And that the following paragraphs of the harmonised standards have been applied.
Et que les paragraphes suivants les normes harmonisées ont été appliqués.
Und dass die folgenden Paragraphen der vereinheitlichten Normen Angewandt wurden.
E che sono stati applicati i seguenti paragraphi delle norme armonnizzate.
Y que se han aplicado los siguientes apartados de las normas armonizadas.
RT 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 100 -110
MACHINERY DIRECTIVE 98 / 37 / EEC
LOW VOLTAGE DIRECTIVE (DBT) 2006 / 95 / EEC
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE 89 / 336 / EEC AMENDED BY DIRECTIVE 92 / 31 / EEC AND 93 / 68 / EEC
PRESSURISE EQUIPMENT DIRECTIVE (DESP) 97 / 23 / EEC
SUB-MODULE A CATEGORY I: RT40
SUB-MODULE A1 CATEGORY II: RT50 - RT60 - RT70 - RT80 - RT100 - RT110
NOTIFIED BODY: TÜV RHEINLAND – 6, RUE HALÉVY – 75 009 PARIS - FRANCE.
THE PRODUCTS ARE PROVIDED WITH CE 0035 MARKING OF CONFORMITY
DIRECTIVE MACHINES 98 / 37 C.E.E.
DIRECTIVE BASSE TENSION (DBT) 2006 / 95 / C.E.E.
DIRECTIVE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 89 / 336 / C.E.E. AMENDEE PAR DIRECTIVE 92 / 31 / CEE ET 93 / 68 / CEE
DIRECTIVE DES EQUIPEMENTS SOUS PRESSION (DESP) 97 / 23 C.E.E.
SOUS-MODULE A CATEGORIE I : RT40
SOUS-MODULE A1 CATEGORIE II : RT50 - RT60 - RT70 - RT80 - RT100 - RT110
AVEC SURVEILLANCE PAR LE TUV RHEINLAND 6, RUE HALÉVY – 75 009 PARIS - FRANCE.
LES PRODUITS SONT FOURNIS AVEC LE MARQUAGE DE CONFORMITE CE 0035
RICHTLINIE MASCHINEN 98 / 37 / EG
RICHTLINIE NIERDERSPANNUNG (DBT) 2006 / 95 / EG
RICHTLINIE ELEKTROMAGNETISHE VERTRÄGLICHKEIT 89 / 336 / EG ABGEÄNDERT DURCH DIE RICHTLINIE 92 / 31 / EG UND 93 / 68 / EG
RICHTLINIE FÜR AUSRÜSTUNGEN UNTER DRUCK (DESP) 97 / 23 / EG
UNTER MODUL A, KATEGORIE I : RT40
UNTER MODUL A1, KATEGORIE II : RT50 - RT60 - RT70 - RT80 - RT100 - RT110
MIT KONTROLLE DURCH DEN TUV RHEINLAND 6, RUE HALÉVY – 75 009 PARIS - FRANCE.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT DER MARKIERUNG CONFORMITE CE 0035 GELIEFERT.
DIRETTIVA MACHINE 98 / 37 / CEE
DIRETTIVA BASSA TENSIONE (DBT) 2006 / 95 / CEE
DIRETTIVA COMPATIBILITA ELETTROMAGNATICA 89 / 336 / CEE EMENDATA DALLA DIRETTIVA 92 / 31 /CEE E 93 / 68 / CEE
DIRETTIVA DEGLI IMPIANTI SOTTO PRESSIONE (DESP) 97 / 23 / CEE
SOTTOMODULO A, CATEGORIA I : RT40
SOTTOMODULO A1, CATEGORIA II : RT50 - RT60 - RT70 - RT80 - RT100 - RT110
CON SUPERVISION POR EL TUV RHEINLAND 6, RUE HALÉVY – 75 009 PARIS - FRANCE.
I PRODOTTI SONO FORNITI CON LA MARCATURA DI CONFORMITE CE 0035.
DIRECTIVA MAQUIAS 98 / 37 / CEE
DIRECTIVA BAJA TENSION (DBT) 2006 / 95 / CEE
DIRECTIVA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA 89 / 336 / CEE ENMENDATA POR LA DIRECTIVA 92 / 31 / CEE Y 93 / 68 / CEE
DIRECTIVA DE LOS EQUIPOS A PRESION (DESP) 97 / 23 / CEE
BAJA MODULO A, CATEGORIA I : RT40
BAJA MODULO A1, CATEGORIA II : RT50 - RT60 - RT70 - RT80 - RT100 - RT110
CON SORVEGLIANZA DAL TUV RHEINLAND 6, RUE HALÉVY – 75 009 PARIS - FRANCE.
LOS PRODUCTOS SE PROPORCIONAN CON EL MARCADO DE CONFOR CE 0035.
Déclaration CE de conformité
Nous déclarons sous notre responsabilité que les produits désignés dans la présente notice sont conformes aux dispositions des directives CEE énoncées
ci- après et aux législations nationales les transposant.
EC Compliance declaration
Under our own responsibility, we declare that the product designated in this manual comply with the provisions of the EEC directives listed hereafter
and with the national legislation into which these directives have been transposed.
EG-Konformitätserklärung
Wir erklarën in eigener Verantwortung, das die in der vorliegenden Beschreibung angegebenen Produkte den Bestimungen der nachstehend
erwähnten EG-Richtlinien und den nationalen Gesetzesvorschriffen entsprechen, in denen diese Richtinien umgesetz sind.
Dichiarazione CE di conformità
Dichiariamo, assurmendone la responsasabilità, che i prodotti descritti nel presente manuale sono conformi alle disposizioni delle direttive CEE di cui
sott e alle lagislazionni nazionali che li recepiscono
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los productos designados en este manual son conformes a las disposiciones de las directivas CEE
enunuciadas a continuacion, asi como a las legislaciones nacionales que las contemplan.
Declaración CE de conformidad
EN 60 204-1
EN 61 000-6-2
EN61 000-6-4
EN 378-1
EN 378-2
A Tillières Sur Avre
27570 - FRANCE
Le: 20/06/2007
Franck Bailly
Quality Manager
ACE Industrie
Содержание Rooft@ir 100
Страница 2: ......
Страница 28: ......
Страница 29: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO ...
Страница 33: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO V RT100 RT110 2308 3400 3326 1777 1813 3328 2200 900 651 50 170 ...
Страница 34: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO VI 532 A B EXHAUST BLOWER 40 50 60 70 80 100 110 A 642 690 B 828 910 ...
Страница 37: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO IX AIR FLOW AIR RETURN 445 178 50 D A C 130 50 397 B 260 RT40 RT50 ...
Страница 50: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO XXII RT40 RT50 CONTROL pCO1 1 3 1 4 1 3 1 4 ...
Страница 51: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO XXIII POWER AS L1 A1 A3 L2 L3 T1 T2 T3 ...
Страница 52: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO XXIV 5 0 ...
Страница 53: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO XXV RT60 RT70 RT80 CONTROL pCO1 ...
Страница 54: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO XXVI RT100 RT110 CONTROL pCO1 ...
Страница 55: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO XXVII POWER AS L1 A1 A3 L2 L3 T1 T2 T3 RT60 RT70 RT80 RT100 RT110 ...
Страница 56: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO XXVIII 5 0 5 0 ...
Страница 57: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO XXIX ...
Страница 58: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO XXX ...
Страница 64: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO XXXVI ...