
①
Côté gauche
Left side
(D)
Linke Seite
Lato sinistro
Lado izquierdo
Fig 9
GB
9.
Make sure that there is a clearance of at
least 15mm (D) between WINDSHIELD
LONG
①
(WINDSHIELD SHORT
②
) and
headlamp cover. (Fig 9)
NOTE: Adjust the positions of
WINDSHIELD MOUNT, LEFT
③
, RIGHT
④
if the clearance
between WINDSHIELD LONG
①
(WINDSHIELD SHORT
②
)
and head lamp cover is less than
15mm.
F
9.
Assurez-vous qu’il y a un espace d’au
moins 15 mm (D) entre le PARE-BRISE
LONG
①
(PARE-PRISE COURT
②
) et le
couvercle du phare. (Fig 9)
REMARQUE: Ajustez la position de la
MONTURE DE PARE-
BRISE, GAUCHE
③
,
DROITE
④
si l’espace
entre le PARE-BRISE
LONG
①
(PARE-PRISE
COURT
②
) et le couvercle
du phare est inférieur à 15
mm.
D
9.
Darauf achten, dass der Abstand zwischen
der WINDSCHUTZSCHEIBE und der
Scheinwerferverkleidung mindestens
15mm (D) beträgt. (Fig
9)
HINWEIS: Sollte der Abstand zwischen
der WINDSCHUTZSCHEIBE
und der Scheinwerferverklei-
dung weniger als 15mm be-
tragen, muss die Position der
WINDSCHUTZSCHEIBENBE-
FESTIGUNG LINKS
③
, RE-
CHTS
④
korrigiert werden.
99000-99074-83N
99000-99074-84N
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
200906
18 of 21