Sygonix FE-50A Скачать руководство пользователя страница 5

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les 

autres appareils connectés à cet appareil.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un 

atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous 

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

b) Personnes / Produit

•  L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y-compris les enfants) 

présentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou sans 

expériences et/ou sans connaissances, à moins que celles-ci soient sous la surveillance 

d’une personne en charge de leur sécurité, ou bien qu’elles aient reçu de sa part des 

instructions sur la façon de faire fonctionner l’appareil.

•  Les enfants doivent rester sous surveillance pour garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•  Les manipulations de nettoyage, d’entretien et de réparations par l’utilisateur ne doivent pas 

être réalisées par un enfant sans surveillance.

• 

Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que les spécifications de la plaque signalétique 

correspondent à celles des prises de courant de votre domicile.

•  Ne touchez jamais le produit avec les mains mouillées ou humides.
•  L’appareil est conforme à la classe de protection I. Comme source de tension, il convient 

d’utiliser uniquement une prise de courant conforme (220 - 240 V/CA, 50 Hz) raccordée au 

réseau d’alimentation public.

•  Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d’objets contenant 

des liquides à côté de l’appareil. Si du liquide ou un objet devait toutefois pénétrer à l’intérieur 

de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez 

par ex. le coupe-circuit automatique) et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. 

N’utilisez ensuite plus le produit et confiez-le à un atelier spécialisé.

•  N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être mis d’une pièce froide 

dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions 

défavorables, détruire l’appareil. Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température 

ambiante avant de le brancher et de le mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre 

plusieurs heures.

•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
• 

Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de courant ; retirez 

toujours la fiche en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet.

• 

Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées.

• 

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, retirez la fiche de secteur 

de la prise de courant.

• 

Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche de secteur de la prise de courant par temps 

d’orage.

•  Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par des arêtes 

vives ou ne soit exposé à d’autres contraintes mécaniques.

•  Évitez les sollicitations thermiques excessives du cordon d’alimentation liées à une chaleur 

ou à un refroidissement extrême. Ne transformez pas le cordon d’alimentation. Le cas 

contraire, vous risqueriez d’endommager le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation 

endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d’abord la prise 

de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe-circuit automatique 

correspondant) puis retirez avec précaution la fiche de la prise de courant. N’utilisez en aucun 

cas le produit lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.

•  Un câble d’alimentation doit être remplacé uniquement par le fabricant, par un atelier agréé 

ou par une autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

•  Risque de choc électrique ! Ne mettez pas l’appareil dans l’eau.
•  N’utilisez pas le ventilateur près de fenêtres ouvertes pour éviter les courts-circuits 

occasionnés par des éclaboussures ou de l’eau de pluie.

•  Éteignez et débranchez toujours le ventilateur avant d’enlever les grilles de protection. 

Débranchez-le toujours en tirant sur la prise mâle.

•  N’utilisez l’appareil qu’avec la grille de protection complètement verrouillée.
•  Ne recouvrez en aucun cas l’appareil pendant qu’il fonctionne.
•  Veillez à ce qu’aucun objet (chiffons etc.) ne s’enchevêtre dans l’hélice. Attention aux cheveux 

longs et aux rideaux : Ils pourraient être happés par l’appareil !

•  Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
•  Risque de blessures ! Ne mettez jamais le doigt (ni quelque objet que ce soit) dans la grille 

lorsque l’appareil fonctionne.

• 

Placez l’appareil sur une surface adéquate afin qu’il ne risque pas de vibrer ou de basculer 

pendant qu’il fonctionne !

•  Évitez de placer l’appareil juste à côté d’un four ou de toute autre source de chaleur.

 Mode d’emploi

Ventilateur de sol 55 W

Nº de commande 1430245

Ventilateur de sol 140 W

Nº de commande 1430246

Utilisation prévue

Cet appareil sert à faire circuler l’air dans les lieux fermés. La direction du flux d’air peut se régler à la 

verticale. Ce ventilateur a trois vitesses.

L’utilisation  est  uniquement  autorisée  en  intérieur,  dans  les  locaux  fermés  ;  l’utilisation  en  plein  air  est 

interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit 

est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que  celles  décrites  précédemment,  cela  risque 

d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que  

court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez 

le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des 

propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Explications des symboles

Le symbole d’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un 

choc électrique.

Le symbole avec un point d’exclamation attire l’attention sur les risques spécifiques lors du 

maniement, du fonctionnement et de l’utilisation du produit.

Le symbole de la « fleche » renvoie aux conseils et aux consignes d’utilisation particuliers.

L’appareil ne peut être utilisé que dans des locaux secs et fermés. L’appareil ne doit ni 

prendre l’humidité, ni être mouillé ! Il y aurait alors danger de mort par électrocution !

Cet appareil a été soumis à un test de fonctionnement de longue durée dans des conditions 

tropicales, avec une température ambiante de jusqu’à 40 °C.

Toutes les parties métalliques qui pourraient par erreur recevoir un courant électrique 

pendant le fonctionnement et la maintenance doivent être mises à la terre.

Ce symbole vous rappelle que vous devez lire le mode d’emploi de l’appareil.

Contenu d’emballage

•  Ventilateur de sol
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez le mode d’emploi actualisé via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR 

illustré. Suivez les instructions du site Web.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 

sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 

dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

a) Généralités

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants 

très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de 

secousses  intenses,  d’humidité  élevée,  d’eau,  de  gaz  inflammables,  de  vapeurs  et  de 

solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le 

d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible 

hauteur, l’appareil peut être endommagé.

Содержание FE-50A

Страница 1: ...Sie das Gerät nur mit einwandfrei verschlossenem Schutzkorb Decken Sie das Produkt während des Betriebes niemals ab Achten Sie darauf dass sich keine Teile wie Textilien am Rotorblatt verfangen können Vorsicht bei langen Haaren oder Gardinen Diese können vom Luftstrom angesaugt werden Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt wenn es sich im Betrieb befindet Verletzungsgefahr Während das Prod...

Страница 2: ... Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Wischen Sie die Teile des Ventilators einschließlich Schutzkörbe 3 8 und Standfuß 13 regelmäßig mit einem trockenen Staubtuch ab Wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht verwenden decken Sie es ab und lagern Sie es an einem trocke...

Страница 3: ...an grille is closed and in perfect condition Never cover the product during use Make sure that no objects such as textiles can get caught in the rotor blade Hair or curtains may be sucked into the fan Never leave the product unattended during use Risk of injury Do not insert any objects or fingers into the protective grille when the fan is on Place the fan on a suitable surface so that it will not...

Страница 4: ...r other chemical solutions as these could damage the casing or even impair the functioning of the product Wipe the fan components regularly with a dry dust cloth including the protective grilles 3 8 and the base 13 If you are not going to use the product for a long time cover it and store it in a dry location away from direct sunlight Check whether any screws have become loose on a regular basis I...

Страница 5: ... Débranchez le toujours en tirant sur la prise mâle N utilisez l appareil qu avec la grille de protection complètement verrouillée Ne recouvrez en aucun cas l appareil pendant qu il fonctionne Veillez à ce qu aucun objet chiffons etc ne s enchevêtre dans l hélice Attention aux cheveux longs et aux rideaux Ils pourraient être happés par l appareil Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lors...

Страница 6: ...nts Essuyez régulièrement les pièces du ventilateur y compris les grilles de protection 3 et 8 et le support 13 à l aide d un chiffon à poussière sec Si vous avez l intention de laisser l appareil inutilisé pendant longtemps recouvrez le et rangez le dans un endroit sec à l abri des rayons du soleil Au bout d une longue durée d utilisation il peut arriver que les vis se desserrent Vérifiez les rég...

Страница 7: ...t apparaat alleen met een feilloos gesloten rooster Dek het product tijdens het gebruik nooit af Let erop dat er geen voorwerpen zoals textiel tussen de rotorbladen terecht kunnen komen Pas op met lange haren of gordijnen deze kunnen door de luchtstroom worden aangezogen Laat het product nooit zonder toezicht als het in gebruik is Gevaar voor letsel Terwijl het product in gebruik is mag u geen vin...

Страница 8: ...of de werking zelfs belemmerd kan worden Veeg alle onderdelen van de ventilator ook de roosters 3 8 en voet 13 regelmatig af met een droog stofdoekje Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt dient u het af te dekken en op een droge en tegen direct zonlicht beschermde plek te bewaren Controleer indien nodig regelmatig of schroefverbindingen tijdens het continu gebruik los zijn geraakt...

Отзывы: