background image

27

ESPAÑOL

termostato 

de humos

fig. 7

3. PUESTA EN MARCHA

fig. 8

A

 =  economizador de gas y encendido/apagado

 

  posición apagado

 

   gas al mínimo (llama pequeña)

  

  gas al máximo (llama grande)

=  selector de temperatura del agua

=  monitor

El dispositivo de control está constituido por un 

“termostato de 

rearme manual”

 conectado al equipo electrónico. La intervención 

del dispositivo de control, intercepta el caudal del gas al quemador 

principal. La intervención del dispositivo de control está provocada 

por una obstrucción total o parcial del conducto de evacuación de 

humos.

Para reactivar el funcionamiento del aparato es necesario cerrar 

el grifo de agua caliente sanitaria, esperar varios minutos y 

presionar el botón termostato de humos (fig. 7) utilizando un 

de stornillador.

En caso de avería del 

dispositivo y de sus 

conexiones eléctricas, el 

aparato no puede activarse, 

garantizando así una 

condición de seguridad. En 

caso de que el aparato, esté 

constantemente en estado 

de seguridad debido a la 

intervención del dispositivo de control, es preciso llamar al Servicio 

Técnico Oficial o personal cualificado autorizado, para comprobar 

la evacuación correcta de los productos de la combustión y la 

eficiencia  del  conducto  de  descarga,  respetando  las  normativas 

de instalación vigentes.

Se prohíbe expresamente intervenir en el dispositivo de control 

para modificar su estado o eliminar su acción; de ello depende 

su seguridad y la seguridad de las personas que viven con Vd. 

Unica y exclusivamente un técnico cualificado y autorizado, que 

forme parte de nuestros servicios de asistencia técnica puede 

intervenir en el dispositivo de control exclusivamente para verificar 

su correcto funcionamiento o para sustituirlo en caso de avería.

De tener que sustituir el dispositivo de control, se deberá 

utilizar exclusivamente un “recambio original” suministrado 

por el fabricante; dado que este dispositivo ha sido diseñado, 

estudiado y reglamentado para montarse en el aparato.

2.h Transformación del gas

La operación de transformación del calentador de un gas de una 

familia a un gas de otra familia puede ser efectuada fácilmente 

incluso con el equipo instalado. Para los instrucciones de la 

transformación y el ajuste en los distintos tipos de gas se refieren 

al contenido del kit de cambio de gas.

Se recuerda que la operación de transformación debe ser efectuada 

por el Servicio de Asistencia Técnica, o personal autorizado, según 

la normativa vigente.

fig. 8A

fig. 8B

fig. 8C

fig. 8D

fig. 8E

A

B

C

Содержание Artu 2 11

Страница 1: ...Installer and user manual ARTÙ 2 11 14 MANUALE INSTALLATORE E UTENTE INSTALLER AND USER MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO IT EN FR ES ...

Страница 2: ...istenza Tecnica In caso di assenza prolungata chiudere l alimentazione del gas Nel caso in cui si preveda rischio di gelo svuotare la caldaia dall acqua ivi contenuta In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio disattivarlo astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o d intervento diretto La manutenzione dell apparecchio dev essere eseguita almeno una volta all anno prog...

Страница 3: ...massica dei fumi g s 12 945 12 502 12 842 18 026 17 775 17 931 Temperatura fumi C 185 175 175 190 190 185 Ø tubo scarico fumi mm 110 130 SANITARIO Campo di prelievo l min selet min da 2 7 a 4 7 selet max da 5 5 a 11 selet min da 3 0 a 6 1 selet max da 6 8 a 13 5 Elevazione di temp dell acqua C circa 50 circa 25 circa 50 circa 25 Pressione minima bar 0 5 0 5 Pressione normale bar 2 2 Pressione mass...

Страница 4: ...ine di evitare la deposizione del grasso dei vapori di cucina e conseguentemente un cattivo funzionamento Le pareti sensibili al calore per es quelle in legno devono essere protette con opportuno isolamento fig 2 1 Cappa scarico 2 Dispositivo di controllo scarico fumi 3 Termostato 85 C 4 Scambiatore di calore 5 Elettrodo di accensione 6 Bruciatore 7 Collettore iniettore 8 Apparecchiatura elettroni...

Страница 5: ...i di norma Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche il controllo della tenuta interna ed esterna dell impianto di addu zione del gas la regolazione della portata del gas secondo la potenza richiesta dall apparecchio che l apparecchio sia alimentato dal tipo di gas per il quale è predisposto che la pressione di a...

Страница 6: ... l intervento di un tecnico qua lificato ed abilitato ai sensi del D M 37 08 per verificare la corretta evacuazione dei prodotti della combustione e l efficienza del con dotto di scarico e o della canna fumaria nel rispetto delle normative di istallazione UNI 7129 7131 Si fa espressamente divieto di intervenire sul dispositivo di controllo per modificare il suo stato od escludere la sua azione ne ...

Страница 7: ...e necessario ripetere più volte l operazione sopra descritta al fine di eliminare l aria presente nelle tubazioni La situazione di blocco richiede un intervento manuale per rimettere in funzione l apparecchio chiudere il rubinetto di prelievo dell ac qua quindi riaprirlo affinché la sequenza di accensione si riavvii automaticamente Nel caso di spegnimento accidentale del bruciatore principale è pr...

Страница 8: ...tituire intervenire sull impianto per garantire la pressione ruotare il selettore tutto a destra verificare sostituire riferirsi schema elettrico verificare corretta connessione del cablaggio sostituire sostituire non si accende il pilota in presenza di scintilla dispositivo di controllo guasto manca alimentazione gas aria nella tubazione del gas sostituire aprire gas sfogare gas non si spegne il ...

Страница 9: ...lified personnel at the Technical Assistance Centre If the machine is not used for prolonged periods turn off the gas supply If there is a risk of the water freezing empty the water heater If the machine breaks down or does not function properly deacti vate it do not attempt to perform any repairs The machine s maintenance must be performed at least once a year Book a maintenance session with the ...

Страница 10: ...nation AL FLUE GAS Maximum flue gas load g s 12 945 12 502 12 842 18 026 17 775 17 931 Flue gas temperature C 185 175 175 190 190 185 Ø flue gas release tube mm 110 130 WATER Input range l min select min from 2 7 to 4 7 select max from 5 5 to 11 select min from 3 0 to 6 1 select max from 6 8 to 13 5 Water temperature elevation C approximately 50 approximately 25 approximately 50 approximately 25 M...

Страница 11: ...r must not be placed above a kitchen or other cooking devices that might deposit grease vapour on its exterior leading to corrosion Surfaces that sensitive to heat e g wood must be protected using appropriate insulation Fig 4 displays the dimensions necessary for wall mounting fig 2 1 Release hood 2 Flue gas release safety device 3 Thermostat 85 C 4 Heat exchanger 5 Ignition electrode 6 Burner 7 C...

Страница 12: ...red to process check that the gas supply pressure does not go beyond the maximum pressure values displayed on the information plate check that the gas supply system supplies the necessary amount of gas to the device and that it is equipped with all the necessary safety devices prescribed by current regulations If the user is absent for a lengthy period turn off the main gas supply tap Do not obstr...

Страница 13: ...ding to the installation regulation It is highly prohibited to attempt to modify or remove the flue gas safety device this risks the safety of the user and persons in the area Only a qualified technician who is authorised by the manufacturer can meddle with the safety device in order to check it s functionality or to substitute it if necessary If it is necessary to replace the device it is vital t...

Страница 14: ...ce it might be necessary to repeat the above operation in order to eliminate air in the pipes The blocking situation requires a manual intervention to put the device into operation close the tap water drain then reopen it so that the power on sequence automatically restarts If the main burner accidentally switches off the device will attempt to turn it on again If within 60 seconds the device does...

Страница 15: ...device to guarantee pressure rotate the selector knob all the way to the right check substitute see electrical diagram verify the correct wiring connection substitute substitute the pilot does not switch on when there is a spark safety device broken no gas supply air in the gas tubes substitute open the gas tap release gas the burner does not switch off when the water turns off grime on the gas sh...

Страница 16: ...e gel est prévisible vider la chauffe eau de l eau qu elle contient En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil le débrancher s abstenir de toute tentative de réparation ou d intervention directe L entretien de l appareil doit être exécuté au moins une fois par an la programmer à temps avec le Service Après vente signifiera éviter des pertes de temps et d argent AVERTISSEMENTS GE...

Страница 17: ...s fumées C 185 175 175 190 190 185 Ø tube évacuation des fumées mm 110 130 EAU Champ de prélèvement l min sélect min de 2 7 à 4 7 sélect max de 5 5 à 11 sélect min de 3 0 à 6 1 sélect max de 6 8 à 13 5 Augmentation de temp de l eau C environ 50 environ 25 environ 50 environ 25 Pression minimum bar 0 5 0 5 Pression normale bar 2 2 Pression maximum bar 10 10 Ø attaches eau 1 2 1 2 Dimensions et poid...

Страница 18: ...areil de cuisson afin d éviter le dépôt de la graisse des vapeurs de cuisine et par conséquent un mauvais fonctionnement Les parois sensibles à la chaleur par exemple celles en bois doivent être protégées à l aide d isolement adéquat fig 2 1 Hotte d évacuation 2 Dispositif de contrôle de l évacuation des fumées 3 Thermostat 85 C 4 Échangeur de chaleur 5 Électrode d allumage 6 Brûleur 7 Collector i...

Страница 19: ...ir des conditions de sécurité pour les personnes et pour l environnement Conformer aux prescriptions de norme Pour la première mise en service de l appareil faire effectuer par du personnel professionnellement qualifié les vérifications suivantes le contrôle de la tenue interne et externe de l installation d adduction du gaz le réglage du débit du gaz selon la puissance demandée par l appareil que...

Страница 20: ...tion de sécurité Dans l éventualité d une mise en sécurité continue de l appareil provoquée par l intervention du dispositif de contrôle il est nécessaire de demander l intervention d un technicien qualifié et habilité conformément à la loi en vigeur pour vérifier l évacuation correcte des produits de la combustion et l efficience du conduit d évacuation et ou du carneau montant dans le respect de...

Страница 21: ...répéter l opération ci dessus afin d éliminer l air dans les tuyaux La situation de bloc requiert une intervention manuelle pour remettre en fonction l appareil fermer le robinet de prélèvement de l eau puis le rouvrir afin que la séquence d allumage redémarre automatiquement En cas d extinction accidentelle du brûleur principal une tentative de démarrage est prévue Si dans un laps de 60 secondes ...

Страница 22: ...vérifier remplacer intervenir sur l installation pour garantir la pression tourner le sélecteur complètement à droite vérifier remplacer voir schéma électrique vérifier la connexion de câblage correcte remplacer remplacer le pilote ne s allume pas en présen ce d étincelle dispositif de contrôle en panne alimentation gaz manquante air dans le tuyau de gaz remplacer ouvrir gaz faire s échapper le ga...

Страница 23: ...da cierre la llave del gas En el caso que se prevea el riesgo de heladas vacíe el agua contenido en el calentador En caso de fallo y o de mal funcionamiento del aparato avisar al Servicio de Asistencia Técnica El mantenimiento del calentador se tiene que realizar al menos una vez al año programándolo con antelación con el Servicio de Asistencia Técnica ADVERTENCIAS GENERALES Y SEGURIDADES Para el ...

Страница 24: ...Caudal másico de humos g s 12 945 12 502 12 842 18 026 17 775 17 931 Temperatura de humos C 185 175 175 190 190 185 Ø tubo evacuación de humos mm 110 130 AGUA Rango de caudal l min select min de 2 7 a 4 7 select max de 5 5 a 11 select min de 3 0 a 6 1 select max de 6 8 a 13 5 Elevación de temp del agua C aproximadamente 50 aproximadamente 25 aproximadamente 50 aproximadamente 25 Presión mínima bar...

Страница 25: ... con el fin de evitar la deposición de la grasa de los vapores de la cocina que ocasionarían un mal funcionamiento Las paredes sensibles al calor por ej de madera deben ser protegidas con un adecuado aislamiento fig 2 1 Cortatiros 2 Dispositivo de control evacuación humos 3 Termostato 85 C 4 Intercambiado 5 Electrodo de encendido 6 Quemador 7 Colector inyector 8 Tarjeta electrónica 9 Selector de t...

Страница 26: ... primer encendido del aparato hacer que personal cualificado profesionalmente efectúe los controles siguientes la estanqueidad interior y exterior del sistema de suministro del gas la regulación del caudal del gas según la potencia necesitada por el aparato que el aparato está alimentado con el tipo de gas para el que está preparado que la presión de alimentación del gas está comprendida en los va...

Страница 27: ...correcta de los productos de la combustión y la eficiencia del conducto de descarga respetando las normativas de instalación vigentes Se prohíbe expresamente intervenir en el dispositivo de control para modificar su estado o eliminar su acción de ello depende su seguridad y la seguridad de las personas que viven con Vd Unica y exclusivamente un técnico cualificado y autorizado que forme parte de n...

Страница 28: ...esario repetir la operación anterior con el fin de eliminar el aire en las tuberías La situación del bloqueo requiere una intervención manual para reanudar el funcionamiento del aparato cerrar el grifo de agua esperar 10 segundos y volver a abrir la secuencia de encendido se reanuda automaticamente En caso de un apagado accidental del quemador esta previsto un intento de recuperación Si en 60 segu...

Страница 29: ...talación para garantizar la presión o girar el selector todo hacia la derecha controlar sustituir consulte el diagrama de cableado verificar la correcta conexión del cableado sustituir sustituir no se enciende el piloto con presencia de la chispa dispositivo de control averiado falta alimentación de gas aire en la tubería del gas sustituir abrir el gas purgar el tubo del gas no se apaga el quemado...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...igliorare i prodotti Questo fascicolo pertanto non può essere considerato come contratto nei confronti di terzi Sylber reserves the right to modify the characteristics and specifications given in this publication at any time and without prior notice as part of its policy of continuous product improvement This publication cannot therefore be understood as a contract with third parties ...

Отзывы: