SystemAir DVV Series Скачать руководство пользователя страница 44

 

 

Underhåll/åtgärda

 

fel

 

 

44

 

DVV

 

17.12.2012

 

 

 

VARNING

 

Fara

 

genom

 

elektrisk

 

spänning!

 

Beakta

 

följande

 

vid

 

installations

‐ 

och

 

underhållsarbeten:

 

 

Fläkthjulet

 

ska

 

stå

 

stilla.

 

 

Strömkretsen

 

måste

 

vara

 

bruten

 

och

 

 

blockerad,

 

att

 

den

 

inte

 

kan

 

tillkopplas

 

av

 

misstag.

 

 

Beakta

 

alla

 

arbetarskyddsföreskrifter.

 

 

 

Var

 

observant

 

vad

 

det

 

gäller

 

onormala

 

resp.

 

ovanliga

 

gångljud.

 

 

Använd

 

endast

 

originalkullager

 

från

 

firman

 

Systemair

 

vid

 

lagerbyte

 

(specialsmörjning).

 

 

Kontakta

 

vår

 

serviceavdelning

 

vid

 

övriga

 

skador

 

(t.ex.

 

lindningsskador).

 

Reparationer

 

får

 

endast

 

utföras

 

 

tillverkarens

 

firma

 

och

 

av

 

tillverkaren.

 

Adressen

 

finns

 

 

bruksanvisningens

 

baksida.

 

Underhåll,

 

service

 

och

 

kontroller

 

 

fläktarna

 

ska

 

genomföras

 

enligt

 

VDMA

 

24186

1

 

(typen,

 

omfattningen

 

och

 

under

hållsintervallerna

 

ska

 

anpassas

 

till

 

hur

 

fläkten

 

används

 

och

 

till

 

driftsvillkoren).

 

 

VDMA

 

24186

1

 

Beskrivning

 

Underhållsintervall

 

 

 

Varje

 

månad

 

Var

 

3:e

 

månad

 

1

 

gång

 

om

 

året

 

 

Fläkt

 

och

 

motor

 

 

 

 

1.1.11

 

Kontrollera

 

dräneringsfunktionen

 

×

6.1.1

 

Kontrollera

 

nedsmutsningen,

 

om

 

det

 

finns

 

skador

 

och

 

korrosion

 

samt

 

att

 

allt

 

sitter

 

fast

 

ordentligt

 

 

×

 

×

 

6.1.2

 

Rengöring

 

för

 

att

 

säkerställa

 

funktionen

 

×

10.1.6

 

Kontrollera

 

att

 

anslutningsklämmorna

 

sitter

 

fast

 

ordentligt

 

 

 

×

 

10.1.9

 

Kontrollera

 

fläktens

 

funktion

 

och

 

driftsberedskap

 

(ca

 

15

 

min.

 

provkörning)

 

 

×

 

×

 

6.1.4

 

Kontrollera

 

lagerljuden

 

 

×

10.1.3

 

Kontrollera

 

fläkthjulets

 

rotationsriktning

 

(alla

 

varvtalssteg)

 

 

 

×

 

6.1.3

 

Kontrollera

 

fläkthjulet

 

med

 

hänseende

 

till

 

skador

 

och

 

obalans

 

(genomför

 

eventuellt

 

en

 

vibrationsmätning)

 

 

 

×

 

10.1

 

Funktionstest

 

av

 

den

 

automatiska

 

överkopplingen

 

för

 

alla

 

övertemperatur

‐ 

och

 

överströmsvakter

 

 

×

 

×

 

10.1.7

 

Mät

 

ineffekten

 

 

×

10.1.12

 

Kontrollera

 

skyddsanordningens

 

funktion

×

 

×

 

Utlösningsanordningen

 

 

 

 

 

Kontrollera

 

utlösningsanordningens

 

funktion

×

×

 

×

 

Funktionskontroll

 

 

 

 

 

Kontrollera

 

anläggningens

 

alla

 

funktioner

 

utgående

 

från

 

centralskåpet

 

och

 

testa

 

alla

 

signallampor

 

×

 

×

 

×

 

 

Tillbehör

 

(luftkanaler,

 

luftgaller,

 

spjäll,

 

ljuddämpare)

 

 

 

 

5.5.1

 

Kontrollera

 

alla

 

tillgängliga

 

kanalsektioner

 

inklusive

 

brandskyddsisoleringen

 

och

 

fastsättningen

 

med

 

hänseende

 

till

 

utvändiga

 

skador

 

och

 

korrosion

 

(okulär

 

kontroll)

 

 

 

×

 

5.5.4

 

Kontrollera

 

alla

 

tillgängliga

 

flexibla

 

förbindningar

 

att

 

de

 

är

 

täta

 

(okulär

 

kontroll)

 

 

 

×

 

5.2.1

 

5.2.3

 

Kontrollera

 

spjäll

 

och

 

ljuddämpare

 

med

 

hänseende

 

till

 

nedsmutsning,

 

skador

 

och

 

korrosion

 

 

 

×

 

Содержание DVV Series

Страница 1: ...DVV DVVI Deutsche Originalversion Montage und Betriebsanleitung f r Installation and Operating Instructions for Anvisningar f r montering och drift DE Seite 3 17 GB Page 18 31 SE Sida 32 46 RU 47 61...

Страница 2: ...consider the fact that our products are subject to a natural wear and ageing process All rights are with Systemair GmbH also for the event of applications for protective rights Any powers of use such...

Страница 3: ...ische Daten 8 5 2 Abmessungen 8 6 Montage 8 6 1 Sicherheitshinweise 8 6 2 Montagevoraussetzungen 8 6 3 Montage 8 7 Elektrischer Anschluss 9 7 1 Motor absichern 10 7 2 Temperaturw chter anschlie en 10...

Страница 4: ...des Warnhinweises f hrt zu Sachsch den HINWEIS N tzliche Informationen und Hinweise 1 1 1 Verwendete Symbole Allgemeines Gefahrensymbol Feuer oder Explosionsgefahr Elektrische Spannung Verbrennungsge...

Страница 5: ...tilators d rfen nur von einer Elektrofachkraft oder einer elektro technisch unterwiesenen Person ausgef hrt werden Diese Person muss die einschl gigen Sicherheitsvorschriften kennen um m gliche Gefahr...

Страница 6: ...rechend den Datenbl ttern betrieben eingesetzt und gewartet werden 4 Lieferung Transport Lagerung 4 1 Lieferung Jedes Ger t verl sst unser Werk in elektrisch und mechanisch einwandfreiem Zustand Venti...

Страница 7: ...gas Ventilator ist auch f r die t gliche Bedarfsl ftung bis 120 C Ansaugtemperatur zugelassen Eine Aufstellung ist nur ber beheizten R umen zul ssig mit FSL Zubeh r ist es m glich auch ber unbeheizten...

Страница 8: ...5 2 Abmessungen Siehe Anlage 1 6 Montage 6 1 Sicherheitshinweise WARNUNG Gef hrdung durch herabfallende Teile Untergrund vor der Montage auf Tragf higkeit Festigkeit pr fen bei der Auswahl der Hebemi...

Страница 9: ...F bzw ein Kanalan schluss vorgesehen ist ist die D se vor der Montage zu entfernen Achten Sie darauf dass alle Schrauben gut angezogen werden da sonst Feuchtigkeit eindringen k nnte HINWEIS Es wird e...

Страница 10: ...se nicht angeschlossen sind Thermokontakte Kaltleiteranschl sse immer an ein Motorschutzger t anschlie en Thermokontakt wird nur auf Bestellung eingebaut Bei Motoren ohne eingebauten thermischen Schut...

Страница 11: ...ild wird nicht berschritten 8 2 Inbetriebnahme WARNUNG Gef hrdung durch elektrische Spannung Inbetriebnahme nur durch ausgebildetes und unterwiesenes Fachpersonal Schalten Sie den Ventilator wie bause...

Страница 12: ...lich sein Sicherheitskomponenten d rfen weder umgangen noch au er Funktion gesetzt werden Betreiben Sie den Ventilator nur innerhalb der auf dem Typenschild angegebenen Grenzwerte Betrieb ber 50Hz ist...

Страница 13: ...dieser Bedienungsanleitung und der Bedienungsanleitung des Motors berwachen Sie den Ventilator w hrend des Betriebs auf seine korrekte Funktion Schalten Sie den Ventilator wie bauseits vorgesehen aus...

Страница 14: ...l ist der Kunden dienst des Herstellers zu Rate zu ziehen Sch den oder Staubablagerungen auf dem Laufrad Reinigung gegebenenfalls Nach wuchtung oder Umtausch Im Zweifelsfall nehmen Sie mit dem Kundend...

Страница 15: ...ckseite dieser Bedienungsanleitung Wartungen und Pr fungen von Ventilatoren hnlich VDMA 24186 1 Art Umfang und Wartungsintervalle sind in Abh ngigkeit des Einsatzes der Ventilatoren und Betriebsbedin...

Страница 16: ...Abschalten und Deinstallieren nur durch Elektrofachkraft bzw ausgebildetes und unterwiesenes Fach personal Die 5 Regeln der Elektrotechnik beachten Freischalten allpolige Trennung der elektrischen Anl...

Страница 17: ...Trennen Sie die entstehenden Teile nach wiederverwendbaren Bauteilen zu entsorgenden Materialgruppen Metall Kunststoff Elektroschrott usw Sorgen Sie f r die R ckf hrung der Teile in den Wertstoffkreis...

Страница 18: ...6 1 Safety information 23 6 2 Preconditions for installation 23 6 3 Installation 23 7 Electrical connection 24 7 1 Protect the motor 25 7 2 Connection of thermal protection 25 8 Commissioning 25 8 1 P...

Страница 19: ...rning leads to property damage NOTE Useful information and notes 1 1 1 Safety symbols General hazard symbol Hazard of fire or explosion Electrical voltage Risk of burning 1 1 2 List of instructions fo...

Страница 20: ...u cated person This person must know the relevant safety rules to recognise and avoid potentially risks 2 2 3 Personnel for operation use maintenance and cleaning Operation use maintenance and cleanin...

Страница 21: ...ur plant in an electrically and mechanically proper condition The fans are delivered in wooden crates We recommend to transport them to the installation site in original packaging CAUTION Danger from...

Страница 22: ...sorie also on top of non heated buildings up to snow load class SL 1000 In case of fire all motor protective devices and controls must be bridged to guarantee functional capability connection direct t...

Страница 23: ...ation Fans DVV F400 F600 must be installed outside fire zone on roofs of heated buildings DVV 120 install as a stan dard ventilator The fans must be mounted on a flat horizontal roof base 10 mm m with...

Страница 24: ...eeded for smoke extract fans only between fan and duct to avoid eventual tensions or distortions of the base plate Flexible connection has to comply temperature time class of the fan 400 C 2h rsp 600...

Страница 25: ...be protected on site by appropriate motor protection Do not use metal glands for connection box service switch from plastics Tighten the nuts of cable glands well to achieve IP68 protection Check if...

Страница 26: ...When checking the direction of rotation wear safety goggles Check the direction of rotation all speed Switch the fan for a short period on and then off to check the direction of rotation of impeller...

Страница 27: ...EC 34 17 ATTENTION Hazard with risk of additional costs In case of control via frequency inverter an additional EMC shielding could be needed not serial For speed control is recommended a combination...

Страница 28: ...all speed If necessary get the electric motor repaired Air volume is too low Check the direction of rotation If wrong swap the supply connection of any 2 phases Check if current is similar all phases...

Страница 29: ...there are trees in the neighbourhood The gap between casing and base plate must be kept free for water drain and may not be cov ered by needles or leaves 10 3 Maintenance service The fan is by built...

Страница 30: ...bridging of all ther mal and overcurrent protective devices 10 1 7 Measure the current 10 1 12 Test function of protective device Triggering device Check it for function Test of functions Test all fun...

Страница 31: ...carefully WARNING Hazard from falling parts When selecting the hoisting device observe the weight weight information on the name plate Carefully disconnect all wires Remove the fan from duct and roof...

Страница 32: ...ska data 37 5 2 M tt 37 6 Montering 37 6 1 S kerhetsanvisningar 37 6 2 F ruts ttningar f r monteringen 37 6 3 Montering 37 7 El anslutning 38 7 1 S kra motorn 39 7 2 Ansluta temperaturvakten 39 8 Idri...

Страница 33: ...ktas finns risk f r sakskada OBSERVERA Allm nna informationer och tips 1 1 1 Symboler som anv nds Allm n farosymbol Brand eller explosionsfara Elektrisk sp nning Risk f r br nnskador 1 1 2 tg rder som...

Страница 34: ...ten p elutrustningen Denna person m ste k nna till alla allm nt g llande s kerhetsf reskrifter f r att redan i f rv g kunna uppt cka en eventuell fara och f rhindra den 2 2 3 Personal f r drift man vr...

Страница 35: ...port lagring 4 1 Leverans Alla v ra produkter l mnar fabriken i elektriskt och mekaniskt felfritt tillst nd Vi levererar v ra fl ktar f rpackade i tr l dor Vi rekommenderar att transportera fl kten i...

Страница 36: ...al ventilation upp till en sugtemperatur p 120 C Det r endast till tet att montera resp installera fl kten ovanp uppv rmda rum med FSL tillbeh r r det emellertid ocks m jligt att installera den ovanp...

Страница 37: ...ING Fara genom delar som kan falla ner Kontrollera f re monteringen att underlaget har tillr ckligt stor b rf rm ga r tillr ckligt stabilt Beakta vikten sv ngningsben genheten och skjuvkraften n r du...

Страница 38: ...ntligt tdragna eftersom det annars finns risk att fukt tr nger in OBSERVERA Vi rekommenderar att montera en certifierad kr vs endast f r brandgasfl ktar elastisk anslutning mellan fl kten och luftkana...

Страница 39: ...er kalledaranslutningar till en motorskyddsanordning Termokontakten installeras endast om detta har best llts F r motorer med inbyggt termiskt skydd ska kunden iordningst lla motorskyddsanordningar An...

Страница 40: ...ckpersonal f r ta fl kten i drift Tillkoppla fl kten p det s tt som r f resett VARNING Fara genom delar som kan brista Anv nd skyddsglas gon vid kontroll av fl kthjulets rotationsriktning Kontrollera...

Страница 41: ...inom de gr nsv rden som st r p typskylten drift ver 50Hz r inte till ten F rhindra att fr mmande partiklar kan sugas in detta skulle kunna f rst ra fl kten Brytfrekvens fl kten r godk nd f r permanen...

Страница 42: ...Endast en elfackman resp utbildad och undervisad fackpersonal f r tg rda fel och genomf ra underh llsarbeten Beakta arbetarskyddsf reskrifterna vid fels kning Beakta och f lj de 5 eltekniska reglerna...

Страница 43: ...fackpersonal f r reng ra fl ktens inv ndigt Beakta och f lj de 5 eltekniska reglerna Frikoppla skilj den elektriska anl ggningen allpoligt fr n sp nningsf rande delar resp komponenter s kra mot okontr...

Страница 44: ...korrosion samt att allt sitter fast ordentligt 6 1 2 Reng ring f r att s kerst lla funktionen 10 1 6 Kontrollera att anslutningskl mmorna sitter fast ordentligt 10 1 9 Kontrollera fl ktens funktion oc...

Страница 45: ...resp komponenter s kra mot okontrollerad tillkoppling eller tillkoppling av misstag kontrollera sp nningsfriheten jorda och kortslut t ck ver eller se till att man inte kan komma i kontakt med delar...

Страница 46: ...delar resp komponenter som kan teranv ndas materialgrupper som ska hanteras som avfall metall plast elskrot osv Hantera emballaget f r tervinning Beakta alla nationella f reskrifter 12 2 Avfallshanter...

Страница 47: ...9 2 2 2 49 2 2 3 49 2 3 49 2 4 50 3 50 4 50 4 1 50 4 2 50 4 3 51 5 51 5 1 52 5 2 52 6 52 6 1 52 6 2 52 6 3 52 7 53 7 1 54 7 2 54 8 55 8 1 55 8 2 55 8 2 1 55 9 56 9 1 56 9 2 56 9 3 57 10 57 10 1 58 10...

Страница 48: ...48 DVV 17 12 2012 1 1 1 R 1 1 1 1 1 2 1 2...

Страница 49: ...DVV 17 12 2012 49 2 2 1 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 3 DVV DVVI 1 3 3 95 1 2 80 DVV DVVI 20 C 40 C DVV 120 DVVI 120 20 C to 120 C DVV F400 DVVI F400 20 C 120 C 400 C 2 DVV F600 DVVI F600 20 C 120 C 600 C 2...

Страница 50: ...50 DVV 17 12 2012 2 4 3 4 4 1 4 2...

Страница 51: ...0 DVVI 800 M P 4 3 1 5 DVV F400 DVV F600 400 C 2 F400 600 C 2 F600 DVV F 120 C FSL SL 1000 DVV 120 120 C DVV 1000 4 DVV F400 DVV 120 DVV F600 ISO 1940 T1 G6 3 800 and 1000 HSDV DVVI DVVI FSL IEC B5 IE...

Страница 52: ...min 1 dB A dB A 400 1500 0 55 410 51 45 81 83 450 1500 1 1 462 78 68 84 86 560 1500 1 7 520 89 84 88 90 630 1500 5 5 650 154 134 97 98 800 1000 5 7 820 224 190 93 95 800 K M P 1500 18 5 820 413 369 1...

Страница 53: ...DVV 17 12 2012 53 DVV F DVV 120 Systemair F 4 DIN 24154 R3 EN ISO 13857 DVVI DVV DVVI 1000 1000 M 1000 P VKV F 400 C 2 600 C 2 2 3 7...

Страница 54: ...54 DVV 17 12 2012 IE2 PTC PTC 2 5 4 5 PTC PTC c IP68 7 1 a a x a ax 7 2...

Страница 55: ...DVV 17 12 2012 55 DVV F400 F600 8 8 1 8 2 8 2 1...

Страница 56: ...56 DVV 17 12 2012 9 9 1 ON 9 2 50 20 50 1000 V 500 V s IEC 34 17...

Страница 57: ...DVV 17 12 2012 57 DVV Y230V D400V Y400V Y400V Y400V YY400V Y400V Y D230V 3x230V 5 5 7 9 3 10 5...

Страница 58: ...58 DVV 17 12 2012 10 1 2 10 2 Innenreinigung des Ventilators nur durch Elektrofachkraft bzw ausgebildetes und unterwiese nes Fachpersonal 5...

Страница 59: ...DVV 17 12 2012 59 10 3 30 000 40 000 Systemair VDMA 24186 1 VDMA 24186 1 3 1 1 11 6 1 1 6 1 2 10 1 6 10 1 9 15 6 1 4 10 1 3 6 1 3...

Страница 60: ...60 DVV 17 12 2012 10 1 10 1 7 10 1 12 5 5 1 5 5 4 5 2 1 5 2 3 5 1 1 10 4 DVV F 11 5...

Страница 61: ...DVV 17 12 2012 61 12 12 1 12 2...

Страница 62: ...Anlage 1 Abmessungen Appendix 1 Dimensions Bilaga 1 M tt 1 62 DVV 17 12 2012 ANLAGE 1 ABMESSUNGEN APPENDIX 1 DIMENSIONS BILAGA 1 M TT 1...

Страница 63: ...MONTAGEBEISPIELE APP 2 EXAMPLES OF MOUNTING BILAGA 2 MONTERINGSEXEMPEL 2 Bezeichnungen des Zubeh rs SSV FDV SSVE FDVE ASSV f r DVV 120 ohne F Marking of accessories SSV FDV SSVE FDVE ASSV for DVV 120...

Страница 64: ...rizontal aufstellen Neigung max 10mm m Mount the fan horizontal 10 mm m Montera fl ktar na p en j mn och horisontell sockel 10 mm m 10 3 Kabel nicht am Geh use f hren Do not fix the cable on the casin...

Страница 65: ...inbyggd PTC PTC Motor ohne PTC Electric motor without PTC Elektrisk motor utan PTC e PTC Motor mit PTC Electric motor with PTC built in Elektrisk motor med inbyggd PTC PTC Klemmenkasten Connection bo...

Страница 66: ...ANL 5 Querschnitt Beisp APP 5 Cross section examp Bil 5 Tv rsnitt exempel 5 66 DVV 17 12 2012 ANL 5 QUERSCHNITT BEISP APP 5 CROSS SECTION EXAMP BIL 5 TV RSNITT EXEMPEL 5...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: