background image

golight™  ser ies

golight™  ser ies

swramps.com

swramps.com

7

7

PANEL DE ENTRADA

golight

™ 

1

x

15

golight

 

(modelos de 4Ω y 8Ω)

golight junior

Marcus Miller

 

golight

™ 

4

x

10

Los  recintos  acústicos 

golight

  disponen  tanto  de  tomas  de  6,3  mm  como 

Speakon®  para  ofrecerle  una  mayor  flexibilidad  a  la  hora  de  realizar  sus 

conexiones  de  altavoz.  Utilice  las  tomas  Speakon®  siempre  que  le  sea  posible 

para  sacar  partido  de  su  mayor  eficacia  en  la  transferencia  de  potencia  y  su 

mayor  fiabilidad  gracias  a  sus  conectores  con  fijación.  Todas  las  clavijas  están 

conectadas en paralelo.

A.  CONTROL  DE  ATENUACION  DEL  TWEETER—

Utilice  este  mando  para 

ajustar el nivel de volumen del tweeter de agudos desde completamente 

en OFF ("∞" = atenuación infinita), a salida máxima ("0" = atenuación cero). 

El punto de partida recomendado es -4 dB (el que puede ver en el gráfico) 

a  partir  del  cual  puede  realizar  los  ajustes  necesarios.  NOTA:  Cualquier 

saturación  (distorsión)  de  amplificador  que  se  produzca  será  acentuada 

siempre  por  el  tweeter.  Para  reducir  esta  saturación  baje  el  volumen 

master del amplificador.

  Un crossover interno (pasivo) divide la señal, enviando al tweeter aquellas 

frecuencias  que  estén  por  encima  de  los  5  kHz  y  a  los  otros  cabezales  el 

resto de frecuencias que estén por debajo de ese valor.

 

FUSIBLE:

  El  tweeter  está  protegido  contra  las  sobrecargas  accidentales 

por  un  fusible  que  está  en  la  parte  trasera  del  bloque  de  entrada.  Si  el 

tweeter deja de funcionar, retire los cuatro tornillos que sujetan el bloque 

de entrada a la parte trasera del recinto. Separe con cuidado ese bloque y 

use  después  un  pequeño  destornillador  para  extraer  el  fusible  fast-blow 

de 3 amperios de su receptáculo. Sustituya el fusible quemado por otro de 

las mismas características y vuelva a colocar el bloque de entrada.

B.  TOMA INPUT DE 6,3 MM—

Conecte esta entrada a la salida de altavoces 

de su amplificador (o a la salida de otro recinto acústico).

C.  TOMA OUTPUT DE 6,3 MM—

Conecte esta salida a otro recinto acústico 

cuando quiera enlazar varias cajas juntas.

D.  TOMA  INPUT  SPEAKON—

Conecte  esta  entrada  a  la  salida  de  altavoces 

de su amplificador (o a la salida de otro recinto acústico).

E.  TOMA  OUTPUT  SPEAKON—

Conecte  esta  salida  a  otro  recinto  acústico 

cuando quiera enlazar varias cajas juntas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

golight

™ 

1

x

15

Capacidad de potencia:

 350 watios RMS 

Impedancia: 

8 ohmios

Respuesta de frecuencia y SPL: 

102 dB SPL @ 1W1M (–3 dB @ 45 Hz y 15 kHz)

Altavoces instalados: 

(1) Cabezal SWR® de 15" con diseño exclusivo
(1) Tweeter de diseño exclusivo

Dimensiones:

 587 L x 514 A x 470 P mm

Peso:

 20,4 kgs.

golight

Capacidad de potencia:

 800 watios RMS 

Impedancia: 

modelos de 4 o 8 ohmios

Respuesta de frecuencia y SPL: 

105 dB SPL @ 1W1M (–3dB @ 40 Hz y 15 kHz)

Altavoces instalados: 

(4) Cabezales SWR® de 10" con diseño exclusivo
(1) Tweeter de diseño exclusivo

Dimensiones:

 587 L x 641 A x 470 P mm

Peso:

 25,4 kgs.

golight junior

Capacidad de potencia:

 400 watios RMS 

Impedancia: 

8 ohmios

Respuesta de frecuencia y SPL: 

105 dB SPL @ 1W1M (–3dB @ 45 Hz y 15 kHz)

Altavoces instalados: 

(2) Cabezales SWR® de 10" con diseño exclusivo
(1) Tweeter de diseño exclusivo

Dimensiones:

 587 L x 431 A x 419 P mm

Peso:

 17,2 kgs.

Marcus Miller

 

golight

™ 

4

x

10

Capacidad de potencia:

 800 watios RMS 

Impedancia: 

4 ohmios

Respuesta de frecuencia y SPL: 

105 dB SPL @ 1W1M (–3dB @ 55 Hz y 15 kHz)

Altavoces instalados: 

(4) Cabezales SWR® de 10" con diseño exclusivo
(1) Tweeter de diseño exclusivo

Dimensiones:

 587 L x 592 A x 470 P mm

Peso:

 25 kgs.

Содержание Golight series

Страница 1: ...golight golight series series BASS SPEAKER ENCLOSURES BASS SPEAKER ENCLOSURES www swramps com ...

Страница 2: ...nga esta unidad a la lluvia ni a la humedad Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores registros de calefacción u otros productos que generen calor Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la unidad PRECAUCIÓN Contiene piezas cuyo manteni...

Страница 3: ...itshinweise und bewahren Sie sie auf Beachten Sie alle Warnungen WARNUNG Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus um Beschädigung Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Stä...

Страница 4: ...he unique acoustics of a sealed cabinet and deliver a crystal clear Marcus Miller tailored SWR sound We re confident that you will enjoy your new golight enclosure for many years to come and many thanks for Stepping up to SWR IMPORTANT INFORMATION ONLY connect one amplifier to your bass speaker enclosure s Two amplifier outputs connected together may damage your equipment DO NOT connect speakers w...

Страница 5: ...ing clip fuse holder Replace the fuse with one of the same size and type then re install the input assembly B 1 4 PHONE INPUT Connect to your amplifier s speaker output or the output of another speaker enclosure C 1 4 PHONE OUTPUT Connect to another speaker when linking multiple enclosures together D SPEAKON INPUT Connect to your amplifier s speaker output or the output of another speaker enclosur...

Страница 6: ...rma precisa para sacar partido del recinto sellado y que producen el auténtico y cristalino sonido SWR personalizado por Marcus Miller Estamos seguros de que disfrutará de su nuevo recinto golight durante muchos años y queremos agradecerle desde aquí el haber dado el paso a SWR INFORMACION IMPORTANTE Conecte UNICAMENTE un amplificador a su recinto s acústico de bajo La conexión de dos salidas de a...

Страница 7: ...fusible fast blow de 3 amperios de su receptáculo Sustituya el fusible quemado por otro de las mismas características y vuelva a colocar el bloque de entrada B TOMA INPUT DE 6 3 MM Conecte esta entrada a la salida de altavoces de su amplificador o a la salida de otro recinto acústico C TOMA OUTPUT DE 6 3 MM Conecte esta salida a otro recinto acústico cuando quiera enlazar varias cajas juntas D TOM...

Страница 8: ...l acoustique du baffle clos qui offrent le son SWR super clair recherché par Marcus Nous savons que vous allez adorer ces enceintes golight et encore merci de choisir SWR pour passer à la vitesse supérieure INFORMATIONS IMPORTANTES Connectez UN SEUL amplificateur à chaque enceinte ou groupe d enceintes La connexion de deux amplificateurs à une même charge peut endommager vos équipements NE PAS con...

Страница 9: ...utre de mêmes carcatéristiques physiques et électriques et installez à nouveau la plaque de réglage B ENTRÉE JACK 6 35 mm Connectez la sortie haut parleur de votre ampli ou la sortie d une autre enceinte à cette entrée C SORTIE JACK 6 35 mm Connectez cette sortie à une autre enceinte lorsque vous groupez les enceintes en parallèle D ENTRÉE SPEAKON Connectez la sortie haut parleur de votre ampli ou...

Страница 10: ...neodimio progettati specificatamente per trarre vantaggio dall esclusiva acustica fornita dal cabinet sigillato per restituire la chiarezza cristallina del suono SWR firmato Marcus Miller Siamo certi che il nuovo cabinet golight farà la tua felicità per molti anni a venire Grazie per aver scelto SWR IMPORTANTI INFORMAZIONI Collegare SOLO un amplificatore al tuo tuoi cabinet per basso Il collegamen...

Страница 11: ...i il fusibile di tipo rapido fast blow a 3 ampere dal porta fusibile a molla facendo leva con un piccolo cacciavite Sostituisci il fusibile con un altro dello stesso tipo e valore quindi re inserisci il blocco ingresso B INGRESSO JACK DA 1 4 Collega questo ingresso alle uscite Speaker del tuo amplificatore o all uscita di un altro cabinet C USCITA JACK DA 1 4 Concatenando tra loro diversi cabinet ...

Страница 12: ...t speziellen Neodym Lautsprechern bestückt die die einzigartige Akustik eines versiegelten Gehäuses optimal nutzen und einen kristallklaren auf Marcus Miller zugeschnittenen SWR Sound liefern Wir sind überzeugt dass Sie Ihre neue golight Box über Jahre hinaus genießen werden und danken Ihnen nochmals dass Sie zu SWR aufgestiegen sind WICHTIGE INFORMATIONEN Schließen Sie NUR EINEN Verstärker an Ihr...

Страница 13: ...it einem kleinen Schraubenzieher aus der Spannbügel Sicherungshalterung heraus Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung gleicher Größe und gleichen Typs und bauen Sie die Eingangsbaugruppe wieder ein B 1 4 KLINKENEINGANG Verbinden Sie die Buchse mit dem Boxen ausgang Ihres Verstärkers oder dem Ausgang einer anderen Box C 1 4 KLINKENAUSGANG Verbinden Sie die Buchse mit einer anderen Box um m...

Страница 14: ...binete selado e produzir um som claro e cristalino feito por Marcus Miller e característico da SWR Temos certeza de que você irá tirar proveito de sua nova caixa golight por muitos anos E muito obrigado por escolher uma SWR INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOMENTE conecte um amplificador à sua caixa acústica Duas saídas de amplificadores ligadas simultaneamente podem danificar seu equipamento NÃO conecte a...

Страница 15: ...esmo tipo e tamanho então reinstale o painel de entradas B 1 4 PHONE INPUT Conecte à saída do alto falante de seu amplificador ou de qualquer outro alto falante C 1 4 PHONE OUTPUT Conecte a outro alto falante ao ligar várias caixas simultaneamente D SPEAKON INPUT Conecte à saída do alto falante de seu amplificador ou de qualquer outro alto falante E SPEAKON OUTPUT Conecte a outro alto falante ao l...

Страница 16: ...は シー ル加工されたキャビネットの独特の音響効果を生かし クリスタル のようにクリアな Marcus Miller によって仕立てられた SWR サウ ンドを生み出すため 特別に設計されたネオジム スピーカーが使 われています 私たちは あなたがこの新しい golight エンクロージャーを 永き にわたって楽しまれることを確信しています そして SWRに ステッ プアッ プ して頂いたことを大変感謝いたします 重要な情報 ベーススピーカー エンクロージャーには 1つのアンプだけを接続 してください 2つのアンプを同時に接続すると 機材に損傷を与 える可能性があります 機器の損傷を防止するため アンプリファイヤーの最小値を下 回る合計インピーダンスのスピーカー負荷を接続しないでくださ い インピーダンスのガイドラインを参照してください スピーカーの損傷を防止するため アンプリファイヤーの...

Страница 17: ...入力部分を再度取り付けてください B 1 4 PHONE INPUT アンプリファイヤーのスピーカー出力 またはもう1 台のスピーカー エンクロージャー を接続します C 1 4 PHONE OUTPUT 複数のエンクロージャーをリンクさせる場合は もう1台のスピーカーを接続します D SPEAKON INPUT アンプリファイヤーのスピーカー出力 またはもう1台 のスピーカー エンクロージャー を接続します E SPEAKON OUTPUT 複数のエンクロージャーをリンクさせる場合は も う1台のスピーカーを接続します 技術仕様 golight 1x15 パワー ハンドリング 350 ワット RMS インピーダンス 8 オーム 周波数レスポンス SPL 102dB SPL 1W1M 3dB 45Hz と 15kHz スピーカーの組合わせ 1 カスタム設計 15 SWR ドライバー 1 カ...

Страница 18: ...Notes Notes swramps com swramps com 18 18 ...

Страница 19: ...Notes Notes swramps com swramps com 19 19 ...

Страница 20: ... OF SWR MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR golight and Goliath are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2009 FMIC All rights reserved P N 078005 REV A Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd 012 Cr6 3456 PBB 34768 PBDE 9 x o o o o o 9 A x o o o o o 9BCDA x o o o o o O EFG HG I J KLMNOPJH SJ T 11363 2006 QRNSPTUVW X EFG XYHG NZ J KL...

Отзывы: