SystemAir AC-RSR105R32HEC Скачать руководство пользователя страница 61

XIX

SYSAER

APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

REPERE

DESCRIP

TION

DESIGNA

TION

BEZEICHNUNG

DENO

MINAZIONE

DESCRIPCIÓN

KC

-1.1/2.1

Compr
es

sor

 po

w

er

 con

tact

or

s

Con

tact

eur
s de puis

sanc
e des 

compr

es

seur
s

Leis

tungs

schütz

der
 V

er

dich
ter

Con

ta

tt

ori di po

tenza dei 

compr

es

sori

Con

tact

or

es de po

tencia de los 

compr

esor
es

KEH-0.1/0.2

Po

w

er

 con

tact

or

s f

or

 he

ating 

elemen

ts (
op

tion
)

Con

tact

eur
s de puis

sanc
e des 

élémen

ts chauff

an

ts (
op

tion
)

Leis

tungs

schütz

e Heiz

elemen

te 

(Op

tion
)

Con

ta

tt

ori di po

tenza degli elemen

ti 

riscaldan

ti (

op

tional

)

Con

tact

or

es de po

tencia de los 

elemen

tos cale

fact

or

es (
opcional

)

KF

A-0.1

Rela

y o

f aut
oma
tic r
ese
t he
ating 

sa

fe

ty

 (op

tion
)

Relais de la sécurit

é chauff

age à 

armemen

t aut
oma
tique (

op

tion
)

Sicherheitsr

elais Heizung 

mit aut

oma
tischer

 

Wieder

einschaltv

orrich

tung (

Op

tion
)

Relè di sicur

ezza riscaldamen

to a 

ripris

tino aut

oma
tic

o (

op

tional

)

Relé de seguridad de cale

fac

ción c

on

res

tablecimien

to aut
omá
tic

(opcional

)

KHP
-1.1/2.1

High pr

es

sur

e security

 rela

y

Relais de sécurit

é haut

e pr
es

sion

Hochdruck

-Sicherheitsr

elais

Relè di sicur

ezza alt

a pr
es

sione

Relé de seguridad de alt

a pr
esión

KOF-1.1/2.1

Out
door
 fan po

w

er

 con

tact

or

s

Con

tact

eur
s de puis

sanc
e des 

ven

tila

tions e

xt

érieur

es

Leis

tungs

schütz

e Außen

ven

tila

tor

en

Con

ta

tt

ori di po

tenza del

le 

ven

tila

zioni es

terne

Con

tact

or

es de po

tencia de los 

ven

tilador

es e
xt

erior
es

M

T-0.1/0.2/0.3

Me
asuring t

orus f

or

 ener

gy

 me
ter

Tor

es de mesur

e pour

 comp
teur
 

d'éner

gie

Mes
storus für

 Ener

gie

zähler

Tor

o di misur

a per

 con

ta

tor

e di 

ener
gia

Tor

o de medición par

a el c

on

tador
 

de ener

gía

OAH-0.1

Hy

gr

ome
try

 sensor

, out
door
 air

 

(op

tion
)

Sonde d’h

ygr

omé
trie
, air
 e

xt

érieur

 

(op

tion
)

Feuch
tigk
eits
sensor

, Außenluft 

(Op

tion
)

Sonda igr

ome
trica
, aria es

terna 

(op

tional

)

Sonda de humedad

, air
e e

xt

erior
 

(opcional

)

OA

T-0.1

Temper

atur

e sensor

, out
door
 air

Sonde de t

empér

atur

e, air
 e

xt

érieur

Temper

aturfühler

, Außenluft

Sonda di t

emper

atur

a, aria es

terna

Sonda de t

emper

atur

a, air
e e

xt

erior

OCT
-1.1 / 

 

OCT
-2.1

Cir

cuit 1 and 2 c

ondenser

 

temper

atur

e sensor

Sonde de t

empér

atur

e c

ondenseur

 

cir

cuits 1 e

t 2

Temper

aturfühler

 K

ondens

ator

 

Kr

eislauf 1 und 2

Sonda di t

emper

atur

a c

ondens

ator

cir

cuiti 1 e 2

Sonda de t

emper

atur

a del 

condens

ador
 de los cir

cuit
os 1 

y 2

OF-1.1/2.1

Out
door
 fan mo

tor

s

Mo
teur
s des 

ven

tila

tions e

xt

érieur

es
Mo
tor

 der
 Außen

ven

tila

tor

en

Mo
tori dei 

ven

tila

tori es

terne

Mo
tor

es de los 

ven

tilador

es 

ext

erior
es

ON/
OFF

On/
off s
wit
ch (
no

t supplied

)

In

terrup

teur
 mar
che
/arr

êt (

non 

fourni

)

Ein/
Aus
-Schalt

er

 (nich
t mit
gelie

fert

)

In

terrutt

or

e on/

off (

non in 

do

ta

zione

)

In

terrup

tor

 de enc

endido

/apagado 

(no suminis

tr

ado
)

pC

Oe

CAREL r

egula

tion e

xt

ension

Ext

ension r

égula

tion C

AREL

Erw
eit

erung C

AREL

-R

egler

Es

tensione r

egola

zione C

AREL

Ext

ensión de r

egulación C

AREL

PS

AF-0.1/0.2

Clogged filt

er

 alarm (

op

tion
)

Alarme filtr

e encr

as

sé (
op

tion
)

Alarm, 

ver

stop

ft

er

 Filt
er

 (Op

tion
)

Al

larme filtr

o in
tas

ato (

op

tional

)

Alarma de filtr

o sucio (

opcional

)

PSHP

-1.1/2.1

Cir

cuit 1 and 2 aut

o r

ese
t high 

pr

es

sur

e pr
es

sur

e s

wit
ch

Pr

es

sos
ta

ts haut

e pr
es

sion à 

armemen

t aut
oma
tique cir

cuit 1 

et

 2

Hochdruckr

egler

 mit aut

oma
tischer

Wieder

einschaltv

orrich

tung

Kr

eislauf 1 und 2

Pr

es

sos
ta

ti alt
a pr
es

sione a 

ripris

tino aut

oma
tic

o cir
cuit
o 1 e 2

Pr

esos
ta

tos de alt

a pr
esión c

on

res

tablecimien

to aut
omá
tic

o de los 

cir

cuit
os 1 

y 2

PTIF-0.1

Blas
t f

an pr

es

sur

e sensor

Cap
teur
 de pr

es

sion pour

 ven

tila

teur
 

de souff

lage

Drucksensor

 des Z

uluftv

en

tila

tor

s

Sensor

e di pr

es

sione del 

ven

tila

tor

di alimen

ta

zione

Sensor

 de pr

esión del 

ven

tilador

 de 

alimen

tación

PTR

C-0.1

Pr

es

sur

e sensor

 for

 the R32 e

xhaus

fa

n

Cap
teur
 de pr

es

sion pour

 le 

ven

tila

teur
 d'e
xtr

action R32

Drucksensor

 für
 den R32 

Abluftv

en

tila

tor

Sensor

e di pr

es

sione per

 la 

ven

tola 

di scaric

o R32

Sensor

 de pr

esión par

a el e

xtr

act

or

 

del R32

QG-0.1

M

ain in

terrup

ter

In

terrup

teur
 principal

Haup

tschalt

er

In

terrutt

or

e principale

In

terrup

tor

 principal

RAD
-0.1/

OAD

-

0.1/EAD

-0.1

Mo
tor

 for

 re

turn / fr

esh air

 / 

extr

act

ed air

 damper

s (

op

tion
)

Mo
teur
 des r

egis
tres r
eprise / air

 

neuf / air

 e

xtr

ait (
op

tion
)

Mo
tor

en der

 L

üftungsklappen

Rückluft

/F

rischluft

/Abluft (

Op

tion
)

Mo
tor

e dei r

egis
tri aria di r

ecuper

o/

aria fr

esca
/aria es

tr

att

a (

op

tional

)

Mo
tor

 de r
egis
tros de air

e de 

re

torno / air

e nue

vo / air

e e

xtr

aído 

(opcional

)

RAH-0.1

Hy

gr

ome
try

 sensor

, r

eturned air

 

(op

tion
)

Sonde d’h

ygr

omé
trie
, air
 repris 

(op

tion
)

Feuch
tigk
eits
sensor

, R

ückluft 

(Op

tion
)

Sonda igr

ome
trica
, aria di r

ecuper

(op

tional

)

Sonda de humedad

, air
e de r

etorno 

(opcional

)

RA

Q-0.1

Air

 quality

 sensor

, r

eturned air

 

(op

tion
)

Sonde de qualit

é de l’

air

, air
 repris 

(op

tion
)

Luft

qualit

ätsmes

ser

, R

ückluft 

(Op

tion
)

Sonda del

la qualit

à del

l’aria
, aria di 

recuper

o (

op

tional

)

Sonda de calidad del air

e, air
e de 

re

torno (

opcional

)

RA

T-0.1

Re

turn air

 temper

atur

e sensor

Sonde de t

empér

atur

e air
 repris

Rückluftt

emper

aturfühler

Sonda di t

emper

atur

a aria di 

recuper

o

Sonda de t

emper

atur

a del air

e de 

re

torno

RC

-0.1

R32 gas de

tection car

d

Cart
e de dé

tection gas R32

R32-

Gasmes

skart

e

Scheda di rile

vamen

to gas R32

Tarje
ta de de

tec

ción de gases R32

Содержание AC-RSR105R32HEC

Страница 1: ...R32 Roof mounted air conditioning unit Installation and maintenance manual 19200 25500m3 h 106 142 kW 106 139 kW SR R32 105 SR R32 140 SYSAER R32...

Страница 2: ......

Страница 3: ...INSTALLATION INSTRUCTION NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH ISTRUZIONI INSTALLAZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACI N English Fran ais Espa ol Deutsch Italiano...

Страница 4: ...9 5 ECONOMISER 18 9 5 1 ECONOMISER 2 DAMPERS 18 9 5 2 ECONOMISER 3 DAMPERS 19 10 INSTALLATION 20 10 1 SITING THE INSTALLATION 20 10 1 1 PREVAILING WIND 20 10 1 2 CONDENSATE WATER MANAGEMENT IN HEATING...

Страница 5: ...are working on your appliance The installation commissioning use and maintenance of these units should be performed by qualified personnel having a knowledge of standards and local regulations as wel...

Страница 6: ...IDELINES FOR SAFE USE OF R32 FOR EQUIPMENT LOCATED IN A MACHINERY ROOM When a machinery room is chosen for the location of the refrigerating equipment it shall be located in accordance with local and...

Страница 7: ...n in case of a release of refrigerant due to leaks of components This ventilation system shall be independent of any other ventilation system on the site Provision shall be made for a sufficient suppl...

Страница 8: ...therefore the measurement which is why regular calibrations are necessary Regular maintenance must be carried out in accordance with the instructions Do not generate electrostatic discharges The foll...

Страница 9: ...o high temperatures may cause the container to explode Keep out of the sun and do not expose to a temperature 50 C Hazardous reactions Possibility of dangerous reactions in case of fire due to the pre...

Страница 10: ...hould be periodically checked for general conditions and leakage Container valve guards or caps should be in place Store containers in location free from fire risk and away from sources of heat and ig...

Страница 11: ...HE 1st START UP FORM SEE APPENDIX It is the responsibility of the OWNER to make sure that the 1st Start up Form is fully filled in by the authorized Service Centre and sent by registered mail notified...

Страница 12: ...ORIES Anti vibration rubber pads Duct connection frame SEE APPENDIX 6 DIMENSIONS 7 HANDLING 7 1 NET WEIGHT 7 2 GRAVITY CENTER POSITION SR R32 105 SR R32 140 basic kg 1 685 1 855 Filter G4 Kg 45 45 G4...

Страница 13: ...test lift to insure stability and balance Avoid twisting or uneven lifting of the units The units shall be carefully inspected before unit installation to make sure this has not happened ll these sec...

Страница 14: ...gravity Caution 12 SYSAER R32 7 3 2 HANDLING BY SLINGING Lifting is also possible by slinging in four or six sling Rings attached rigidly to the unit structure are intended for completely safe handli...

Страница 15: ...x 70 2 x 70 INDOOR COILS Type Tubes copper fins aluminum Number of rows 4 4 Frontal surface m 3 24 3 24 INDOOR FAN Type Plug Fan Number 1 2 2 Air flow rate 1 Minimum m3 h 15 600 20 400 Nominal m3 h 19...

Страница 16: ...vented Refrigerating fluids must be handled by skilled personnel 8 2 3 FLUOROCARBON GAS REGULATIONS The EC No 517 2014 regulation covering fluorinated greenhouse gases requires of refrigeration equipm...

Страница 17: ...cked at commissioning according to prevailing standards They depend on the installation and the cables used A main fuse must mandatorily be provided on the power supply Fuses not supplied Cables not s...

Страница 18: ...erature before coil C wb 20 15 10 5 0 5 10 15 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 THERMO OFF ATMOSPERIC GAS HEATER OR HOT WATER COIL THERMO OFF CONDENSATION GAS HEATER OR HOT WATER COIL Mixed outside air te...

Страница 19: ...s of the discharge air duct to be provided before the unit arrives on site Make sure that it is fireproof and that it does produce toxic smoke in the event of a fire in the building The interior surfa...

Страница 20: ...TLP 1 1 OCT 1 1 PSHP 1 1 PTHP 1 1 CDT 1 1 SUPPLY AIR RETURN AIR OUTDOOR AIR AIR EXTRACTED 18 SYSAER R32 9 5 ECONOMISER 9 5 1 ECONOMISER 2 DAMPERS The economiser is an assembly with two dampers connect...

Страница 21: ...1 IC 0 1 PTLP 2 1 OCT 2 1 CDT 2 1 PTHP 2 1 PSHP 2 1 PTLP 1 1 OCT 1 1 PSHP 1 1 PTHP 1 1 CDT 1 1 SUPPLY AIR RETURN AIR OUTDOOR AIR AIR EXTRACTED 19 SYSAER R32 9 5 2 ECONOMISER 3 DAMPERS It comprises of...

Страница 22: ...ce areas directly to avoid any risk of recycling cooled air Exchanger fan operation can be disrupted by strong winds which can cause de icing problems and fan malfunctions The building structure must...

Страница 23: ...installation precautions Do not install the appliance near a window Do not install the unit in enclosed or confined yards narrow locations where noise may be reflected on walls Avoid locating the app...

Страница 24: ...is installed on a high level on a steel frame When fitting anti vibration pads refer to the manual supplied with the kit 10 4 ROOF CURB The main purpose of the roof curb is to provide weatherproof pas...

Страница 25: ...roof cutaway view 1 Roof curb 2 Rubber seal supplied with the roof curb 3 Hard vibration absorbent rubber option 4 Concrete beam or slab 5 Vapour sealing film supplied by the roofer 6 Roof insulation...

Страница 26: ...oxygen Contact glycol resellers to ensure that its characteristics are compatible with environmental directive applicable on site this is not under manufacturer responsibility Glycoling the water loo...

Страница 27: ...water highly detrimental to copper 10mg l Cl chloride ions are detrimental to copper with a risk of puncture by picking corrosion 10mg l SO4 2 sulphate ions may cause perforating corrosion 30mg l No...

Страница 28: ...d screw of the earth cable Power cable must be connected to the main power supply switch QG Copper cable is recommended SE4903 Models SR R32 105 and SR R32 140 Power 400V 3 50Hz 10 SE4903 Gas detectio...

Страница 29: ...selected in accordance with the following criteria 1 Length and material of supply cables 2 Maximum intensity the cables must support a suitable amperage under the unit s functioning conditions 3 Powe...

Страница 30: ...r Electrical power supply cable should be inserted by the base or on the side of the unit Cable holes need to be drilled in the panel in relation to the thickness of the power cables These units are e...

Страница 31: ...tive upstream of the unit Caution 29 SYSAER R32 13 1 GAS DETECTION MODULE The gas detection module has a dedicated alarm indicator This information is available via a dry contact Normally Closed by co...

Страница 32: ...rounding of the appliance 1 Ensure that no debris cartons or accessories remain in the unit 2 Check free clearances around the unit exchanger air intake exchanger air outlet access or maintenance work...

Страница 33: ...OPERATING VOLTAGE Recheck voltage at unit supply terminals 14 2 3 3 CONTROL 1 Operate system and thermostat switches 2 Check unit is wired for correct control of unit fan cooling and heating modes 3 V...

Страница 34: ...utor or regional sales office The order should include part name part number model number and serial number of the unit involved Following our personal inspection of the returned part and if it is det...

Страница 35: ...d regulatory changes the installer might recommend increased maintenance operations and more frequent inspections Simple preventive maintenance ensures longevity of your SYSAER R32 Better refrigeratio...

Страница 36: ...d on during the stop cycle 2 10 Check the cleanliness of the coil Clean if required 2 11 Test the oil for contamination Change the oil if required 2 12 Check the filter drier clogging Replace if requi...

Страница 37: ...ion of the fuses 4 8 Check the condition of the condensers 4 9 Clean the compressed air electrical unit to remove any dust or other contaminants building up 4 10 Check the motor windings are insulated...

Страница 38: ...es 7 7 Check there is no ice set 7 8 Check the state of the piping thermal insulation Repair and replace if required 7 9 Check the frost protection devices glycol based water thermostat Repair and rep...

Страница 39: ...piping system or excess temperatures on the compressor backflow side which inevitably degrades oil quality Blackening oil or degradation of its qualities may also be caused by humidity in the system...

Страница 40: ...sed of copper tubes and aluminium fins In case of leaks due to damage or shock the coils must be repaired by one of the authorized Support Centres To guarantee the best possible operation of the conde...

Страница 41: ...cal circuit and the condition of the resistance Replace defective parts if necessary One or both compressors do not operate Electrical circuit cut Check the electrical circuit and seek out any groundi...

Страница 42: ...ng mode Compressor operating fault Contact an approved Service Centre Dirt in the evaporator water circuit Chemical cleaning of the evaporator water circuit Condenser battery blocked Clean the condens...

Страница 43: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO...

Страница 44: ...R VIII ABMESSUNGEN DER KANALABG NGE IX S1 IX S2 IX S3 X OHNE GASBRENNER X MIY GASBRENNER X S4 XI R1 XII BASISMODUL ODER 2 LUFTKLAPPEN XII 3 LUFTKLAPPEN XII R2 XIII BASISMODUL ODER 2 LUFTKLAPPEN XIII 3...

Страница 45: ...35 2750 2285 2195 3740 3295 2150 III SYSAER APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONI DIMENSIONES SYSAER SR R32 105 SR R32 140 BASE MODULE BASE MODULE WITH 2 D...

Страница 46: ...1506 135 3040 2285 2195 4430 3980 2150 IV SYSAER APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO BASE MODULE R1 WITH 3 DAMPERS...

Страница 47: ...1506 135 2760 2285 2195 4430 3980 2150 V SYSAER APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO BASE MODULE R2 WITH 3 DAMPERS...

Страница 48: ...1506 135 3040 2285 2195 3892 3295 2285 VI SYSAER APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO BASE MODULE WITH 2 DAMPERS AND GAS BURNER...

Страница 49: ...1506 135 3042 2285 2195 4566 3980 2454 VII SYSAER APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO BASE MODULE R1 WITH 3 DAMPERS AND GAS BURNER...

Страница 50: ...1506 135 3058 2285 2195 4566 3980 2454 VIII SYSAER APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO BASE MODULE R2 WITH 3 DAMPERS AND GAS BURNER...

Страница 51: ...MENSIONS DEPART DE GAINES ABMESSUNGEN DER KANALABG NGE DIMENSIONI DELLE USCITE DI CONDOTTA DIMENSIONES DE LAS SALIDAS DE CONDUCTOS S1 SR R32 105 SR R32 140 A mm 310 310 B mm 705 705 C mm 164 164 D mm...

Страница 52: ...AER APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO S3 SR R32 105 SR R32 140 A mm 320 320 B mm 1 086 1 086 C mm 77 77 D mm 1 911 1 911 WITHOUT GAS BURNER WITH GAS BURNER SR R32 105 SR R32 140 A mm 172 172 B mm...

Страница 53: ...22 22 A B C D S4 XI SYSAER APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO S4 SR R32 105 SR R32 140 A mm 272 272 B mm 786 786 C mm 595 595 D mm 1 481 1 481...

Страница 54: ...ENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO R1 SR R32 105 SR R32 140 A mm 1 924 1 924 B mm 500 500 C mm 173 173 D mm 1 669 1 669 SR R32 105 SR R32 140 A mm 2 420 2 420 B mm 500 500 C mm 271 271 D mm 1 651 1 65...

Страница 55: ...R APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO R2 BASE MODULE OR 2 DAMPERS 3 DAMPERS SR R32 105 SR R32 140 A mm 1 915 1 915 B mm 599 599 C mm 341 341 D mm 1 680 1 680 SR R32 105 SR R32 140 A mm 2 370 2 370 B...

Страница 56: ...22 22 A B C D XIV SYSAER APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO R4 BASE MODULE OR 2 DAMPERS SR R32 105 SR R32 140 A mm 1 865 865 B mm 581 581 C mm 316 316 D mm 1 750 1 750...

Страница 57: ...nsore bassa pressione Sensor de baja presi n IF 0 1 IF 0 2 Blast fans Ventilateurs de soufflage Strahlventilatoren Ventilatori a getto Ventiladores de soplado RF 0 1 RF 0 2 Extraction fans Ventilateur...

Страница 58: ...RV 2 1 C 2 1 TEV 1 1 SG 1 1 DF 1 1 OF 1 1 RV 1 1 C 1 1 IC 0 1 PTLP 2 1 OCT 2 1 CDT 2 1 PTHP 2 1 PSHP 2 1 PTLP 1 1 OCT 1 1 PSHP 1 1 PTHP 1 1 CDT 1 1 SUPPLY AIR RETURN AIR OUTDOOR AIR AIR EXTRACTED XVI...

Страница 59: ...elieferten Stromlaufplan hinzuziehen ATTENZIONE Questi schemi sono corretti al momento della pubblicazione Le varianti apportate nel corso della fabbricazione possono comportare modifiche Far sempre r...

Страница 60: ...afety thermostat option Thermostat de s curit chauffage r armement manuel option Sicherheitsthermostat Heizung manuelle R ckstellvorrichtung Option Termostato di sicurezza riscaldamento a ripristino m...

Страница 61: ...res exteriores ON OFF On off switch not supplied Interrupteur marche arr t non fourni Ein Aus Schalter nicht mitgeliefert Interruttore on off non in dotazione Interruptor de encendido apagado no sumin...

Страница 62: ...de fum e option Rauchmelder Option Rilevatore di fumo optional Detector de humo opcional SWS Summer winer switch not supplied Interrupteur hiver t non fourni Winter Sommer Schalter nicht mitgeliefert...

Страница 63: ...L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L1 L2 L3 L1 60 N2 52 N1 L1 L2 L3 IMPERATIVE RESPECT THE CORRECT PHASE CONNECTIONS BLACK BROWN BLUE GREY GREEN YELLOW ORANGE RED VIOLET WHITE BK BN BU GNYE GY OG RD VT...

Страница 64: ...V KHP 1 1 NO tttttttttttt tttttt NF 9 22 3 18 230V A1 A2 KHP 2 1 tttttttttttt NO tttttt NF 9 23 3 19 230V PSHP 1 1 L PSHP 2 1 L 8 10 8 9 L L 8 20 8 20 66W 66W CH 0 1 L1 CH 0 2 2 18 GY N N B B K K B B...

Страница 65: ...5 L3 L16 L1 L17 L2 L18 L3 N2 M 3 M 3 U V W 1 2 OF 1 1 3 4 5 6 U V W KOF 1 1 4 19 1 2 OF 2 1 3 4 5 6 A1 A2 KOF 2 1 4 20 KOF 1 1 tttttttttttt NO NF ttttttttttt 4 5 4 5 4 5 230V A1 A2 KOF 2 1 ttttttttttt...

Страница 66: ...L2 See Modbus wiring page 50 49 48 GND M 3 M 3 L1 2 8 L3 2 9 L2 1 2 8 2 3 4 5 6 EC U V W FTIF 0 1 RSB PE GND IO1 Vout GND RSA EC W IF 0 1 V U RSB PE GND IO1 Vout GND RSA IF 0 2 PTIF 0 1 8 5 8 5 GND 8...

Страница 67: ...W 4KW 4KW 4KW 4KW EH 0 1 EH 0 1 EH 0 1 EH 0 1 EH 0 1 EH 0 1 4KW 4KW EH 0 1 EH 0 1 EH 0 1 4KW EH 0 1 EH 0 1 EH 0 1 tttttttttttt NO NF ttttttttt A1 A2 KEH 0 1 230V 6 5 6 5 6 5 A1 A2 KEH 0 2 tttttttttttt...

Страница 68: ...max Controler uPC3 C1 C1 FPC 0 1 X1 M 1 P RC RL1 FAN RC RL2 CONTROLER ALARM RC RL3 CUSTOMER ALARM RC RL4 COMPRESSOR M6 N M2A L M6A M5 M5A M4 M4A M3 M3A M2 NC C NO Relay Card RC RL4 COUPMA NC C NO RL3...

Страница 69: ...2 1 Heater stg 1 KEH 0 1 Heater stg 2 KEH 0 2 OutFan1 KOF 1 1 OutFan2 KOF 2 1 RV 1 1 RV 2 1 N2 64 67 62 See Modbus wiring page 68 69 66 GND 52 32 51 52 31 NO4 NO10 C8 NO7 C1 uPC3 NO6 Rx Tx NO11 C2 NO...

Страница 70: ...Vdc B6 Vdc B4 B5 B2 B3 B1 Y1 Y4 Y3 GND Y2 B12 B11 B9 B10 B8 GND DI8 DI9 GND DI10 uPC3 cot gauche left side G0 G 24Vac Vdc PowerCard M1 M2 COMPRESSOR2 FC 2 1 ON OFF SWS TB TB BK BK FOF 1 1 TB CDT 1 1 T...

Страница 71: ...I3 DI1 GND DI7 GND B7 5V GND Vdc B6 Vdc B4 B5 B2 B3 B1 Y1 Y4 Y3 GND Y2 B12 B11 B9 B10 B8 GND DI8 DI9 GND DI10 uPC3 cot gauche left side G0 G 24Vac Vdc PowerCard 3 TBX BK BK BK BK RAT 0 1 BK OAT 0 1 BK...

Страница 72: ...N824 J581872 Legend M3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Only for modem N5 85 Limited to 2A N2 52 22 55 84 83 52 N2 10 9 L N 7 SD 0 1 8 PE N X2 9 5 9 5 X2 L N N 1P...

Страница 73: ...ER MOTOR DAMPER MOTOR G GO OUT BN RAH 0 1 GN RAH 0 1 RAH 0 1 PSAF 0 2 PSAF 0 1 X3 13 X3 14 G 10 7 GO OUT OAH 0 1 10 17 2 X3 1 10 6 10 7 10 6 24Vac Out RAD 0 1 24Vac 24Vac Out OAD 0 1 24Vac 24Vac EAD 0...

Страница 74: ...page 2 GND J2 ANALOG OUTPUTS J4 DIGITAL INPUTS J9 ANALOG INPUTS J10 ANALOG INPUTS J5 RELAY OUTPUTS J6 RELAY OUTPUTS J7 RELAY OUTPUTS J3 pCOe J8 RELAY OUTPUTS CO2 2 PCOE ID1 ID2 ID3 B1 ID4 IDC1 B3 B2...

Страница 75: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 L1 L2 L3 86 87 See Modbus wiring page 88 89 90 91 L25 L26 L2 L27 L3 L1 GND L1 L2 L3 S1 S2 S1 S2 S1 S2 GND 4 E METER 5 6 8 9 10 15...

Страница 76: ...1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 WH MB3 BN SHD WH MB4 BN SHD BN SHD WH MB2 BN SHD WH MB2 uPC3 MASTER EC IF 0 1 slave 2 3 uPC3 Field Bus 1 MASTER PCOe EM slave 1 slave 10 EC IF 1 0 slave...

Страница 77: ...8000 30000 32000 0 80 1 00 1 20 1 40 1 60 1 80 2 00 2 20 2 40 2 60 2 80 3 00 SR R32 105 SR R32 140 SR R32 105 SR R32 140 EC LPF HPF Airflow rate setup R glage de d bit Einstellung der Luftmengen Regol...

Страница 78: ......

Страница 79: ...rsedes None As part of our ongoing product improvement programme our products are subject to change without prior notice Non contractual photos Systemair AC SAS Route de Verneuil 27570 Tilli res sur A...

Отзывы: