manualshive.com logo in svg
background image

ES

5.   Para comenzar a cocinar, puede seleccionar la configuración del modo de cocción 

automático o del modo manual.

a. Si selecciona la configuración manual:

•   Ajuste la temperatura   con los botones   y   en la pantalla digital. El termostato varía 

de 80-200°C / 180-400°F.

•   Después, configure el tiempo de cocción deseado presionando el botón   y ajustando el 

tiempo con los botones   y  . El temporizador se puede configurar entre 0 y 60 minutos.

•   Presione el botón de inicio para comenzar a cocinar con las configuraciones de temperatura 

y tiempo seleccionadas. La cocción comenzará. La temperatura seleccionada y el tiempo 

restante de cocción se alternarán en la pantalla.

b. Si selecciona el modo de cocción automático: 

•  Presione el botón   para ver el modo de cocción en pantalla. 

•   Después, presione el botón   en pantalla para seleccionar el modo de cocción deseado 

(estos modos se describen en detalle en la 

sección “Guía de cocción”

). 

•   Confirme el modo de cocción presionando el botón de inicio. Esto pondrá en funcionamiento 

el proceso de cocción.

•   La cocción comienza. La temperatura seleccionada y el tiempo restante de cocción se 

alternarán en la pantalla.

6.  El exceso de aceite de los ingredientes se recolecta en la parte inferior de la sartén

7.   Algunos ingredientes requieren agitado a la mitad de su tiempo de preparación (

vea la 

sección «Ajustes»

). Puede usar 

 para establecer una alerta cada 5, 10 o 15 minutos. Para 

agitar los ingredientes, retire la sartén del aparato por la asa y agítela. Después, deslice el 

recipiente hacia dentro del artefacto y presione el botón de inicio   de nuevo para reanudar 

la cocción.

8.

  

Cuando escuche la campanilla del temporizador, el tiempo de preparación establecido 

habrá finalizado.

Retire la sartén del aparato y colóquela sobre una superficie resistente al calor.

9.

  Verifique que los ingredientes estén preparados.

Si los ingredientes no están listos todavía, simplemente deslice la sartén nuevamente 

dentro del aparato y configure el temporizador con unos minutos adicionales.

10. Vacíe la sartén dentro de un tazón o una bandeja.

Para retirar los ingredientes, use un par de pinzas para levantar los ingredientes y retirarlos 

de la sartén.

Precaución: Nunca gire la sartén con la rejilla.

No voltee la sartén porque cualquier exceso de aceite que se haya juntado en la parte 

inferior de la sartén se derramará sobre los ingredientes.

Después de freír con aire caliente, la sartén y los ingredientes están calientes. Según el tipo 

de ingredientes que haya en el dispositivo podría salir vapor de la sartén.

11.  Cuando haya una tanda de ingredientes listos, el dispositivo está listo al instante para 

preparar otra tanda. 

Precaución: Nunca cocine papas fritas a la parrilla. La rejilla de la parrilla solo debe 

usarse para cocinar carne.

AJUSTES

Este cuadro a continuación le ayuda a seleccionar los ajustes básicos para los ingredientes que 
desea preparar. 

Nota: Recuerde que estos ajustes son indicaciones. Dado que los ingredientes difieren en su 
origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar el mejor ajuste para sus ingredientes.

29

28

Cantidad (g)

Tiempo  

(min)

Temperatura 

(°F/°C)

Modo de 

cocción

Agitar *

Información adicional

Papas y papas fritas

Papas fritas finas 

congeladas

1000g

23-25 min

180°C / 350°F

x3

Usa la sartén sin la rejilla

1200g

28-30 min

Papas fritas caseras

1000g

23-25 min

180°C / 350°F

x3

Use la sartén sin la rejilla  

Agregar une cucharada de aceite

1200g

28-30 min

Rodajas de papa 

congeladas

1000g

17-21 min

200°C / 400°F

x3

Usa la sartén sin la rejilla

1200g

21-25 min

Carne de res y carne de ave

Bistec

5 piezas

15-17 min 180°C / 350°F

Albóndigas

600 g

11-13 min 180°C / 350°F

Pechuga de pollo

5 piezas

20-22 min 180°C / 350°F

Pollo (entero)

1600 g

60 min

200°C / 400°F

Use la sartén sin la rejilla

Pescado

Filete de salmón

4 pcs

14-17 min 140°C / 300°F

Gambas

12 piezas

4 min

170°C / 350°F

Bocadillos

Trocitos de pollo  

empanizados congelados

1500 g

15-17 min 200°C / 400°F

Yes

Use la sartén sin la rejilla

Alitas de pollo congeladas

1200 g

15-17 min 200°C / 400°F

Yes

Palitos de queso  

empanizados congelados

500 g

13-15 min 180°C / 350°F

Aros de cebolla congelados

500 g

9-11 min

200°C / 400°F

Yes

Pizza

150-300 g

7-10 min

190°C / 375°F

Asar

   =

13 min 

200°C / 400°F

Carne

250-300 g 

Precalentamiento :  

13 min 

Cocinar :

 

3 min

200°C / 400°F

Puede agregar aceite, hierbas 

aromáticas y sal para un mejor 

resultado. A mitad de la cocción, 

devolver la comida.

Pollo

250-300 g

Precalentamiento 

: 13 min 

Cocinar :

 

7 min

200°C / 400°F

Puede agregar aceite, hierbas 

aromáticas y sal para un mejor 

resultado. A mitad de la cocción, 

devolver la comida.

Horneado

Panqués

8 piezas

18-22 min 180°C / 350°F

Use fuente para horno

Tortas de chocolate 

individuales

8 piezas

9-11 min

160°C / 325°F

Содержание EASY FRY

Страница 1: ...EASY FRY GRILL XXL www t fal com www t fal ca www t falusa com www t fal com mx EN FR ES EN...

Страница 2: ...surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Extreme caution must be used when moving appliance containing hot oil or other hot liquids 12 Always attach plu...

Страница 3: ...e appliance on a flat stable heat resistant work surface away from water splashes Always unplug your appliance after use to move it or to clean it In the event of fire unplug the appliance and smother...

Страница 4: ...urface away from water splashes 2 Do not fill the bowl with oil or any other liquid Do not put anything on top of the appliance This disrupts the airflow and affects the hot air frying result USING TH...

Страница 5: ...pliance Caution Do not touch the bowl during use and for some time after use as it gets very hot Only hold the bowl by the handle 5 To begin cooking you can select between the automatic cooking mode a...

Страница 6: ...ll end up at the bottom of the bowl 5 Fry the chips according to the instructions in the section Cooking guide CLEANING Clean the appliance after every use The bowl and the grid have a non stick coati...

Страница 7: ...chez l appareil et touffez les flammes avec un linge humide Pour viter d endommager votre appareil veuillez faire en sorte de suivre les recettes contenues dans les consignes et sur www t fal com et a...

Страница 8: ...ez pas de produits nettoyants puissants notamment des d capants base de soude ni de coussinets Brillo ou d ponges m talliques Ne rangez pas votre appareil dehors Rangez le dans un endroit sec et bien...

Страница 9: ...a cuve 11 Lorsqu un lot d ingr dients est pr t l appareil est pr t instantan ment pour pr parer un autre lot Attention Ne jamais faire cuire les frites avec la grille La grille gril ne doit tre utilis...

Страница 10: ...es b tonnets du bol avec vos doigts ou un ustensile de cuisine de sorte que le surplus d huile reste dans le bol Mettez les b tonnets dans la cuve Remarque Ne penchez pas le bol pour mettre tous les b...

Страница 11: ...utilisation d une eau ou de consommables non adapt s entartrage tout d tartrage doit tre r alis conform ment aux instructions dans le mode d emploi dommages dus un choc ou une surcharge entr e d eau d...

Страница 12: ...AL T FAL est celle du pays d utilisation du produit y compris dans le cas o le produit aurait t acquis dans un pays list avec une dur e de garantie diff rente Le traitement de la Garantie Internationa...

Страница 13: ...ar D jelo en un centro local de recolecci n c vica de basura INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE CORTO No use con un cable de extensi n Se debe proporcionar un cable de alimentaci n corto para reducir el rie...

Страница 14: ...con aire caliente USO DEL APARATO Easy Fry puede cocer una gran variedad de ingredientes Las recetas que est n en l nea en www t fal com le ayudan a conocer el aparato Los tiempos de cocci n para los...

Страница 15: ...quier exceso de aceite que se haya juntado en la parte inferior de la sart n se derramar sobre los ingredientes Despu s de fre r con aire caliente la sart n y los ingredientes est n calientes Seg n el...

Страница 16: ...olo requiere un tiempo de preparaci n un poco m s corto Agitar los ingredientes m s peque os a la mitad del tiempo de preparaci n optimiza el resultado final y puede ayudar a evitar ingredientes frito...

Страница 17: ...1820006953 03...

Отзывы: