background image

La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur 

www.sygonix.com

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.
com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, mi-
cro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est 

interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la 
mise sous presse. Sous réserve de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement. © Copyright 2011 by Sygonix GmbH. 

Information légales

Nr. 43558A - Version 01/11

    Cet élément ActiveX est absolument nécessaire pour l’af

fi

 chage de l’image de la ca-

méra. Tenez compte du fait que le logiciel ActiveX pour Internet Explorer offre plus 
de possibilités de réglages que le logiciel pour d'autres navigateurs Internet.

•  En plus de cela, il faut, le cas échéant, modi

fi

 er les réglages des programmes antivi-

rus ou 

fi

 rewall pour que le logiciel fonctionne sans problèmes.

   Étant donné la multitude de ces programmes, il n'est pas possible de donner ici une 

description précise de la procédure à suivre. 

•  Sur le CD joint ou dans le manuel du fabricant vous trouverez des informations sup-

plémentaires concernant le logiciel. 

Raccordement par WLAN

Avant le raccordement par WLAN, différents réglages sont à effectuer dans le 
menu de la caméra. 

Pour cela, la caméra doit d'abord être raccordée à votre réseau au moyen d'un 
câble RJ45 (procédure, voir chapitre précédent) et être con

fi

 gurée pour le 

fonctionnement WLAN.

Il faut p. ex. sélectionner le code, l'adresse WLAN-IP de la caméra, etc.  

Le mode WLAN n'est possible qu'une fois ces réglages effectués !

•  Comme pour bien d'autres appareils WLAN, les réglages dépendent du matériel 

WLAN en place et de sa con

fi

 guration.

   En raison de la multitude d'appareils différents et des con

fi

 gurations correspon-

dantes, il n'est malheureusement pas possible de donner ici une description précise 
de l'installation de la caméra.

   L'installation de la caméra via WLAN ainsi que des autres appareils WLAN exige des 

connaissances spéci

fi

 ques des réseaux.

   Tenez également compte de la documentation en langue anglaise du fabricant ci-

jointe.

•   Raccordez la caméra d'abord via un câble réseau et démarrez le logiciel de la caméra 

(nous recommandons Internet Explorer). Puis, effectuez tous les réglages sous "For 
Administrator".

Montage

Après la mise en service réussie, la caméra peut être 

fi

 xée au moyen du support joint 

à l'emplacement souhaité. Grâce au 

fi

 letage pour trépied sur la face inférieure, il est 

également possible d'utiliser d'autres supports.

Lors du forage et du serrage, veillez à ne pas endommager des câbles ou 
conduites !

La longueur de câble entre la caméra et le routeur/switch réseau peut atteindre 100 m au 
maximum.

Pour l'utilisation d'une liaison WLAN il est recommandé de tester la réception avant de 

fi

 xer la caméra dé

fi

 nitivement.

La proximité de pièces métalliques, câbles ou appareils électriques / électroniques a 
une in

fl

 uence négative sur la portée. 

Le lieu de montage doit être propre, sec et exempt de poussière, par ailleurs le mon-
tage et le fonctionnement ne doivent pas avoir lieu dans des zones explosibles.  

Conseils et indications

•  Si vous disposez pour votre réseau de votre propre administrateur réseau ou sys-

tème (notamment dans une grande entreprise), con

fi

 ez-LUI le raccordement et le 

câblage, NE raccordez PAS vous-même le commutateur réseau



!

•  Le câble à paires torsadées entre le switch réseau et l'ordinateur ne doit pas dépas-

ser 100 m. N'utilisez que des câbles CAT5 ou CAT5e

•  La mise au point de l'image peut être obtenue par une rotation lente de l'objectif.

•  Les LED infrarouges s'activent automatiquement dans l'obscurité. La lumière infra-

rouge n'est toutefois pas visible pour l'œil humain.

•  Pour des informations supplémentaires voir le manuel d'utilisation du fabricant joint 

(Manuel ou PDF sur le CD joint).

Entretien et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance, ne jamais le démonter.

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec, propre et doux. Déconnectez le produit avant 
le nettoyage de l'alimentation en courant, débranchez l'adaptateur secteur de la prise 
de courant.

Nettoyer l'objectif avec précaution pour ne pas le rayer.

Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs, ils pourraient altérer la couleur du 
boîtier.

Maniement

•  Respectez les consignes de sécurités de ce mode d'emploi ainsi que toutes 

les informations concernant le montage et la mise en service.

•  Ne jamais orienter la caméra à la main, ne pas forcer ! Cela risque d'endom-

mager le mécanisme de pivotement / inclinaison.

•  L'appareil ne doit être utilisé que dans des endroits secs à l'intérieur. Le 

produit ne doit ni prendre l'humidité, ni être mouillé. Risque d'électrocution 
avec danger de mort !

•  Ne jamais utiliser l'appareil lorsqu'il vient d'être transporté d'un local froid 

vers un local chaud. L'eau de condensation pourrait dans des conditions 
défavorables détruire l'appareil, en outre, avec l'adaptateur secteur, il y a 
danger d'une décharge électrique mortelle.

   Attendez que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de le 

mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

•  Seul un atelier spécialisé peut effectuer l'entretien et la réparation.

•   Lorsque l'appareil ne sera pas utilisé durant une période prolongée, débran-

chez le bloc d'alimentation de la prise de courant.

•  Il convient d'éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d'installa-

tion ou lors du transport :

  - Présence d'eau ou humidité de l'air trop élevée

  - Froid ou chaleur extrême

  - Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants in

fl

 ammables

  - De fortes vibrations

  -  Champs magnétiques intenses à proximité de machines / haut-parleurs, 

par ex.

•   Veillez à ce que les câbles ne soient pas pliés ou coincés lors du montage de 

l'appareil ; ne pas forcer le mécanisme de pivotement / inclinaison.

Déclaration de conformité (DOC)

Nous déclarons par la suite que le présent produit est conforme aux exigences fon-
damentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive 1999/ 5/ CE.

Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit à l'adresse Internet 
suivante



: www.sygonix.com.

Élimination

 

 Les appareils électriques/électroniques ne doivent pas être éliminés dans les 
ordures ménagères.

 

 Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie, 
conformément aux prescriptions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Caméra :

Résolution capteur : 

640 x 480 ( 300k pixels, CMOS)

Plage d'inclinaison : 

120°

Plage de pivotement : 

300°

LED IR : 

11

Portée IR



Jusqu'à 8 m

WLAN : 

802.11b/g

LAN : 

10/100 Mbits

Dimensions : 

103 x 130 x 146 mm (larg. x haut. x prof., avec antenne 

WLAN)

Poids : 

Env. 270 g

Bloc d'alimentation

Tension de service : 

100 - 240 V/AC 50/60 Hz

Sortie : 

5 V/DC, 2 A

Содержание iBB-43558A

Страница 1: ... anderen Geräten benutzt z B einem Monitor so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise dieser Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden Es ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist das Gerät nicht mehr arbeitet das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde schwere Transportbeanspruchu...

Страница 2: ...ise Wenn Sie für Ihr Netzwerk einen eigenen Netzwerk oder Systemadministrator ha ben etwa in einer größeren Firma so lassen Sie IHN Anschluss und Verkabelung übernehmen schließen Sie die Kamera nicht selbst an Das Twisted Pair Kabel zwischen Kamera und Router Switch darf maximal je 100m lang sein Verwenden Sie ausschließlich mindestens sog CAT5 oder CAT5e Kabel Eine Scharfstellung des Bildes kann ...

Страница 3: ...be followed A safe operation can no longer be assumed if the device is visibly damaged the device no longer works the device has been stored under adverse conditions it was exposed to heavy loads during transport In commercial institutions the accident prevention regulations of the Em ployer s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed Disconn...

Страница 4: ...onnection and wiring Do not connect the camera yourself The maximum length for the Twisted Pair cable between the camera and router switch is 100m At the minimum use so called CAT5 or CAT5e cables The image may be focussed by carefully turning the objective The IR LEDs are automatically switched on when it is dark The IR light is not visible to the human eye For more information please consult the...

Страница 5: ...t être manipulé avec précaution les coups les chocs ou une chute même de faible hauteur peuvent l endommager Lorsque la caméra est utilisée en même temps que d autres appareils un écran par exemple il convient d observer également les manuels d utilisation et les consignes de sécurité de ces appareils Le fonctionnement sans risque n est plus assuré lorsque l appareil présente des dommages visibles...

Страница 6: ...sposez pour votre réseau de votre propre administrateur réseau ou sys tème notamment dans une grande entreprise confiez LUI le raccordement et le câblage NE raccordez PAS vous même le commutateur réseau Le câble à paires torsadées entre le switch réseau et l ordinateur ne doit pas dépas ser 100 m N utilisez que des câbles CAT5 ou CAT5e La mise au point de l image peut être obtenue par une rotation...

Страница 7: ... andere apparaten wordt gebruikt bijv een monitor dan moeten de gebruiksaanwijzingen en veiligheidsaanwijzingen van deze apparaten eveneens in acht worden genomen Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is als het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont het apparaat niet meer functioneert het apparaat gedurende een langere tijd onder ongunstige omstandighe den is opgeslagen het app...

Страница 8: ...n stofvrij te zijn bovendien dient de montage en de werking niet in explosiegevaarlijke bereiken plaats te vinden Tips aanwijzingen Indien u voor uw netwerk beschikt over een eigen netwerk of systeembeheerder bijv in een groter bedrijf dan dient u HEM de aansluiting en bekabeling te laten uitvoeren Sluit de camera niet zelf aan De twisted pairkabel tussen de camera en de router switch mag maximaal...

Отзывы: