to use Your appliance has been designed to function with untreated tap water However it is necessary to operate the Self Clean function regularly i...

Страница 17: ...th a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time to time Make sure that your laundry is rinsed sufficiently so as to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The sol...

Страница 18: ...ice centre or must be adequately packaged and returned by recorded delivery or equivalent method of postage to a T fal authorized service centre Full address details for each country s authorized serv...

Страница 19: ...ct at similar cost where possible Consumer Statutory Rights This T fal manufacturer s warranty does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limit...

Страница 20: ...onas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposaplancha aseg rese de que la superficie sobre la que est colocada sea estable Este apar...

Страница 21: ...e de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posibles dep sitos de jab n o productos qu micos en la ropa nueva La suela est sucia o amarille...

Страница 22: ...reemplazo del producto Condiciones y exclusiones La garant a T fal aplica solamente en Estados Unidos de Norteam rica Canad y M xico y ser v lida solamente con la presentaci n del comprobante de comp...

Страница 23: ...nuevo pa s la garant a T fal se limita al reemplazo por un producto similar o un producto alternativo de costo similar dentro de lo posible Derechos establecidos por la ley al Consumidor Esta garant...

Страница 24: ...p cialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table repasser Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux Votre fer doit tre utilis et pos sur une surface stable Lorsque vous...

Страница 25: ...e et consultez le chapitre Quelle eau utiliser Faites un auto nettoyage et nettoyez la semelle avec une ponge humide Aspirez de temps en temps les trous de la semelle Assurez vous que le linge est suf...

Страница 26: ...d une preuve d achat Le produit peut tre d pos directement en personne un centre de service autoris ou peut tre ad quatement emball et retourn par courrier enregistr ou d autres m thodes d exp dition...

Страница 27: ...dans le pays d emploi d Au cas o le produit ne serait pas r parable dans le pays d emploi la garantie de T FAL est limit e au remplacement par un produit quivalent ou un produit alternatif de m me val...

Страница 28: ...8 401 Piso 4 Polanco Distrito Federal C P 11560 M xico RFC GSM8211123P5 01800 112 83 25 U S A GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville NJ 08332 800 769 3682 CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue...

Отзывы: