background image

I n s t r u ç õ e s   I m p o r t a n t e s     d e   S e g u r a n ç a

  Este  símbolo  adverte  o  usuário  da  presença  de  níveis    perigosos  de 

voltagem dentro da caixa.

    

Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada 

deste  aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo.

  Leia, conserve na memória e siga  todas as instruções. Observe todas as advertências.

  Conecte o cabo de força  somente à uma saída de corrente com terminal de terra e cujas 

voltagem e freqüência correspondam ao indicado no INPUT POWER no painel traseiro 
deste produto.

  ADVERTÊNCIA:

 

Para  evitar  danos,  incêndio  ou  choque  elétrico,  não  permita  que  este 

aparelho seja exposto à chuva ou umidade.

  Desconecte o cabo de energia antes de limpar a superfície exterior  deste aparelho (use 

um pano úmido somente). Espere até que esteja completamente seco para reconecta-
lo.

  Durante a operação: Mantenha pelo menos 6 polegadas (15.25cm) de espaço livre por 

detrás desta unidade para permitir uma correta ventilação e refrigeração da mesma. 

  Este  produto  deve  estar  localizado  longe  de  fontes  de  calor  tais  como  radiadores, 

aquecedores ou outros aparelhos que produzam calor.

  Este  aparelho  pode  estar  equipado  com  um  plug  polarizado  (uma  extremidade 

mais  larga  que  a  outra).  Esta  é  uma  medida  de  segurança.  Se  você  não  conseguir 
inserir  o plug na saída, entre em contato com um eletricista para substituir sua saída 
ultrapassada.  Não anule o propósito de segurança deste plug.

  Evite que o cabo de alimentação fique retorcido ou esmagado.

  Este  produto  deve  ser  usado  somente  com  um  suporte  ou  carreta  que  tenham  sido 

recomendados pelo próprio fabricante.

  Desconecte  o  cabo  de  alimentação  deste  aparelho  da  saída  quando  este  não  for  ser 

utilizado durante um longo período de tempo ou durante tempestades elétricas.

  Este  aparelho  deve  ser  revisado  por  técnicos  especializados  quando:  o  cabo  de 

alimentação ou o plug forem danificados; objetos caírem sobre ele ou líquidos forem 
derramados  no  aparelho;  ou  o  produto  tiver  sido  exposto  à  chuva;  ou  o  produto  não 
parecer  operar  corretamente  ou  se  for  observada  alguma  alteração  evidente  em  sua 
performance; ou se o aparelho for derrubado, ou a caixa danificada.

  Não  derrame  ou  espirre  líquidos,  nem  coloque  objetos  que  os  contenham  sobre  este 

aparelho.   

 

AVISO: 

Manutenção  e/ou  reparo  de  quaisquer  partes  integrantes  desde  produto 

não  devem  ser  realizadas  por  usuários,  encaminhe    o  serviço  somente  a  técnicos 
especializados. 

  Os  sistemas  de  amplificadores  e  auto-falantes  SWR®  têm  capacidade  para  produzir 

altíssimos  níveis  de  pressão  de  som  os  quais  podem  causar  perda  temporária  ou 
permanente  de audição. Seja prudente ao definir e ajustar os níveis de volume durante 
a utilização. 

  Es  posible  que  haya  cargas  eléctricas  peligrosas  dentro  de  la  caja,  aunque  se  haya 

apagado,  mientras  esté  conectado  el  cable  de  alimentación.    Por  tanto,  se  debe 
desconectar  el  cable  de  alimentación  del  panel  posterior  antes  de  proceder  a  su 
reparación o mantenimiento.  La toma de corriente debe permanecer preparada para su 
funcionamiento.

Содержание Natural Blonde

Страница 1: ...Natural Blonde...

Страница 2: ...the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart stand or rack that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be u...

Страница 3: ...ermanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisa...

Страница 4: ...eriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Sym...

Страница 5: ...ito de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricant...

Страница 6: ...onde for years to come and thank you for stepping up to SWR Natural Blonde Features 200 watts RMS 2x8 enclosure w Hi Fi horn rear firing 5 driver Classic SWR preamp w Aural Enhancer Bass Intensifier c...

Страница 7: ...Then as you rotate further clockwise selected mids will drop off specifically a group of frequencies centered around 200Hz While apparent the Aural Enhancer is gentle compared to the extreme response...

Страница 8: ...arily controlled by GAIN D EFX RETURN provides a line level input that can be blended in any ratio with the onboard preamp signal using EFFECTS BLEND L The Effects Loop circuit is on a side chain of t...

Страница 9: ...ration gives you the total impedance load calculations for various speaker impedance combinations ohms The ideal speaker load total impedance is equal to the minimum impedance rating of your amplifier...

Страница 10: ...ndle attached WEIGHT With handle 53 lb 24 1 kg Without handle 50 5 lb 23 kg Product specifications are subject to change without notice AA L PAD Plate The L PAD Plate contains two Level Controls The t...

Страница 11: ...nto de 2x8 con trompeta Hi Fi y cabezal de 5 de proyecci n trasera Cl sico preamplificador SWR con intensificador aural Aural Enhancer Circuiter a de intensificaci n de graves Bass Intensifier Circuit...

Страница 12: ...una serie de medios centrados en 200 Hz empezar n a desaparecer Aunque resulta aparente el efecto las curvas de respuesta en este caso son suaves en contra de las curvas extremas que puede crear con l...

Страница 13: ...incipalmente por GAIN D EFX RETURN le ofrece una entrada de nivel de l nea que puede ser mezclada en cualquier proporci n con la se al del previo interno por medio de EFFECTS BLEND L El circuito de bu...

Страница 14: ...e carga total para diversas combinaciones de impedancias de altavoces impedancia total La carga de altavoz ideal impedancia total es igual al valor m nimo de impedancia de su amplificador El usar un s...

Страница 15: ...8 cm con asa PESO Con asa 53 libras 24 1 kg Sin asa 50 5 libras 23 kg Las especificaciones de este producto est n sujetas a cambios sin previo aviso Natural Blonde AA PLACA L PAD La placa L PAD conti...

Страница 16: ...Blonde Caract ristiques g n rales 200 Watts efficace Baffle quip de 2 HP de 8 pouces avec Tweeter Hi Fi et HP de 5 pouces dirig vers l arri re Pr ampli SWR classique avec circuit Aural Enhancer Foncti...

Страница 17: ...les courbes de r ponse restent subtiles compar es aux modifications de correction extr mes g n r es avec les r glages de timbre H BASS Modifie la r ponse dans les basses fr quences avec une att nuati...

Страница 18: ...par le GAIN D Le retour EFX RETURN est une entr e ligne dont le signal peut tre m lang de fa on variable au signal du pr ampli par le bouton EFFECTS BLEND L La boucle d effets est situ e dans un circu...

Страница 19: ...totale de plusieurs configurations d enceintes Ohms La charge id ale imp dance totale correspond l imp dance minimale indiqu e sur l amplificateur L utilisation d une imp dance de charge inf rieure c...

Страница 20: ...UR 65 cm LARGEUR 40 cm PROFONDEUR 43 8 cm avec poign e POIDS Avec poign e 24 1 kg Sans poign e 23 kg Caract ristiques sujettes modifications sans pr avis Natural Blonde AA L ATT NUATEUR Cette plaque r...

Страница 21: ...Natural Blonde per molti anni a venire Natural Blonde Caratteristiche 200 watts RMS Cabinet 2x8 con tromba Hi Fi e driver da 5 con emissione posteriore Classica sezione preamp SWR con Aural Enhancer C...

Страница 22: ...un mix Aumentando il livello e ruotando la manopola oltre a questa posizione determinate frequenze medie pi specificatamente attorno ai 200 Hz inizieranno ad attenuarsi Bench percepibile l azione del...

Страница 23: ...controllabile principalmente dal GAIN D Il ritorno fornisce un ingresso con livello di linea liberamente miscelabile al segnale del preamplificatore agendo sul controllo EFFECTS BLEND L Il circuito di...

Страница 24: ...o d impedenza totale per diverse combinazioni di diffusori collegati tra loro ohms Ilcaricod impedenzaideale impedenzatotale dev essere uguale al valore d impedenza minimo dell amplificatore collegato...

Страница 25: ...A Pannello L PAD Il pannello L PAD include due manopole Level per il controllo dei livelli la manopola in alto permette di regolare il volume dell altoparlante posteriore mentre la manopola in basso r...

Страница 26: ...e ber Jahre hinaus genie en werden und danken Ihnen f r den Aufstieg zu SWR Natural Blonde Features 200 Watt RMS 2x8 Box mit Hi Fi Horn r ckseitig abstrahlendem 5 Treiber Klassischer SWR Preamp mit Au...

Страница 27: ...urchsetzt Wenn Sie weiter nach rechts drehen fallen bestimmte Mitten im Pegel ab besonders eine Frequenzgruppe im Bereich von 200 Hz Die Frequenzkurven des Aural Enhancers sind zwar deutlich aber sanf...

Страница 28: ...gesteuert EFX RETURN ist ein Line Level Eingangssignal das via EFFECTS BLEND L in beliebigem Verh ltnis mit dem internen Preamp Signal gemischt werden kann Die Effekt Loop Schaltung ist als Side Chai...

Страница 29: ...onen DieAbbildungzeigtdieGesamtimpedanz Berechnungen f r verschiedene Boxenimpedanz Kombinationen Ohm Im Idealfall sollte die Gesamtimpedanz Ihrer Boxen mit dem Mindestimpedanz Nennwert des Amps berei...

Страница 30: ...e Griff 23 kg 50 5 lbs Technische Daten k nnen unangek ndigt ge ndert werden Natural Blonde AA L PAD PlatTe Auf der L PAD Platte sitzen zwei Pegelregler Der obere steuert den Pegel des r ckseitigen La...

Страница 31: ...acter sticas do Natural Blonde 200 watts RMS Gabinete 2x8 com corneta de alta fidelidade driver rear firing 5 Pr amplificador SWR cl ssico com Aural Enhancer Circuito Bass Intensifier Circuito Compres...

Страница 32: ...os especificamente um grupo de frequ ncias centralizadas em por volta de 200Hz Mesmo sendo natural o Aural Enhancer sutilmente comparado aos efeitos extremos que voc pode criar com os controles b sico...

Страница 33: ...EFX RETURN oferece uma entrada de linha que pode ser misturada em qualquer taxa com o sinal onboard do pr amplificador usando o EFFECTS BLEND L O circuito do loop de efeitos est em um side chain em r...

Страница 34: ...a o de alto falantes te d os c lculos da imped ncia total para v rias combina es de imped ncia de alto falantes ohms Ocarregamentoidealdealto falantes imped ncia total igual imped ncia m nima do seu a...

Страница 35: ...om o carregador 53 lb 24 1 kg Sem o carregador 50 5 lb 23 kg As especifica es do produto podem mudar sem aviso pr vio Natural Blonde AA L PAD Plate A placa L PAD cont m dois controles de volume O cont...

Страница 36: ...ral Blonde Natural Blonde Stepping Up SWR Natural Blonde 200 RMS 2x8 5 Aural Enhancer SWR Bass Intensifier 2 10dB 1 4 Low Z Hi Z 1 XLR Low Z 1 4 Hi Z 2 3 EQ EQ XLR A INPUT 1 1 Balanced Stereo Balanced...

Страница 37: ...EQ G K EFFECTS BLEND L D GAIN GAIN EFX SEND X LINE OUT Y E MUTE TUNER OUT W MUTE LED F PHASE INPUT G AURAL ENHANCER 20 SWR 2 200Hz H BASS 70Hz 15dB I EQ IN OUT EQ ON OFF LED J MID RANGE 400Hz 2 6kHz...

Страница 38: ...STER MUTE Q MUTE E X EFX SEND RETURN EFX SEND EFX RETURN NOTE 0dB EFX SEND GAIN D EFX RETURN EFFECTS BLEND L Y BALANCED LINE OUTPUTS PA XLR 1 2 POST EQ LINE OUT EQ SUMMED LINE OUT Z XLR GROUND LIFT XL...

Страница 39: ...39 18 16 14 NOTE SWR 8 16 30W 8 20W 16 SWR www swrsound com...

Страница 40: ...60Hz ROK 650W 4 200W RMS into 4 0 1 THD 1kHz 1 15k 4 7M 2XLR 18 2k 21 4 4 7M 15mV 1 5mV 15dB 70Hz 15dB 15dB 3kHz 1k 10k 3 3k 1k 2 P N 0073471000 Celestion Neo 8 8 P N 0073323000 2 Foster 8 P N 004884...

Страница 41: ...41 Notes...

Страница 42: ...42 Notes...

Страница 43: ...43 Notes...

Страница 44: ...ICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR Natural Blonde and Aural Enhancer are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2007 FMIC All rights reserved P...

Отзывы: