manualshive.com logo in svg
background image

FR

20

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lors de l‘utilisation d‘appareils électriques, respecter toutes les précautions de base, y compris les suivantes :

1 .  Lire toutes les instructions .
2 .  Ne pas toucher les surfaces 

très chaudes . Utiliser les poi-

gnées ou boutons .

3 .  Connecter seulement 

l’appareil à des prises de 

terre . La tension électrique doit 

être égale à 120 V .

4 .  Votre appareil est destiné à un 

usage domestique à l’intérieur 

de la maison, exclusivement à 

une altitude inférieure à 3400 m .

5 .  Pour éviter des risques 

d’incendie, d’électrocution et 

de blessures, ne pas trem

-

per l’appareil, le cordon 

d’alimentation ou les fiches 

électriques dans l’eau ou 

un autre liquide . Ne jamais 

toucher le cordon avec des 

mains humides . Ne pas trop 

remplir le réservoir d’eau .

6 .  Surveiller étroitement 

l’appareil si on l’utilise à 

proximité d’enfants . Con-

server l’appareil/le cordon 

d’alimentation/le porte-cap-

sule hors de portée des en-

fants . Les enfants ne devraient 

pas utiliser l’appareil .

7 .  Cette machine à café n’est 

pas conçue pour être utilisée 

par: des enfants, ou des per

-

sonnes souffrant d’un handi

-

cap mental ou physique, sans 

surveillance adéquate, lors de 

l’emploi, par une personne 

responsable de leur sécurité .

 

Les personnes qui ne com-

prennent pas (assez) le fonc-

tionnement et l’utilisation 

de cette machine doivent 

d’abord lire ce mode d’emploi 

et s’assurer de bien le com-

prendre. Si nécessaire, elles 

doivent s’adresser à la per-

sonne responsable de leur 

sécurité pour obtenir des 

informations supplémentaires 

concernant l’emploi .

8 .  Débrancher l’appareil de 

lorsqu’il n’est pas utilisé .

9 .  Débrancher l’appareil avant 

un nettoyage . Laisser refroidir 

l’appareil avant de monter 

ou de démonter des pièces 

et avant de le nettoyer . Ne 

jamais nettoyer l’appareil en 

présence d’humidité ou en le 

plongeant dans un fluide. Ne 

jamais nettoyer l’appareil sous 

l’eau du robinet . Ne jamais 

utiliser des détergents pour le 

nettoyage de l’appareil .

10 .  Toujours enlever la capsule 

et nettoyer le porte-capsule 

après l’usage de l’appareil . 

Vider et nettoyer le bac 

d’égouttage et le bac à cap-

sules usagées tous les jours .

11 .  Ne pas mettre l’appareil hors 

tension pendant le détartrage . 

Rincer le réservoir d’eau et 

nettoyer l’appareil pour éviter 

tout reste de détartrant .

12.  Toute opération, tous travaux 

de nettoyage ou d’entretien 

qui dépassent le cadre normal 

sont réservés aux centres de 

service après-vente agréés 

par l’assistance téléphonique 

de NESCAFÉ

®

 Dolce Gusto

®

 .

13.  Pour éviter toute surchauffe, le 

fonctionnement de l’appareil 

s’interrompt temporairerement 

et l’indicateur rouge clignote en 

cas d’utilisation intensive sans 

temps de refroidissement suf-

fisant. Éteindre et laisser refroidir 

l’appareil pendant 20 minutes .

14 .  Ne pas faire marcher 

l’appareil avec un cordon 

d’alimentation ou une fiche 

endommagé ou après un dys-

fonctionnement de l’appareil 

ou tout autre dommage . 

Débrancher immédiatement le 

cordon d’alimentation . 

 

Renvoyer l’appareil au centre 

de service après-vente agréé 

par l’assistance téléphonique 

de NESCAFÉ

®

 Dolce Gusto

®

 le 

plus proche pour inspection, 

réparation ou ajustement .

15 .  Ne pas désassembler 

l’appareil et ne rien mettre 

dans les ouvertures .

16 .  L’utilisation d’accessoires non 

recommandés par le fabricant 

de l’appareil peut provoquer 

un incendie, des électrocutions 

ou des blessures .

17 .  L’appareil n’est pas conçu 

pour un usage à l’extérieur .

18 .  Ne pas laisser pendre le cor-

don d’alimentation sur le bord 

d’une table ou d’un comptoir 

et éviter qu’il entre en contact 

avec des surfaces chaudes ou 

des arêtes vives . Ne pas non 

plus laisser pendre le cordon 

d’alimentation d’une autre 

manière (risque de trébuche-

ment) .

19 .  Ne pas placer l’appareil à 

côté d’un brûleur à gaz ou 

électrique chaud et ne pas le 

mettre dans un four chauffé.

Содержание GENIO 2

Страница 1: ...www dolce gusto com GENIO 2 USER MANUAL 2 18 MODE D EMPLOI 19 35...

Страница 2: ...S 3 4 OVERVIEW 5 PRODUCT RANGE 6 7 FIRST USE 8 PREPARING A BEVERAGE 9 RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE ECONOMY MODE 10 IF NO LIQUID COMES OUT 12 13 CLEANING 11 DESCALING AT LEAST EVERY 3 4 MONTHS 14 15 TR...

Страница 3: ...ove the capsule and clean the capsule holder Empty and clean drip tray and capsule bin daily 11 Do not turn off the appliance during descaling process Rinse the water tank and clean the appliance to a...

Страница 4: ...data devices video tapes television and computer monitors with picture tubes mechanical clocks hearing aids and loud speakers Patients with pacemakers or defibrillators Do not hold capsule holder dir...

Страница 5: ...ld 5 Locking handle 6 Capsule holder Drip grid 8 4 Hot 7 Power button 9 Drip tray 17 23mm 17 18mm C 17 23mm 0 12 35 2 fl oz liq 5 45 C 41 113 F 6 lb A C B max 15 bars Canada 120 V 60 Hz max 1 460 W A...

Страница 6: ...6 EN XL XL PRODUCT RANGE Ristretto Espresso Espresso Intenso Hot Beverage ESPRESSO LUNGO CAFF AMERICANO XL XL GRANDE INTENSO...

Страница 7: ...7 EN 1 2 1 2 PRODUCT RANGE LATTE MACCHIATO XL CHOCOCINO...

Страница 8: ...king handle Place capsule bin under coffee outlet Connect power plug to mains power socket Machine starts rinsing Wait until countdown is finished and machine stops Empty capsule bin and refill water...

Страница 9: ...rip tray Move the lever to the right for hot beverages and to the left for cold beverages Beverage preparation starts Bar display lights vanish progressively Machine stops preparation auto matically E...

Страница 10: ...ot water to the water tank Never open the locking handle during beverage preparation After finishing preparation the bar dis play flashes and the power button blinks red for about 10 seconds During th...

Страница 11: ...t damp cloth Dry it afterwards with a soft dry cloth Rinse both sides of the capsule holder with water and dry You can also put it in the dish washer Switch machine on While machine is heat ing up pow...

Страница 12: ...d under pres sure Then lift the locking handle and remove the capsule holder Throw away the capsule Check if there is water in the water tank if not refill and press hot cold button again to continue...

Страница 13: ...blocked Lift the locking handle and remove the capsule holder Throw away the capsule Remove the water tank and take out the clean ing needle Close the locking handle For better access to injector til...

Страница 14: ...g handle and insert empty capsule holder Close locking handle and place empty capsule bin Switch off machine Press and hold power button for at least 5 sec onds Power button starts blinking green and...

Страница 15: ...y part of the machine Do not use vinegar for descaling Do not push power button during descaling cycle Empty and clean the capsule bin Rinse and clean water tank Afterwards refill with fresh drinking...

Страница 16: ...ine For hotline numbers see safety precaution booklet Stop preparation pull out capsule holder and check capsule There should only be one hole in the capsule Throw away the capsule Insert a new capsul...

Страница 17: ...fast Switch machine off Check if capsule is blocked see page 12 Unplug power plug and wait 20 minutes Afterwards plug power plug into mains power socket and switch machine on If power button still fla...

Страница 18: ...e ex clusion of incidental or consequential damages so the above limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state...

Страница 19: ...24 PREMI RE MISE EN SERVICE 25 PR PARATION D UNE BOISSON 26 RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION S RE MODE CONOMIE 27 NETTOYAGE 28 D TARTRAGE TOUS LES 3 4 MOIS AU MOINS 31 32 ABSENCE D COULEMENT 29 30...

Страница 20: ...plongeant dans un fluide Ne jamais nettoyer l appareil sous l eau du robinet Ne jamais utiliser des d tergents pour le nettoyage de l appareil 10 Toujours enlever la capsule et nettoyer le porte caps...

Страница 21: ...d extraction 29 Ne jamais porter l appareil au niveau de la t te d extraction 30 Le porte capsule est muni d un aimant permanent Eviter de placer le porte capsule c t d appareils ou d objets qu une ma...

Страница 22: ...rouillage 6 Porte capsule Grille du bac d gouttage 8 4 Chaud 7 Bouton marche arr t Bac capsules usag es 9 Bac d gouttage 17 23mm 17 18mm C 17 23mm 0 12 5 4 3 10 10 7 ARR T MARCHE 35 2 fl oz liq 5 45 C...

Страница 23: ...FR 23 XL GAMME DE PRODUITS Ristretto Espresso Espresso Intenso Boissons chaudes ESPRESSO LUNGO XL XL CAFF AMERICANO XL GRANDE INTENSO...

Страница 24: ...FR 24 1 2 GAMME DE PRODUITS LATTE MACCHIATO 1 2 XL CHOCOCINO...

Страница 25: ...r une prise de courant Le rin age d marre Attendez que le compte rebours soit termin et que la machine s arr te Videz le bac capsules usag es et versez de nouveau de l eau potable fra che dans le r se...

Страница 26: ...t vers la gauche pour des boissons froides La pr paration de la boisson d marre Les niveaux de dosage disparaissent progressivement La machine arr te la pr paration de la boisson automatiquement L ext...

Страница 27: ...5 minutes de non utilisation la machine s arr te automatiquement mode conomie Pour la red marrer r appuyez sur le bouton marche arr t Ne versez jamais de l eau chaude dans le r servoir d eau la fin d...

Страница 28: ...z celui ci dans la machine Le r servoir d eau n est pas con u pour le lave vaisselle Ouvrez la poign e de verrouillage et ins rez le porte capsule vide Fermez la poign e de verrouillage et placez le b...

Страница 29: ...le r servoir r appuyez sur le bouton d eau chaude froide pour continuer la pr paration si le r servoir est plein proc dez comme suit V rifiez si vous pouvez lever facilement la poign e de verrouillag...

Страница 30: ...chine ABSENCE D COULEMENT L injecteur peut tre bloqu Levez la poign e de verrouillage et enlevez le porte capsule Jetez la capsule Enlevez le r servoir d eau et sortez l aiguille de nettoyage Fermez l...

Страница 31: ...phonique NESCAF Dolce Gusto ou visitez le site Internet NESCAF Dolce Gusto Pour les num ros d assistance t l phonique voir le manuel de s curit Ouvrez la poign e de verrouillage et ins rez le porte ca...

Страница 32: ...de l eau potable fra che dans le r servoir et introduisez celui ci dans la machine D placez le levier vers la gauche pour d marrer le rin age Les t moins lumineux commencent compter rebours Patientez...

Страница 33: ...oui v rifiez l alimentation lectrique Si une mise sous tension de la machine reste impossible appelez l assistance t l phonique NESCAF Dolce Gusto Pour les num ros d assistance t l phonique voir le ma...

Страница 34: ...iez si la capsule est bloqu e voir page 29 D branchez la fiche de courant et attendez environ 20 minutes Rebranchez ensuite la fiche dans la prise et allumez la machine Si le bouton marche arr t conti...

Страница 35: ...tipuler des exclusions quant aux dommages directs ou indirects les restrictions ci dessus peuvent ne pas s appliquer Cette garantie vous donne des droits l gaux pr cis et les droits suppl mentaires pe...

Страница 36: ...00 11 68068 GT 1 800 299 0019 HK 2179 8888 HN 800 2220 6666 HR 0800 600 604 HU 06 40 214 200 I D 001803657121 I E 00800 6378 5385 I T 800365234 JO 962 6590 2998 JP Maschinen 81 35651 6848 Kapseln 81 3...

Отзывы: