background image

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

1) Lea las instrucciones – Lea detenidamente todas las instruc-

ciones de seguridad y operación antes de usar el aparato.

2) Conserve las instrucciones – Conserve las instrucciones

de seguridad y operación para consultas futuras.

3) Respete las advertencias – Observe estrictamente todas las

advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el
manual de instrucciones.

4) Siga las instrucciones – Siga todas las instrucciones de operación.
5) Limpieza – Desconecte este aparato del tomacorriente

mural antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni
aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del aparato.

6) Enchufes – No use enchufes no recomendados por el

fabricante del aparato , ya que podría ser peligroso.

7) Agua y humedad – No use este aparato cerca del agua, por

ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del
fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado,
cerca de una piscina, etc.

8) Accesorios – No instale este aparato en un carro, soporte,

trípode o mesa inestables. El aparato podría caerse, causando
serias lesiones a un niño o adulto, resultando también seve-
ramente dañado. Uselo sólo el un
carro, soporte, trípode o mesa re-
comendados por el fabricante, o
vendidos con el aparato. 

9) La combinación de aparato y carro

debe ser movida con cuidado. Las de-
tenciones bruscas, la fuerza excesiva y
las superficies disparejas podrán hacer
que el aparato y el carro se vuelquen.

10)Ventilación – El gabinete del aparato tiene ranuras y

aberturas de ventilación que garantizan el funcionamiento
confiable del aparato, evitando que se recaliente. Estas
aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas. Para
evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe aparato encima
de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. El
aparato no debe ser instalado en un mueble empotrado,
como una repisa para libros o bastidor, a menos que se
pueda garantizar una ventilación adecuada, o cuando las
instrucciones del fabricante así lo especifiquen.

11)Alimentación – Este aparato sólo debe ser operado mediante

el tipo de fuente de alimentación especificado en la etiqueta
indicadora. Si no esta seguro del tipo de fuente de alimenta-
ción que tiene en su casa, consulte a su distribuidor o a la
compañía de electricidad local. En el caso de aparatos de
diseñados para funcionar a pilas o con otras fuentes de
alimentación, consulte el manual de instrucciones respectivo.

12)Conexión a tierra o polarización – Este aparato está equipado

con una clavija polarizada de corriente alterna (una clavija
que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija
solamente podrá ser insertada en el tomacorriente en una sola
dirección. Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera
insertar completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva
a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible
insertar la clavija, tome contacto con un electricista para que
repare su tomacorriente obsoleto. No modifique las caracte-
rísticas de seguridad de la clavija polarizada.

13)Protección del cable de alimentación – Los cables de alimen-

tación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad
de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima.

Preste especial atención a las clavijas de los cables, a los
receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.

14)Tormentas eléctricas – Como medida adicional de protección

durante tormentas eléctricas, o cuando el grabador permanezca
sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo
del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de
cable. Esto evitará que el aparato resulte dañado por tormentas
eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.

15)Líneas de alimentación – Un antena exterior no debe ser

instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni
de otros circuitos de potencia para iluminación eléctrica, o
donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o
circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga
mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimen-
tación, ya que el contacto con ellos podría será fatal.

16)Sobrecarga – No sobrecargue los tomacorrientes murales

ni los cables de extensión, ya que esto podría causar
incendios o descargas eléctricas.

17)Entrada de objetos y líquidos – Nunca introduzca objetos de

ningún tipo por las aberturas de este aparato, ya que podría
tocar peligrosos puntos de alta tensión o cortocircuitar partes,
provocando incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame
ningún tipo de líquido sobre el aparato. 

18)Servicio – No intente reparar el aparato usted mismo; al abrir

o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta tensión y
a otros peligros. Solicite todo servicio a personal calificado.

19)Daños que requieran reparación—En los siguientes casos,

desconecte el aparato del tomacorriente mural y llame a
un técnico de servicio calificado:
a) Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados.
b) Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún
objeto ha caído dentro del aparato.
c) Si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d) Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de
operación, el aparato no funcione normalmente. Ajuste
solamente los controles mencionados en el manual de
instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podrá
causar daños a la unidad, la que por lo general requerirá
de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico
calificado) para que sus condiciones normales de opera-
ción puedan ser restablecidas.
e) Si el aparato se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f) Cuando el aparato muestre un cambio notorio en su rendimiento.

20)Piezas de repuesto – Cuando sea necesario reemplazar

piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las
piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas
que tengan las mismas características que las piezas ori-
ginales. Las sustituciones no autorizadas podrán causar
incendios, descargas eléctricas y otros problemas.

21)Revisión de seguridad – Al finalizar cualquier servicio de man-

tenimiento o reparación de este aparato, solicítele al técnico que
efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si el
apaarto se encuentra o no en condiciones óptimas de operación.

22)Calor – Este producto vídeo debe colocarse fuera del

alcance de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas
de calefacción, estufas o cualquier otro aparato destinado
a producir calor, incluyendo los amplificadores.

PORTABLE CART WARNING

Symbol provided by RETAC)

S3125A

  ADVERTIENCIA DE CARRETA PORATATIL

  (SIMBOLO PROPORCINADO POR RETAC)

E5420UES

9H20

- 30 -

ES

Содержание DVL1000

Страница 1: ...tance for set up or operating after reading owner s manual please call TOLL FREE 1 800 968 3429 INSTRUCCIONES EN ESPA OL INCLUIDAS As an ENERGY STAR Partner our company has determined that this produc...

Страница 2: ...m that to which the receiver is connected 4 Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num rique de l...

Страница 3: ...be routed so that they are not likely to be walked on orpinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit...

Страница 4: ...and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation Reverse engineering or disassembly is prohibited SUPPLIED ACCESSORIES Remote control...

Страница 5: ...TANTE PARA SU SEGURIDAD 30 ALGUNAS PALABRAS SOBRE EL DERECHO DE AUTOR COPYRIGHT 31 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 31 S MBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL 31 INFORMACI N SOBRE LOS DISCOS 31 DISCOS REPRODUCIBLE...

Страница 6: ...de The power is automatically turned off when there is no input for 31 minutes in still or stop mode Subtitles in a desired language You can select a desired language forthe display sub titles if that...

Страница 7: ...lfunction may re sult Video CD Never play back otherwise malfunction may re sult Any other discs without compatibility indications DISC TYPES DVD Data on a DVD is divided into sections called titles a...

Страница 8: ...gle 14 REPEAT Button page 16 Repeats playback of the current disc title chapter or track 15 A B REPEAT Button page 17 Repeats playback of a selected section 16 CLEAR Button pages 17 Resets a setting 1...

Страница 9: ...correctly 3 Close the cover Notes Do not mix alkaline and manganese batteries Do not mix old and new batteries 27 28 29 30 31 32 DIGITAL AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT COAXIAL S VIDEO R L PCM BITSTREA...

Страница 10: ...IDEO INPUT jack To VIDEO OUT jack To Right red and Left white AUDIO INPUT jacks To Right red and Left white AUDIO OUT jacks DIGITAL AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT COAXIAL S VIDEO R L PCM BITSTREAM A V...

Страница 11: ...BY DIGITAL and DTS to OFF for audio output in the setup mode Playing a DVD using incorrect settings may generate noise distortion and may also damage the speakers When set DOLBY DIGITAL to OFF and VIR...

Страница 12: ...mode Unless connected to a Dolby Digital decoder or a DTS decoder set DOLBY DIGITAL and DTS to OFF for audio output in the setup mode Playing a DVD using incorrect settings may generate noise distort...

Страница 13: ...n this case refer to USING THE TITLE MENU 5 Press the STOP button to stop play Notes A prohibited icon may appear at the bottom right on the TV screen during operation warning that a prohibited operat...

Страница 14: ...ring play back Playback will pause with sound muted 2 Press the PLAY button to resume playback RESUMING PLAYBACK FROM THE POINT WHERE PLAYBACK STOPPED DVD 1 Press the STOP button during playback Playb...

Страница 15: ...G If the SKIP button G is pressed during playback or while playback is paused the current track is skipped and the next track is played When the SKIP button H is pressed once the top of the current tr...

Страница 16: ...ormal playback is performed after REPEAT CHAPTER has been selected without any chapter number entered the first chapter is played back re peatedly If the chapter number is changed using the numeric bu...

Страница 17: ...back time for the se lected tracks will appear on the TOTAL line 3 Press the PLAY button Playback will start in the programmed order The contents of the program are retained after the program playback...

Страница 18: ...he disc menu Operation varies between discs so refer to the manual accompanying the disc If a desired language is not shown after pressing the buttons several times the disc does not have an audio sou...

Страница 19: ...has been selected inthesetup mode everytimethepower is turned on or discs are replaced If that language is not available on a disc a language defined by the disc is selected It may take time to displ...

Страница 20: ...ENGLISH DOLBY DIGITAL 6CH SUBTITLE 2 FRENCH ANGLE 8 8 VIRTUAL 3D Current title number total number of titles Elapsed time of the current title Remaining time of the current title Current chapter numb...

Страница 21: ...ages 18 and 19 SETUP 1 LANGUAGE 2 VIDEO 3 AUDIO 4 LOCK 5 OTHERS Enter Exit SETUP LANGUAGE 1 AUDIO ENG 2 SUBTITLE AUTO 3 DISC MENU ENG 4 PLAYER MENU ENG Enter Back Exit SETUP LANGUAGE COUNTRY CODE _ _...

Страница 22: ...ODE 4 3LB 2 STILL MODE AUTO Enter Back Exit SETUP VIDEO TV MODE 1 4 3 PAN SCAN 2 4 3 LETTER BOX 3 16 9 WIDE Full height pictures are shown with one or both sides trimmed Wide screen full width picture...

Страница 23: ...EL 8 or NONE and then press the ENTER button When CHANGE PASSWORD is selected The password entry screen will be displayed and the password which has already been set will be cleared The four digits en...

Страница 24: ...e power back on OTHER SETTINGS 1 Press the SET UP button The setup screen will appear 2 Press the or numeric buttons to select OTHERS and then press the ENTER button 3 Press the or numeric buttons to...

Страница 25: ...8 4 7 66 Lingala 5 8 6 0 67 Laothian 5 8 6 1 68 Lithuanian 5 8 6 6 No Language Country code 69 Latvian Lettish 5 8 6 8 70 Malagasy 5 9 5 3 71 Maori 5 9 5 5 72 Macedonian 5 9 5 7 73 Malayalam 5 9 5 8 7...

Страница 26: ...wer of the connected audio component is off Turn the power of the audio component on Wrong audio output settings Correct the audio output settings Wrong input settings on the connected audio component...

Страница 27: ...IT IS DIRTY If the player still does not perform properly when it is operated while referring to the relevant sections and to TROUBLESHOOTING GUIDE in this Owner s Manual the laser optical pickup unit...

Страница 28: ...0 001 W PEAK EIAJ Connections S Video output Mini DIN 4 pin jack 75 ohm Video output One pin jack 1 Vpp 75 ohm Coaxial digital audio output One pin jack 500mVpp 75 ohm Analog audio output Two pin jac...

Страница 29: ...separaci n entre el equipo y el receptor 3 Conecte el equipo en un toma corriente que se encuentre en un circuito diferente al que est conectado el equipo 4 Consulte al distribuidor o a un t cnico exp...

Страница 30: ...este especial atenci n a las clavijas de los cables a los recept culos y al punto por donde salen del aparato 14 Tormentas el ctricas Como medida adicional de protecci n durante tormentas el ctricas o...

Страница 31: ...e con las especificaciones del sistema de color NTSC No puede reproducirdiscosgrabadosenotrossistemasde color tales como PAL o SECAM Algunos discos incluyen c digos de regi n tal como se ilustra a con...

Страница 32: ...salida de audio derecho 32 Conector de salida de audio izquierdo VISOR CARGA DE LAS PILAS 1 Abra la tapa del compartimiento de pilas 2 Inserte dos pilas AA con su orientaci n pola ridad correcta 3 Ci...

Страница 33: ...ha detectado una operaci n prohibida Si un disco est sucio o tiene rayaduras los cuadros pueden aparecer distorsionados y la operaci n de reproducci n puede pararse En tal caso limpie el disco y desen...

Страница 34: ...s veces para DVDs o dos veces para CDs de audio 2 Pulse los botones num ricos para fijar el conteo de tiempo deseado Ejemplo 1 hora 23 minutos y 30 segundos 1 10 10 3 10 10 10 0 Para ingresar 0 cero p...

Страница 35: ...o de sonido Para DVDs Pulse el bot n AUDIO durante la reproducci n y luego pulse los bo tones para seleccionar el idioma de audio deseado El idioma de audio puede cambiarse si se encuentran grabados m...

Страница 36: ...NTER El adjuste de idomas para AUDIO y SUBT TULO no se puede hacer con algunos dicos Luego utilice los botonesAUDIO ySUB TITLE Los detalles se dan a las p gina 35 FIJACIONES DE V DEO 1 Pulse el bot n...

Страница 37: ...pasos 2 a 4 los valores se seleccionan autom ticamente No necesita pulsar el bot n EN TER LISTA DE C DIGOS DE IDIOMAS Consulte la figura 6 de la p gina 25 PRECAUCIONESDEMANEJO MANTENIMIENTO En caso d...

Страница 38: ...te de audio Valores de referencia err neas de salida de audio Corrija los valores de referencia de salida de audio Valor de referencia err neo de entrada en el componente de audio conectado Corrija lo...

Страница 39: ...MEMO 9H20 E5420ES 39 ES...

Страница 40: ...of God THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS ANY ACCESSORIES EXCEPT REMOTE CONTROL UNITS ANY COSMETIC PARTS COMPLETE ASSEMBLY PARTS DEMONSTRATION OR FLOOR MODELS FUNAI CORPORATION AND ITS RE...

Отзывы: