background image

15. Mise en sourdine de l’alarme 

Lorsque l’alarme se déclenche et la concentration en CO est inférieure à 200 PPM, appuyez 

et maintenez le bouton TEST enfoncé pour mettre l’alarme en sourdine. La sonnerie arrête 

d'émettre un bip, mais le voyant d'alarme continue de clignoter. L’alarme est mise en sourdine 

pendant environ 10 minutes. Appuyez sur le bouton TEST lorsque l'alarme est mise en 

sourdine pour réinitialiser l'alarme. 
16. Avertissement de faible concentration en CO 

Si la concentration en CO est supérieure à 30 PPM pendant plus de 60 minutes, ou si la 

concentration en CO est supérieure à 40 PPM pendant plus de 40 minutes, l'avertissement de 

faible concentration en CO est émis toutes les 3 à 5 minutes. 

17. Exécution du test 
Lorsque le détecteur fonctionne normalement (aucune alarme), appuyez sur le bouton TEST 

pour effectuer un test. Lorsque l’alarme se déclenche, appuyer sur le bouton TEST met 

l’alarme en sourdine. 
18. Mise sous tension 
•  Utilisez 3 piles alcalines LR6 AA remplaçables. L’autonomie des piles est normalement 

d'au moins 3 ans. L'appareil se met automatiquement sous tension lorsque 3 piles LR6 AA 

sont insérées. 

•  Appuyez sur la goupille rouge des piles pour ouvrir le compartiment des piles, puis installez 

les piles conformément à la polarité indiquée sur le compartiment des piles. 

• 

Le détecteur commence à fonctionner dans un délai de 20 à 30 secondes. 

AVERTISSEMENT : Le détecteur doit être mis sous tension dans de l'air pur sans monoxyde 

de carbone. Dans le cas contraire, l'alarme peut se déclencher immédiatement. 

b) Fonctionnement 

1.  Fonctionnement normal 

Le détecteur commence à fonctionner dans un délai de 20 à 30 secondes après la mise 

sous tension. Le voyant d’alimentation clignote toutes les 45 secondes. Lorsque du CO est 

présent dans l'air, le voyant d'alimentation clignote toutes les 30 secondes, tandis que le 

voyant d’erreur et le voyant d'alarme restent éteints. 

2.  Alarme 

Le temps de réponse de l'alarme de l’appareil est conforme à la norme EN 50291. L'alarme 

ne s'arrête pas tant que la concentration en CO n’est pas inférieure à 40 PPM. Dans de 

l'air pur, l'alarme se termine automatiquement après 6 minutes. Vous pouvez également 

appuyer et maintenir le bouton TEST enfoncé pendant 1 à 3 secondes pour annuler l'alarme. 

IMPORTANT : Si vous entendez des bips successifs, cela indique qu’une forte concentration 

de CO est présente et que vous et les autres personnes à l'intérieur du bâtiment devez 

immédiatement quitter le site et demander de l'aide. 

3.  Avertissement de faible concentration en CO 
De faibles niveaux de monoxyde de carbone peuvent souvent être présents dans des 

situations quotidiennes. Par exemple, la fumée de cigarette, les bougies allumées et les 

appareils à gaz peuvent générer de faibles concentrations de CO. Bien qu'elle puisse être 

inoffensive, une exposition prolongée à de faibles niveaux de CO peut nuire à la santé de 

groupes vulnérables tels que les enfants, les femmes enceintes, les personnes âgées ou les 

patients en convalescence. Cet avertissement est destiné à inciter ces personnes à éviter une 

exposition prolongée à de faibles niveaux de CO. Cela n'indique pas un danger immédiat : ne 

paniquez pas. 

Si  la  concentration  en  CO  est  supérieure  à  30  PPM  pendant  une  durée  supérieure 

à 60 minutes, ou si la concentration en CO est supérieure à 40 PPM pendant une durée 

supérieure à 40 minutes, l'avertissement de faible concentration en CO est déclenché. 

L'avertissement de faible concentration en CO ne s'arrête pas tant que la concentration en CO 

n’est pas inférieure à 25 PPM. 
IMPORTANT : Si vous entendez 4 bips plus lents toutes les 3 à 5 minutes au lieu d'un son 

d'alarme continu, cela indique que l'avertissement de faible concentration en CO a été 

déclenché. Si vous entendez un son d'alarme continu à de courts intervalles, cela indique que 

l'alarme a été déclenchée et que vous devez quitter les lieux immédiatement. 
4.  Exécution du test 
Testez l’alarme de CO au moins une fois par semaine en appuyant sur le bouton TEST. 

Cela permet de s'assurer que le capteur, la sonnerie et les voyants lumineux fonctionnent 

correctement. 
Pour effectuer un test, appuyez sur le bouton TEST. Les voyants Alimentation, Erreur et Alarme 

clignotent en même temps. Si le détecteur fonctionne correctement, un cycle de l'alarme est 

effectué. En cas de dysfonctionnement, l’avertissement d’erreur est émis. 

Pour effectuer à nouveau le test, attendez au moins 5 secondes avant de continuer. L’écran 

LCD affiche « --- » lorsque le test est en cours. 

IMPORTANT : Veuillez tester le produit au moins une fois par semaine pour vous assurer que 

l'appareil fonctionne correctement. 
5.  Désactivation de l’alarme 

Lorsque l’alarme se déclenche et la concentration en CO est inférieure à 200 PPM, appuyez 

et maintenez le bouton TEST enfoncé pour mettre l’alarme en sourdine. La sonnerie arrête 

d'émettre un bip, mais le voyant d'alarme continue de clignoter. 
L’alarme n’est mise en sourdine que pendant une durée maximale de 10 minutes. La durée 

de  la  mise  en  sourdine  diminue  à  des  concentrations  en  CO  plus  élevées.  L’alarme  est 

automatiquement réinitialisée une fois la période de mise en sourdine terminée. Vous pouvez 

également réinitialiser l’alarme en appuyant et en maintenant le bouton TEST enfoncé pendant 

1 à 3 secondes. Si le CO se disperse, l'alarme est réinitialisée automatiquement. 

Assurez-vous que tout danger est écarté avant de réinitialiser l'alarme. 

Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez et maintenez le bouton TEST enfoncé pendant 

3 à 5 secondes jusqu’à ce que le voyant d’alarme clignote sans émettre de bips. Cela indique 

que l’alarme est mise en sourdine. Si vous entendez toujours des bips, la concentration en CO 

peut être supérieure à 200 PPM. Dans ce cas, vous ne pouvez pas mettre l’alarme en sourdine. 
Pour rétablir l’alarme, appuyez et maintenez le bouton TEST enfoncé jusqu’à ce que vous 

entendiez des bips. 

c) Avertissement d’erreur  

1.  Avertissement d’erreur du capteur  
En cas d’erreur dans le capteur ou le circuit, un avertissement d’erreur est émis dans un délai 

de 3 minutes. L’avertissement d’erreur est émis au moins une fois par minute jusqu’à ce que 

l’erreur ait été éliminée. 
Lorsque l'avertissement d’erreur est émis, cela peut indiquer un circuit ouvert ou un court-

circuit dans le capteur ainsi que des dommages électroniques. 
Les gaz volatils tels que l'alcool éthylique peuvent avoir un effet sur le capteur et causer une 

erreur temporaire. Dans ce cas, veuillez remplacer le produit par un produit neuf. Mettez 

ensuite l’appareil endommagé hors tension et placez-le dans de l’air pur pendant 24 heures. 
Si le problème persiste après avoir placé l’appareil dans de l'air pur pendant 24 heures, les 

dommages peuvent être définitifs. Dans ce cas, cessez immédiatement l'utilisation. Ne réparez 

pas l'appareil vous-même et ne l'envoyez pas dans un point de service non agréé par le 

fabricant. 

AVERTISSEMENT  :  Si  l’alarme  est  définitivement  endommagée,  cessez  immédiatement 

l’utilisation. Ne réparez pas l'appareil vous-même et ne l'envoyez pas dans un point de service 

non agréé par le fabricant. 
2.  Avertissement de piles faibles 

Lorsque  le  détecteur  fonctionne  normalement,  la  capacité  des  piles  est  vérifiée  toutes  les 

minutes. Si la tension est inférieure à 3,6 V, un avertissement de piles faibles est émis. 
Lorsque l'avertissement de piles faibles est émis, cela signifie que les piles ne peuvent assurer 

qu'un mois d’utilisation au maximum. Veuillez remplacer les piles LR6 AA dès que possible 

après l'apparition de l'avertissement de piles faibles. 

IMPORTANT : Si vous entendez un bip toutes les minutes et si « D » apparaît sur l'écran LCD, 

remplacez immédiatement les piles LR6 AA. Dans le cas contraire, le détecteur risque de ne 

pas fonctionner correctement et de ne pas détecter du CO potentiellement mortel. 

d) 

Avertissement de durée de vie et de fin de vie 

1.  Durée de vie 
Ce produit a une durée de vie de 10 ans. Après avoir mis le produit sous tension, sa minuterie 

démarre automatiquement. Après 10 ans, l'appareil émet un avertissement de fin de vie. Vous 

devez remplacer le produit lorsque cet avertissement est émis. 
2. 

Avertissement de fin de vie 

L'avertissement de fin de vie est émis au moins une fois par minute. 

Si le détecteur est fréquemment mis sous ou hors tension, une erreur de synchronisation 

peut se produire. Ne mettez pas fréquemment l’appareil sous ou hors tension. Contrôlez 

régulièrement la date de fabrication du produit pour vérifier s'il a expiré. 
IMPORTANT : Trois bips rapides à intervalles indiquent que le produit a atteint la fin de sa 

durée de vie. Si tel est le cas, remplacez immédiatement le produit par un produit neuf. 

e) Installation 

1.  Lieux d’installation 
Installez l’appareil dans les chambres et les salons. Vous pouvez également l'installer dans 

des endroits susceptibles de subir une fuite de CO. Pour vous assurer que les personnes 

peuvent entendre l'alarme depuis toutes les chambres, nous vous suggérons d'installer ce 

produit à chaque étage de votre maison. 

Pour éviter d'endommager le produit, pour empêcher les fausses alarmes et pour garantir des 

performances optimales, n'installez pas l’appareil dans les endroits suivants : 
•  N'installez pas l'appareil dans des espaces clos (comme dans un placard de cuisine ou 

derrière un rideau). 

•  N'installez pas l'appareil dans des endroits faisant obstacle (comme derrière des meubles). 
•  N’installez pas l’appareil au sol ou dans des conduites d’eau. 
• 

Ne l’installez pas à proximité des portes et des fenêtres. 

• 

Ne l’installez pas à proximité des ventilateurs ou des climatiseurs. 

• 

Ne l’installez pas à proximité des évents ou des conduits. 

• 

Ne l’installez pas dans des zones où la température peut facilement descendre jusqu’à 

-10 °C ou dé40 °C, sauf si vous avez particulièrement besoin d'installer l’appareil 

dans ces conditions. 

•  Ne l’installez pas dans des zones contenant d’importantes quantités de suie et de 

poussière, qui bloqueront le capteur. 

•  Ne l’installez pas dans des zones trop humides. 
• 

Ne l’installez pas à proximité d’équipements de cuisine ou de cuisson. 

2.  Consignes d’installation 
Installez l'appareil dans un endroit où l’utilisateur pourra le tester et l’utiliser facilement. En cas 

de montage mural, l'appareil doit être installé à une hauteur de plus de 1,5 m. L’appareil doit 

être au moins à 0,3 m du plafond. Il est également recommandé d'installer l'appareil à 1,5 m 

des coins des murs et des grands meubles. 

Содержание 2377794

Страница 1: ...g bei niedrigem Batteriestand eine Warnung bei Ende der Lebensdauer und eine Warnung bei niedriger CO Konzentration Das Produkt ist ausschlie lich f r den Innengebrauch bestimmt Verwenden Sie es daher...

Страница 2: ...edriger CO Konzentration Die Alarmanzeige blinkt 4 Mal und es ert nt ein Piepton in l ngeren Abst nden Die Warnung vor einer niedrigen CO Konzentration wird mindestens einmal alle 5 Minuten in einem A...

Страница 3: ...soll sichergestellt werden dass der Sensor der Summer und die Kontrollleuchten ordnungsgem funktionieren Um einen Test durchzuf hren dr cken Sie die Taste TEST Die Betriebs St rungs und Alarmanzeige b...

Страница 4: ...Sie die Wand und den Boden streichen m ssen legen Sie den Alarm zuerst in eine saubere Plastikt te Installieren Sie den Alarm wieder sobald sich die Lackd mpfe vollst ndig verfl chtigt haben Blockiere...

Страница 5: ...en Akkus verpflichtet Eine Entsorgung im Hausm ll ist verboten Akkus Batterien enthalten umweltsch dliche Stoffe und sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung...

Страница 6: ...mber of warning functions including a sensor fault warning low battery warning end of life warning and low CO concentration warning It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact wi...

Страница 7: ...ash every 45 seconds If low concentrations of CO are detected but the alarm has not been triggered the interval will be less than 45 seconds The LCD display shows the battery level at all times 11 Low...

Страница 8: ...rly and may fail to detect life threatening CO d Service life and end of life warning 1 Service life This product has a service life of 10 years After being powered on the product timer will start aut...

Страница 9: ...ymptoms include convulsion unconsciousness cardio respiratory failure brain injury and death Young children and the elderly may be more vulnerable Please pay attention to those at higher risks due to...

Страница 10: ...ement notamment un avertissement d erreur du capteur un avertissement de piles faibles un avertissement de fin de vie et un avertissement de faible concentration en CO Elle est uniquement destin e une...

Страница 11: ...is en m me temps Si le d tecteur fonctionne correctement un cycle d alarme est effectu En cas de dysfonctionnement un avertissement d erreur est mis Pour les tests manuels 2 Informations LCD Niveau de...

Страница 12: ...e une fois la p riode de mise en sourdine termin e Vous pouvez galement r initialiser l alarme en appuyant et en maintenant le bouton TEST enfonc pendant 1 3 secondes Si le CO se disperse l alarme est...

Страница 13: ...e monoxyde de carbone peut entra ner la mort Dans de nombreux pays les commissions pour la s curit des produits alertent le public sur les dangers de ce gaz mortel et le sensibilisent aux intoxication...

Страница 14: ...pression m me en partie est interdite Cette publication repr sente l tat technique au moment de l impression Copyright 2021 Conrad Electronic SE 2377794_v1_0721_02_DS_m_4L_ 1 Donn es techniques Puissa...

Страница 15: ...oxidemelder beschikt hij ook over een aantal waarschuwingsfuncties waaronder een sensorfoutwaarschuwing een waarschuwing voor een bijna lege batterij een waarschuwing voor het einde van de levensduur...

Страница 16: ...De Stroom Storing en Alarmindicator knipperen n keer tegelijk Als de detector goed werkt wordt er n alarmcyclus uitgevoerd Bij een storing wordt een storingswaarschuwing gegeven Voor het handmatig te...

Страница 17: ...De zoemer stopt met piepen maar de alarmindicator blijft knipperen Het alarm wordt maximaal 10 minuten lang uitgeschakeld De duur van de uitgeschakelde zoemer neemt af bij hogere koolmonoxide concent...

Страница 18: ...t u het opnieuw installeert 4 Gevaren van onjuiste demontage en reparatie van de melder De melder werd gekalibreerd voordat hij de fabriek verliet Als u het zonder toestemming demonteert en wijziginge...

Страница 19: ...tterijwetgeving om alle gebruikte batterijen accu s te retourneren Verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Oplaadbare batterijen die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaa...

Отзывы: