background image

Enceintes  golight™

Enceintes  golight™

swramps.com

swramps.com

8

8

Merci d'avoir choisi cette enceinte basse  SWR® 

golight™

 !

La  tradition  d'innovation  et  d'excellence  de  SWR  commença  en  1984, 
lorsque  le  fondateur  de  la  société  Steve  W.  Rabe  créa  un  concept 
totalement  nouveau  d'amplification  de  la  guitare  basse.  Répondant  aux 
conseils et suggestions des meilleurs bassistes de studio de Los Angeles 
qui souhaitaient disposer sur scène du même son qu'en studio, Steve Rabe 
créa une gamme complète de systèmes pour guitare basse haute fidélité 
permettant aux bassistes de régler avec précision le son qu'ils souhaitaient 
utiliser avec la précision d'une console de mixage de studio. Le “son SWR” 
était né.

Lorsque la première Goliath™ 4 x 10 fut dévoilée en 1987, le choc fut total. 
À  l'époque,  tout  le  monde  pensait  que  les  haut-parleurs  de  10  pouces 
(25 cm) étaient trop petits pour reproduire les basses fréquences, et les 
Tweeters ne trouvaient leur place que dans les enceintes de sonorisation. 
Cette association inhabituelle correspondait exactement à ce qu'attendaient 
les bassistes et les enceintes Goliath devinrent alors la norme sur toutes les 
scènes et dans tous les studios de la planète. Les enceintes Goliath restent 
la référence et sont les enceintes basse les plus imitées au monde. 

Aujourd'hui,  en  2009,  la  société  SWR  est  fière  de  présenter  la  gamme 
d'enceintes pour basse 

golight

. Ces enceintes haute qualité et légères 

sont  le  produit  de  recherches  considérables  menant  à  l'évaluation  des 
modèles  de  la  gamme  Goliath  et  au  remplacement  systématique  des 
éléments  d'origine  par  des  équivalents  hautes  performances  de  faible 
poids. Ainsi est née la gamme 

golight

. Les haut-parleurs au néodyme 

furent développés en même temps que les enceintes Goliath (version IV), 
présentées en 2007, et ont été conçus pour offrir les mêmes performances 
sonores. Le bois d'Okumé utilisé pour la construction des baffles nous a 
impressionné autant par sa sonorité plaisante et sa fiabilité que par le gain 
en poids qu'il permet. Même les grilles et les poignées sont en aluminium 
pour réduire le poids sans détériorer la qualité sonore ou la fiabilité des 
enceintes. 

Nous  sommes  également  fiers  d'avoir  pu  travailler  avec  Marcus  Miller 
dans le développement de la première enceinte basse SWR conçue avec 
l'assistance  d'un  artiste.  L'enceinte  basse 

Marcus  Miller

 

golight

est une enceinte close unique à 4 x 10 haut-parleurs conçue pour offrir une 
réponse précise, avec du punch dans les médiums, telle que le souhaite 
Marcus. L'enceinte 

MM

 

golight

 utilise des haut-parleurs spéciaux au 

néodyme optimisés pour l'acoustique du baffle clos, qui offrent le son SWR 
super clair recherché par Marcus.

Nous  savons  que  vous  allez  adorer  ces  enceintes 

golight

,  et  encore 

merci de choisir SWR pour passer à “la vitesse supérieure”.

INFORMATIONS IMPORTANTES

•  Connectez  UN  SEUL  amplificateur  à  chaque  enceinte  ou  groupe 

d'enceintes.  La  connexion  de  deux  amplificateurs  à  une  même 

charge peut endommager vos équipements. 

•  NE  PAS  connecter  des  enceintes  dont  l'impédance  totale 

est  inférieure  à  l'impédance  minimum  de  l'amplificateur  ;  ceci 

pourrait endommager vos équipements. Lisez la section 

Guide sur 

l'impédance

.

•  DE  PAS  connecter  des  enceintes  dont  la  puissance  admissible  est 

inférieure à celle de l'amplificateur ; ceci pourrait endommager vos 

équipements.

•  Placez  TOUJOURS  l'amplificateur  HORS  TENSION  avant  de 

connecter/déconnecter une enceinte.

•  Utilisez UNIQUEMENT des câbles de haut-parleurs non blindés de 1,5 

mm2 ou de section supérieure. Les câbles blindés pour instruments 

peuvent limiter la puissance délivrée aux enceintes et le câble peut 

surchauffer. 

•  SWR RECOMMANDE le retrait des roulettes de l'enceinte basse lors 

de son utilisation pour étendre la réponse dans le bas du spectre 

en couplant l'enceinte avec le sol.

GUIDE SUR LES IMPÉDANCES

Utilisez  les  valeurs  d'impédance  et  de  puissance  indiquées  sur 

l'amplificateur  et  les  enceintes  pour  déterminer  si  l'association  de 

vos enceintes convient à votre amplificateur. REMARQUE : Toutes les 

enceintes SWR® (et de nombreuses autres), se connectent en parallèle 

(et  NON  en  série)  les  unes  aux  autres.  Par  conséquent, 

ce  Guide 

ne 

s'applique  qu'aux  enceintes  configurées 

en parallèle. 
Cette 

illustration 

vous 

donne 

l'impédance  totale  de  plusieurs 

configurations  d'enceintes  connectées 

en parallèle. De façon idéale, connectez 

votre  amplificateur  à  des  enceintes 

dont  l'impédance  totale  correspond  à 

l'impédance minimale de l'amplificateur. 

L'utilisation  d'une  impédance  de 

charge  inférieure  à  celle  indiquée  sur 

l'ampli  peut  entraîner  des  dommages. 

L'utilisation d'une impédance supérieure 

à celle recommandée réduit la puissance 

de sortie maximale de l'amplificateur.
Notez que vous pouvez obtenir la même 

impédance  résultante  avec  différentes 

combinaisons  d'enceintes.  Si  chaque 

enceinte d'un groupe possède la même impédance, chaque enceinte 

reçoit la même puissance de l'amplificateur. Ceci dit si les impédances 

ne sont pas toutes les mêmes, l'enceinte dont l'impédance est la plus 

faible reçoit le plus de puissance. Par exemple si vous connectez des 

enceintes de 4 Ω et de 8 Ω, l'enceinte de 4 Ω reçoit une puissance 

deux fois supérieure à celle de l'enceinte de 8 Ω. Prenez ce facteur 

en considération lorsque vous organisez vos groupes d'enceintes et 

lorsque vous calculez la puissance admissible.

Mise en œuvre et utilisation

Mise en œuvre et utilisation

Содержание Golight series

Страница 1: ...golight golight series series BASS SPEAKER ENCLOSURES BASS SPEAKER ENCLOSURES www swramps com ...

Страница 2: ...nga esta unidad a la lluvia ni a la humedad Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores registros de calefacción u otros productos que generen calor Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la unidad PRECAUCIÓN Contiene piezas cuyo manteni...

Страница 3: ...itshinweise und bewahren Sie sie auf Beachten Sie alle Warnungen WARNUNG Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus um Beschädigung Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Stä...

Страница 4: ...he unique acoustics of a sealed cabinet and deliver a crystal clear Marcus Miller tailored SWR sound We re confident that you will enjoy your new golight enclosure for many years to come and many thanks for Stepping up to SWR IMPORTANT INFORMATION ONLY connect one amplifier to your bass speaker enclosure s Two amplifier outputs connected together may damage your equipment DO NOT connect speakers w...

Страница 5: ...ing clip fuse holder Replace the fuse with one of the same size and type then re install the input assembly B 1 4 PHONE INPUT Connect to your amplifier s speaker output or the output of another speaker enclosure C 1 4 PHONE OUTPUT Connect to another speaker when linking multiple enclosures together D SPEAKON INPUT Connect to your amplifier s speaker output or the output of another speaker enclosur...

Страница 6: ...rma precisa para sacar partido del recinto sellado y que producen el auténtico y cristalino sonido SWR personalizado por Marcus Miller Estamos seguros de que disfrutará de su nuevo recinto golight durante muchos años y queremos agradecerle desde aquí el haber dado el paso a SWR INFORMACION IMPORTANTE Conecte UNICAMENTE un amplificador a su recinto s acústico de bajo La conexión de dos salidas de a...

Страница 7: ...fusible fast blow de 3 amperios de su receptáculo Sustituya el fusible quemado por otro de las mismas características y vuelva a colocar el bloque de entrada B TOMA INPUT DE 6 3 MM Conecte esta entrada a la salida de altavoces de su amplificador o a la salida de otro recinto acústico C TOMA OUTPUT DE 6 3 MM Conecte esta salida a otro recinto acústico cuando quiera enlazar varias cajas juntas D TOM...

Страница 8: ...l acoustique du baffle clos qui offrent le son SWR super clair recherché par Marcus Nous savons que vous allez adorer ces enceintes golight et encore merci de choisir SWR pour passer à la vitesse supérieure INFORMATIONS IMPORTANTES Connectez UN SEUL amplificateur à chaque enceinte ou groupe d enceintes La connexion de deux amplificateurs à une même charge peut endommager vos équipements NE PAS con...

Страница 9: ...utre de mêmes carcatéristiques physiques et électriques et installez à nouveau la plaque de réglage B ENTRÉE JACK 6 35 mm Connectez la sortie haut parleur de votre ampli ou la sortie d une autre enceinte à cette entrée C SORTIE JACK 6 35 mm Connectez cette sortie à une autre enceinte lorsque vous groupez les enceintes en parallèle D ENTRÉE SPEAKON Connectez la sortie haut parleur de votre ampli ou...

Страница 10: ...neodimio progettati specificatamente per trarre vantaggio dall esclusiva acustica fornita dal cabinet sigillato per restituire la chiarezza cristallina del suono SWR firmato Marcus Miller Siamo certi che il nuovo cabinet golight farà la tua felicità per molti anni a venire Grazie per aver scelto SWR IMPORTANTI INFORMAZIONI Collegare SOLO un amplificatore al tuo tuoi cabinet per basso Il collegamen...

Страница 11: ...i il fusibile di tipo rapido fast blow a 3 ampere dal porta fusibile a molla facendo leva con un piccolo cacciavite Sostituisci il fusibile con un altro dello stesso tipo e valore quindi re inserisci il blocco ingresso B INGRESSO JACK DA 1 4 Collega questo ingresso alle uscite Speaker del tuo amplificatore o all uscita di un altro cabinet C USCITA JACK DA 1 4 Concatenando tra loro diversi cabinet ...

Страница 12: ...t speziellen Neodym Lautsprechern bestückt die die einzigartige Akustik eines versiegelten Gehäuses optimal nutzen und einen kristallklaren auf Marcus Miller zugeschnittenen SWR Sound liefern Wir sind überzeugt dass Sie Ihre neue golight Box über Jahre hinaus genießen werden und danken Ihnen nochmals dass Sie zu SWR aufgestiegen sind WICHTIGE INFORMATIONEN Schließen Sie NUR EINEN Verstärker an Ihr...

Страница 13: ...it einem kleinen Schraubenzieher aus der Spannbügel Sicherungshalterung heraus Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung gleicher Größe und gleichen Typs und bauen Sie die Eingangsbaugruppe wieder ein B 1 4 KLINKENEINGANG Verbinden Sie die Buchse mit dem Boxen ausgang Ihres Verstärkers oder dem Ausgang einer anderen Box C 1 4 KLINKENAUSGANG Verbinden Sie die Buchse mit einer anderen Box um m...

Страница 14: ...binete selado e produzir um som claro e cristalino feito por Marcus Miller e característico da SWR Temos certeza de que você irá tirar proveito de sua nova caixa golight por muitos anos E muito obrigado por escolher uma SWR INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOMENTE conecte um amplificador à sua caixa acústica Duas saídas de amplificadores ligadas simultaneamente podem danificar seu equipamento NÃO conecte a...

Страница 15: ...esmo tipo e tamanho então reinstale o painel de entradas B 1 4 PHONE INPUT Conecte à saída do alto falante de seu amplificador ou de qualquer outro alto falante C 1 4 PHONE OUTPUT Conecte a outro alto falante ao ligar várias caixas simultaneamente D SPEAKON INPUT Conecte à saída do alto falante de seu amplificador ou de qualquer outro alto falante E SPEAKON OUTPUT Conecte a outro alto falante ao l...

Страница 16: ...は シー ル加工されたキャビネットの独特の音響効果を生かし クリスタル のようにクリアな Marcus Miller によって仕立てられた SWR サウ ンドを生み出すため 特別に設計されたネオジム スピーカーが使 われています 私たちは あなたがこの新しい golight エンクロージャーを 永き にわたって楽しまれることを確信しています そして SWRに ステッ プアッ プ して頂いたことを大変感謝いたします 重要な情報 ベーススピーカー エンクロージャーには 1つのアンプだけを接続 してください 2つのアンプを同時に接続すると 機材に損傷を与 える可能性があります 機器の損傷を防止するため アンプリファイヤーの最小値を下 回る合計インピーダンスのスピーカー負荷を接続しないでくださ い インピーダンスのガイドラインを参照してください スピーカーの損傷を防止するため アンプリファイヤーの...

Страница 17: ...入力部分を再度取り付けてください B 1 4 PHONE INPUT アンプリファイヤーのスピーカー出力 またはもう1 台のスピーカー エンクロージャー を接続します C 1 4 PHONE OUTPUT 複数のエンクロージャーをリンクさせる場合は もう1台のスピーカーを接続します D SPEAKON INPUT アンプリファイヤーのスピーカー出力 またはもう1台 のスピーカー エンクロージャー を接続します E SPEAKON OUTPUT 複数のエンクロージャーをリンクさせる場合は も う1台のスピーカーを接続します 技術仕様 golight 1x15 パワー ハンドリング 350 ワット RMS インピーダンス 8 オーム 周波数レスポンス SPL 102dB SPL 1W1M 3dB 45Hz と 15kHz スピーカーの組合わせ 1 カスタム設計 15 SWR ドライバー 1 カ...

Страница 18: ...Notes Notes swramps com swramps com 18 18 ...

Страница 19: ...Notes Notes swramps com swramps com 19 19 ...

Страница 20: ... OF SWR MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR golight and Goliath are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2009 FMIC All rights reserved P N 078005 REV A Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd 012 Cr6 3456 PBB 34768 PBDE 9 x o o o o o 9 A x o o o o o 9BCDA x o o o o o O EFG HG I J KLMNOPJH SJ T 11363 2006 QRNSPTUVW X EFG XYHG NZ J KL...

Отзывы: