Sygonix FE-50A Скачать руководство пользователя страница 6

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu’elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. 

  

*1430245_1430246_v3_0716_02_DS_m_4L_(1)

Eléments de fonctionnement

1

10
11
12
13

14

2

3 4

5

6

7

8

9

1  Câble d’alimentation et prise mâle

8   Grille de protection avant

2   Panneau de commande  

(avec touches de couleurs différentes)

9   Vis de fixation (grille de protection)

10 Écrou

3  Grille de protection arrière

11 Silentbloc

4  Vis de fixation (panneau de commande)

12 Vis

5  Moteur

13 Support

6  Vis de blocage (rotor)

14 Pieds antidérapants

7  Hélice

Mise en service

a) Lieu d’installation

•  Portez l’appareil par la poignée située sur la grille de protection arrière (3). Placez l’appareil avec le 

pied (13) sur une surface sèche, propre, horizontale et stable.

b) Marche/arrêt/réglage de vitesse

•  Branchez la prise mâle (1) du câble sur une prise de courant adéquate.
•  Les boutons du ventilateur sont sur le panneau de commande (2). Pour allumer le ventilateur, appuyez sur 

l’une des touches grises du panneau de commande. 

• 

Les  touches  grises  correspondent  à  des  vitesses  différentes  ;  utilisez-les  pour  changer  la  vitesse  du 

ventilateur.

 - Touche gris clair (vitesse lente)
 - Touche gris foncé (vitesse intermédiaire)
 - Touche noire (vitesse rapide)

•  Appuyez sur la touche marche/arrêt blanche du panneau de commande pour éteindre le ventilateur.

c) 

Réglage de la direction du flux d’air

• 

La direction du flux d’air peut s’ajuster manuellement. Vous pouvez incliner le ventilateur vers le haut ou 

vers le bas en le tenant par la grille de protection. La plage maximale d’inclinaison verticale (120°) est 

limitée par des butées dans les 2 sens.

•  Le raccord de la vis (12), de l’écrou (10) et du silentbloc (11) avec le support (13) et la grille de protection 

doit être serré de manière à ce qu’il soit possible d’incliner le ventilateur mais que celui-ci ne risque pas 

de s’incliner de lui-même du fait des vibrations. Si l’écrou (10) s’est desserré, resserrez-le suffisamment, 

mais pas excessivement.

•  Éteignez toujours le ventilateur avant de le régler manuellement, surtout si vous utilisez un outil. Ne forcez 

jamais.

Entretien et nettoyage

a) Généralités

•  Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez-le (en tirant sur la prise mâle).
•  N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou autres produits chimiques pour 

le nettoyage: cela risquerait d’endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.

•  Essuyez régulièrement les pièces du ventilateur, y compris les grilles de protection (3 et 8) et le 

support (13), à l’aide d’un chiffon à poussière sec.

•  Si vous avez l’intention de laisser l’appareil inutilisé pendant longtemps, recouvrez-le et rangez-le dans un 

endroit sec à l’abri des rayons du soleil.

• 

Au bout d’une longue durée d’utilisation, il peut arriver que les vis se desserrent. Vérifiez-les régulièrement 

et resserrez-les si nécessaire (attention: éteignez et débranchez toujours l’appareil au préalable !).

b) Nettoyage de l’hélice et des grilles de protection

Attention, risque de blessure ! Les rebords de l’hélice sont très coupants.

•  Pour démonter le ventilateur, couchez-le de préférence sur l’arrière de la grille de protection.
•  Ouvrez la grille de protection. Pour cela, commencez par ouvrir les verrous rabattables. Dévissez la vis (9) 

du dessous à l’aide d’un tournevis cruciforme adéquat. Les grilles de protection avant et arrière peuvent 

se détacher l’une de l’autre.

•  Les grilles de protection avant et arrière (3, 8) ainsi que l’hélice (7) peuvent être nettoyées avec un chiffon 

légèrement humide.

•  Après le nettoyage, séchez soigneusement toutes les pièces avant de les remonter.
•  Après le nettoyage, suivez les mêmes étapes dans l’ordre inverse pour remonter l’appareil. Alignez 

les 2 parties de la grille de protection l’une sur l’autre et fixez-les l’une à l’autre avec la vis cruciforme et 

l’écrou. Les trous de vis des deux grilles doivent être parfaitement alignés.

•  Refermez les verrous rabattables.

Elimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales 

en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Nº de commande 1430245

Alimentation ..........................................................220 - 240 V/CA, 50 Hz
Puissance absorbée .............................................55 W
Classe de protection .............................................I
Protection anti-surchauffe (moteur) ......................oui
Hausse de température (moteur) .........................

≤75 K (au bout de 4 h d’utilisation continue)

Niveau sonore ......................................................56 dB
Angle d’inclinaison vertical ...................................120º 
Débit d’air du ventilateur .......................................max. 65 m³/min (3900 m³/h) 
Diamètre du rotor ..................................................30 cm
Longueur du câble ................................................env. 2 m
Conditions de service ........................................... +10 à +40 °C, 10 - 80 % humidité relative  

(sans condensation)

Conditions de stockage ........................................ 0 à +50 °C, 10 - 80 % humidité relative  

(sans condensation) 

Dimensions (L x H x P) .........................................395 x 380 x 195 mm
Poids .....................................................................3,1 kg

Nº de commande 1430246

Alimentation ..........................................................220 - 240 V/CA, 50 Hz
Puissance absorbée .............................................140 W
Classe de protection .............................................I
Protection anti-surchauffe (moteur) ......................oui
Hausse de température (moteur) .........................

≤75 K (au bout de 4 h d’utilisation continue)

Angle d’inclinaison vertical ...................................120º 
Débit d’air du ventilateur .......................................max. 100 m³/min (6000m³/h)
Diamètre du rotor ..................................................50 cm
Longueur du câble ................................................env. 2 m
Conditions de service ........................................... +10 à +40 °C, 10 - 80 % humidité relative  

(sans condensation)

Conditions de stockage ........................................ 0 à +50 °C, 10 - 80 % humidité relative  

(sans condensation) 

Dimensions (L x H x P) .........................................590 x 590 x 195 mm
Poids .....................................................................5,52 kg

Содержание FE-50A

Страница 1: ...Sie das Gerät nur mit einwandfrei verschlossenem Schutzkorb Decken Sie das Produkt während des Betriebes niemals ab Achten Sie darauf dass sich keine Teile wie Textilien am Rotorblatt verfangen können Vorsicht bei langen Haaren oder Gardinen Diese können vom Luftstrom angesaugt werden Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt wenn es sich im Betrieb befindet Verletzungsgefahr Während das Prod...

Страница 2: ... Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Wischen Sie die Teile des Ventilators einschließlich Schutzkörbe 3 8 und Standfuß 13 regelmäßig mit einem trockenen Staubtuch ab Wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht verwenden decken Sie es ab und lagern Sie es an einem trocke...

Страница 3: ...an grille is closed and in perfect condition Never cover the product during use Make sure that no objects such as textiles can get caught in the rotor blade Hair or curtains may be sucked into the fan Never leave the product unattended during use Risk of injury Do not insert any objects or fingers into the protective grille when the fan is on Place the fan on a suitable surface so that it will not...

Страница 4: ...r other chemical solutions as these could damage the casing or even impair the functioning of the product Wipe the fan components regularly with a dry dust cloth including the protective grilles 3 8 and the base 13 If you are not going to use the product for a long time cover it and store it in a dry location away from direct sunlight Check whether any screws have become loose on a regular basis I...

Страница 5: ... Débranchez le toujours en tirant sur la prise mâle N utilisez l appareil qu avec la grille de protection complètement verrouillée Ne recouvrez en aucun cas l appareil pendant qu il fonctionne Veillez à ce qu aucun objet chiffons etc ne s enchevêtre dans l hélice Attention aux cheveux longs et aux rideaux Ils pourraient être happés par l appareil Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lors...

Страница 6: ...nts Essuyez régulièrement les pièces du ventilateur y compris les grilles de protection 3 et 8 et le support 13 à l aide d un chiffon à poussière sec Si vous avez l intention de laisser l appareil inutilisé pendant longtemps recouvrez le et rangez le dans un endroit sec à l abri des rayons du soleil Au bout d une longue durée d utilisation il peut arriver que les vis se desserrent Vérifiez les rég...

Страница 7: ...t apparaat alleen met een feilloos gesloten rooster Dek het product tijdens het gebruik nooit af Let erop dat er geen voorwerpen zoals textiel tussen de rotorbladen terecht kunnen komen Pas op met lange haren of gordijnen deze kunnen door de luchtstroom worden aangezogen Laat het product nooit zonder toezicht als het in gebruik is Gevaar voor letsel Terwijl het product in gebruik is mag u geen vin...

Страница 8: ...of de werking zelfs belemmerd kan worden Veeg alle onderdelen van de ventilator ook de roosters 3 8 en voet 13 regelmatig af met een droog stofdoekje Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt dient u het af te dekken en op een droge en tegen direct zonlicht beschermde plek te bewaren Controleer indien nodig regelmatig of schroefverbindingen tijdens het continu gebruik los zijn geraakt...

Отзывы: