Surtek CE712 Скачать руководство пользователя страница 6

6

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE

     

ADVERTENCIA:

  Nunca cepille más de 3mm 

de una vez y nunca intente cepillar una tabla 
de menos de 127 mm de largo. Siempre utilice 
protector facial. 

•  Para  ajustar  la  profundidad  de  las  cuchillas 

de corte utilice la manivela de elevación en la 
dirección que se indica en la carcasa. La pro-
fundidad de corte puede ser leida en la escala 
de profundidad. La graduación de ajuste es de 
2mm por giro de la manivela.

•  Siempre  comience  el  trabajo  realizando  un 

cepillado ligero. La profundidad del corte en 
pasadas subsecuentes puede ser in crementada 
hasta 3 mm, pero recuerde que un corte lige-
ro dejará un acabado más fino que un corte 
grueso.

• El espesor de la tabla que pasa por debajo del 

cepillo se controla mediante la distancia a la 
cual se ajusta la cuchilla de la mesa.
- No cepille tablas de menos de 5mm de espesor.
- No cepille tablas de más de 153mm de espesor.

AJUSTANDO LA ESCALA DE PROFUNDIDAD 
DE CORTE

Para una operación segura, es muy importante 
que la profundidad del medidor de corte sea 
leida de manera precisa. Para ajustar la profun-
didad de la escala de corte, siga los siguientes 
pasos:

• Intente colocar una tabla para cepillar. Com

-

pare la medida del espesor de la tabla con lo 
que indica la escala.

• Si lo que indica la escala es erróneo, afloje los 

tornillos que ajustan el indicador de plástico y 
ajústelos como corresponda.

•  Una  vez  que  haya  ajustado  correctamente 

la profundidad de la escala de corte, contro-
le su lectura colocando una tabla de madera 
de prueba. Luego de cepillar, mida el espesor 
y verifique nuevamente con la escala. Las dos 
medidas deben ser iguales, reajuste el medidor 
en caso que sea necesario.

QUITANDO LAS CUCHILLAS DEL CEPILLO

Para quitar las cuchillas del cepillo, siga los si-
guientes pasos:
     

ADVERTENCIA:

 Desconecte el cepillo de la 

fuente de poder antes de quitar las cuchillas.

• Quite la guarda, quitando los tornillos mari

-

posa de cada lado (en la parte trasera).
1. Afloje la barra de 
seguridad (Fig.1-B) y 
la cuchilla destorni-
llando los tornillos (A) 
en sentido de las ma-
necillas del reloj. Las 
cuchillas están ajus-
tadas con un resorte 
el cual los sacará de 
su lugar una vez que 
afloje los tornillos.
2. Quite la cuchilla (C) y luego la barra de se-
guridad (B).

INSTALANDO LAS CUCHILLAS DEL CEPILLO

    

ADVERTENCIA:

 Desconecte el cepillo de la 

fuente de poder antes de quitar las cuchillas.

• Quite las hojas de acuerdo con las instruccio

-

nes mencionadas en "QUITANDO LAS CUCHI-
LLAS DEL CEPILLO". 

•  Ajustar  la  barra  de  seguridad  de  la  cuchilla 

(Fig.1-B) en la ranura del cabezal de corte.

• Coloque la cuchilla en la ranura del cabezal, y 

apriete la barra de seguridad de la cuchilla gi-
rando los tornillos en sentido de las agujas del 
reloj. Asegúrese de que la hoja esté dirigido a 
la dirección correcta.

• Establezca la altura de la cuchilla de acuerdo 

a las instrucciones que se muestran a continua-
ción. La altura de la cuchilla se debe ajustar 
cada vez que las cuchillas se quitan por cual-
quier motivo.

• Asegúrese de volver a colocar la guarda des

-

pués de que las hojas se instalan.

AJUSTANDO LA ALTURA DE LA CUCHILLA

Para obtener una proyección de la cuchilla 
de 1,5 mm coloque el indicador de ajuste de 
la cuchilla (Fig.1-E) en el cabezal de corte con 
las dos guías descansando firmemente contra 
la cuchilla. Afloje el ensamble aflojando los 7 
tornillos (Fig.1-A) en sentido de las manecillas 
de reloj con una llave inglesa.

 AJUSTES

Fig.1

CE712 manual.indd   6

23/06/15   15:10

Содержание CE712

Страница 1: ...en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool CE712 Cepillo de Banco Bench Planer Manual de Usuario y G...

Страница 2: ...ata Troubleshooting Warranty policy Introducci n Normas generales de seguridad rea de trabajo Seguridad el ctrica Extensiones de cable Seguridad personal Uso y cuidado de la m quina Reparaci n Normas...

Страница 3: ...istema de provisi n de potencia con descarga a tierra Evite el contacto del cuerpo con las superficies descargadas a tierra tales como tubos radia dores rangos y refrigeradores Existe un mayor riesgo...

Страница 4: ...n ajuste cambiar acce sorios o guardar la m quina Estas medidas preventivas reducen el riesgo de que la m quina se encienda accidentalmente Cuando la herramienta no est en uso guar delo fuera del alca...

Страница 5: ...CEPILLO Antes de utilizar este trompo familiar cese con todas las caracter sticas de operaci n y seguri dad requeridas PRECAUCI N No permita que la familiari dad con el producto pueda provocar una po...

Страница 6: ...es reajuste el medidor en caso que sea necesario QUITANDO LAS CUCHILLAS DEL CEPILLO Para quitar las cuchillas del cepillo siga los si guientes pasos ADVERTENCIA Desconecte el cepillo de la fuente de p...

Страница 7: ...a las me didas de los bloques Fig 5 Cuando alcance el ajuste de altura adecuado apriete las tuercas de fijaci n en posici n Vuelva colocar las cubiertas de la parte supe rior y lateral y vuelva a colo...

Страница 8: ...interruptor en la posici n OFF apa gado Guarde la llave en un lugar seguro Para en cender el cepillo inserte la llave y accione el interruptor a la posici n ON encendido Podr entonces utilizar el cepi...

Страница 9: ...de las cuchillas no es uniforme Ajuste la proyecci n de las cuchillas El cabezal de corte no est nivelado a la mesa del cepillo Nivele el cabezal de corte con la mesa El espesor de la tabla no es el...

Страница 10: ...risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Replace damaged co...

Страница 11: ...een built by precision Any alteration or modification not specified is misuse and may result in a dangerous condition Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential s...

Страница 12: ...in length Always wear a protec tive face shield To adjust the depth of cut turn the cut terhead raising hand crank in the direction marked on top of the planer The depth of cut adjustment can be read...

Страница 13: ...a blade projection of 1 5mm place the blade setting gauge Fig 1 E on the cut terhead with both guides resting firmly against the blade Loosen the assembly by turning the 7 screws A clockwise with an o...

Страница 14: ...ried using the handles on either side of the frame Make sure the table extensions are closed before moving the planer MOUNTING THE PLANER ONTO THE WOOD BASE When the planer is not mounted on a planer...

Страница 15: ...turn workpiece around Dull blades Sharpen blades Rough raised grain Dull blades Sharpen blades Tool heavy a cut Check proper depth of cut Moisture content too high Dry the wood Cutterhead bearings da...

Страница 16: ...odified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier def...

Отзывы: