background image

Asegúre las bolsas su-
periores a los ganchos 
de soporte como se 
muestra en la figura 
11.

Ahora puede colocar 
el cople de tres puer-
tos en el orificio de 
entrada de aire como 
se ve en la figura 12.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

El colector de polvo RP743A se puede utilizar 
para aspirar residuos (virutas, aserrín etc.) des-
pués de cepillar, de moler y de aserrar, esto se 
logra conectando el colector al puerto de sali-
da de desecho de la máquina con la que esté 
trabajando.

 ¡MUY IMPORTANTE! No utilice el RP743A, 

para aspirar pintura (como aerosoles), o sustan-
cias explosivas tales como gases, entre otros.
• No se recomienda que se le dé un uso indus-
trial a este producto, esta intensionado para 
un uso profesional y doméstico, tales como ta-
lleres de madera, escuelas, etc.

1. Conecte la manguera  en el puerto de aspi-
rado del colector.

2. Conecte el otro  extremo en el puerto de  sa-
lida de residuo de la máquina a utilizar.

 IMPORTANTE: La bolsa del colector se debe 

vaciar por lo menos después de cada uso. El fil-
tro deberá ser limpiado cada vez que se vacíe 
la bolsa del colector. 

 IMPORTANTE: No succione piezas metáli-

cas, no inserte bloques de madera o pedazos 
de tablón dentro del colector, ya que podría 
dañar la máquina y  provocaría la cancelación 
de la garantía.

VOLTAJE-FRECUENCIA
ENTRADA DE AIRE
DIMENSION DE LA BOLSA
POTENCIA DE SUCCIÓN
FLUJO DE SUCCIÓN
POTENCIA
AMPERAJE
VELOCIDAD DE ROTACIÓN
PESO

120 V ~  60 Hz
2 x 4

"

 (101,6 mm)

19,6" x 33,4" (50 cm x 85 cm)
2 782 Pa
2 300 CFM (42,15 m²/min)
3 HP
18 A
3 400 r/min
59 kg (130 lb)

7

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Fig.11

Fig.12

• Utilice solamente accesorios originales o bien 
recomendados por el distribuidor.
NOTA: Es más eficiente para recoger virutas de 
mandera utilizar el cartucho de filtro que la 
bolsa colectora de polvo.

MANTENIMIENTO

• El colector debe de limpiarse cada vez que la 
bolsa recolectora sea vaciada.
• Filtros y bolsas dañados deben de ser reem-
plazadas inmediatamente, esto es para evitar 
que se disperse el polvo que no pueda ser atra-
pado en el área de tabajo.

MOTOR

Polvo excesivo en el motor puede causar so-
brecalentamiento. Cada esfuerzo deberá ser 
hecho para prevenir que materiales externos 
entren al motor. Cuando opere bajo condicio-
nes de exceso de polvo, suciedad o basura den-
tro del motor, deberá realizar una inspección 
visual en intervalos frecuentes. 
Acumulaciones de polvo seco puede usualmen-
te apagar el motor. Use una manguera de baja 
presión de aire.
NOTA: Los motores usados en herramientas 
para trabajos de madera son particularmente 
susceptibles a la acumulación de polvo, y pie-
zas de madera y deberán ser sacados o vacia-
dos frecuentemente para prevenir interferen-
cias con ventilación del motor.

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

RP743A manual.indd   7

01/07/15   11:46

Содержание RP743A

Страница 1: ...er s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool RP743A manual indd 1 01 07 15 11 46 ...

Страница 2: ...Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Advertencias de seguridad para colectores de polvo Instrucciones de ensamble Instrucciones de operación Mantenimiento Especificaciones técnicas Garantía 8 8 8 9 9 10 11 11 11 12 3 3 3 4 5 5 7 7 7 12 CONTENIDO CONTENT SIMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño DANGER CAUTION WARNING Indi...

Страница 3: ...d El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongaci...

Страница 4: ...ponsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctrica...

Страница 5: ...aplica ciones y limitaciones asi como los peligros re lacionados a esta máquina Evite ambientes peligrosos No utilice las he rramientas eléctricas en la presencia o cerca de gasolina o alguna otra fuente inflamable asi como en lugares húmedos No lo exponga a la lluvia Mantenga el área de trabajo bien iluminada No fuerce la herramienta Se desempeñará me jor y más seguro si la utiliza solamente para...

Страница 6: ...ondientes con sus empaques utili zando la llave pro porcionada como se muestra en la figura 5 Ahora ya puede ensamblar los soportes a la base móvil del colector como se muestra en la figura 6 En seguida coloque el colector a los soportes previamente instalados como se muestra en la figura 7 asegúrese de que la abertura se encuentra del lado del motor co lector Luego de tenere listo el ensamble ant...

Страница 7: ...UENCIA ENTRADA DE AIRE DIMENSION DE LA BOLSA POTENCIA DE SUCCIÓN FLUJO DE SUCCIÓN POTENCIA AMPERAJE VELOCIDAD DE ROTACIÓN PESO 120 V 60 Hz 2 x 4 101 6 mm 19 6 x 33 4 50 cm x 85 cm 2 782 Pa 2 300 CFM 42 15 m min 3 HP 18 A 3 400 r min 59 kg 130 lb 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fig 11 Fig 12 Utilice solamente accesorios originales o bien recomendados por el distribuidor NOTA Es más eficiente para recog...

Страница 8: ...dren with re duced physical sensory or mental capabilities GENERAL SAFETY RULES Your DUST COLLECTOR has many features that will make your job faster and easier Safety performance and reliability have been given top priority in the design of this tool qualities to make easy to maintain and to operate WARNING Read and understand all in structions Failure to follow all indications list ed below may r...

Страница 9: ...ledge unless such persons are su pervised or trained to operate the product by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not use the devices as toys TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct tool for the application The correct tool will do the job better and more safely at the rate that it was designed to work at Do not use tools if ...

Страница 10: ...g the screws provided See Figure 3 Right after place the two outlets connector as shown in figure 4 Assemble the two col lectors to the respec tive outputs with their gaskets using the key provided as shown in Figure 5 Now you can assemble the supports to the mov able base of the collector as shown in Figure 6 Then place the collector on the supports previ ously installed as shown in Figure 7 make...

Страница 11: ... collect the waste NOTE The filtering bag should be cleaned each time the dust bag is changed MAINTENANCE The dust collector should be cleaned each time the collection bag is changed Damaged filters and bags must be replaced immediately in order to minimize dust disper sion in the work area MOTOR Excessive dust can cause the engine to over heat Each effort should be made to prevent foreign matter ...

Страница 12: ...modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ ...

Отзывы: