Surtek CE712 Скачать руководство пользователя страница 5

5

•  Siempre  utilice  protección  ocular  mientras 

opera la máquina. 

• Verifique que todos los tornillos estén ajusta

-

dos antes de encenderla.

• Siempre apague el motor y desenchufelo del 

tomacorriente antes de hacer cualquier ajuste.

•  Asegúrese  que  todas  las  protecciones  estén 

en su lugar antes de utilizar la máquina.

•  Lea  y  comprenda  el  manual  de  usuario,  fa

-

milliancese con la máquina antes de utilizarla.

• No force la máquina. Permita que el cepillo 

mismo aplique la fuerza alimentación que ne-
cesita.

•  Verifique  los  rodillos  ocasionalmente  para 

asegurarse que no haya polvo o astillas aloja-
dos entre sus componentes. Si los rodillos no se 
encuentran firmes, no mantendrán la madera 
firme contra la base, lo cual puede provocar un 
contra-golpe.

• Utilice solamente tablones de madera planos.
•  Utillice  maderas  sólidas  sin  protuberancias 

sueltas y con la menor cantidad de imperfec-
ciones posibles.

•  Nunca  se  pare  directamente  en  línea  con 

cualquier lado de alimentación o salida de la 
pieza de trabajo. Siempre párese a un costado
de la máquina.

•  Siempre  asegúrese  que  la  pieza  de  trabajo 

esté libre de clavos, tornillos o cualquier otro 
objeto, extraño que pudiera dañar las cuchillas 
de corte.

•  Asegúrese  que  las  cuchillas  estén    correcta

-

mente instaladas, tal y como se describe en las 
instrucciones de instalación.

• Tenga cuidado cuando manipule las cuchillas, 

estas se encuentran afiladas y puede cortar su 
mano fácilmente.

• Permita que las cuchillas lleguen a su máxima 

velocidad antes de usar

FAMILIARICESE CON EL CEPILLO
Antes de utilizar este trompo, familiarícese con 
todas las características de operación y seguri-
dad requeridas.

      PRECAUCIÓN:

 No permita que la familiari-

dad con el producto pueda provocar una poca 
atención. Una fracción de segundo de descuido 
es suficiente para cuasar daños severos. 

1. MANIVELA DE AJUSTE DE ALTURA.

2. ESCALA DE ALTURA DE LA ABERTURA.
3. RODILLOS DE APOYO.
4. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO.
5. INTERRUPTOR DE SOBRECARGA.
6. EXTENSIÓN DE LA MESA.

DEDOS PARA EVITAR CONTRAGOLPE

•  Es  un  dispositivo  que,  si  se  encuentra  debi

-

damente instalado y con buen mantenimiento, 
esta diseñado para evitar que la pieza de tra-
bajo sea lanzada hacia el frente de la cuchilla 
durante una operación de cepillado.

PREVENCIÓN DEL CONTRAGOLPE

• Siempre ajuste la profundidad de las cuchillas 

correctamente. Revise que la pieza de trabajo 
no tenga clavos o tornillos antes de comenzar 
a cortar. Quite cualquier imperfección con un 
martillo, nunca corte si hay un clavo o trozo de 
madera suelto.

•  Use  siempre  cuchillas  limpias,  afiladas  y  co

-

rrectamente colocadas.

• Nunca use el cepillo con cuchilllas desafiladas.
• Para evitar que las cuchillas se atasquen, apo

-

ye la pieza de trabajo correctamente antes de 
comenzar una operación.

• Al realizar una operación de cepillado, apli

-

que presión constante y pareja, nunca fuerce 
el cepillo.

• No cepillle tablas mojadas, o pandeadas.
• Siempre sujete la pieza de trabajo firmemen

-

te con ambas manos, mantenga su cuerpo en 
una posición balanceada, esto para  poder con-
trarestar la fuerza de un contragolpe en caso 
de necesitarse. Nunca se pare en línea recta 
con la pieza de trabajo.

 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

 CARACTERÍSTICAS

5

2

1

4

6

3

CE712 manual.indd   5

23/06/15   15:10

Содержание CE712

Страница 1: ...en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool CE712 Cepillo de Banco Bench Planer Manual de Usuario y G...

Страница 2: ...ata Troubleshooting Warranty policy Introducci n Normas generales de seguridad rea de trabajo Seguridad el ctrica Extensiones de cable Seguridad personal Uso y cuidado de la m quina Reparaci n Normas...

Страница 3: ...istema de provisi n de potencia con descarga a tierra Evite el contacto del cuerpo con las superficies descargadas a tierra tales como tubos radia dores rangos y refrigeradores Existe un mayor riesgo...

Страница 4: ...n ajuste cambiar acce sorios o guardar la m quina Estas medidas preventivas reducen el riesgo de que la m quina se encienda accidentalmente Cuando la herramienta no est en uso guar delo fuera del alca...

Страница 5: ...CEPILLO Antes de utilizar este trompo familiar cese con todas las caracter sticas de operaci n y seguri dad requeridas PRECAUCI N No permita que la familiari dad con el producto pueda provocar una po...

Страница 6: ...es reajuste el medidor en caso que sea necesario QUITANDO LAS CUCHILLAS DEL CEPILLO Para quitar las cuchillas del cepillo siga los si guientes pasos ADVERTENCIA Desconecte el cepillo de la fuente de p...

Страница 7: ...a las me didas de los bloques Fig 5 Cuando alcance el ajuste de altura adecuado apriete las tuercas de fijaci n en posici n Vuelva colocar las cubiertas de la parte supe rior y lateral y vuelva a colo...

Страница 8: ...interruptor en la posici n OFF apa gado Guarde la llave en un lugar seguro Para en cender el cepillo inserte la llave y accione el interruptor a la posici n ON encendido Podr entonces utilizar el cepi...

Страница 9: ...de las cuchillas no es uniforme Ajuste la proyecci n de las cuchillas El cabezal de corte no est nivelado a la mesa del cepillo Nivele el cabezal de corte con la mesa El espesor de la tabla no es el...

Страница 10: ...risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Replace damaged co...

Страница 11: ...een built by precision Any alteration or modification not specified is misuse and may result in a dangerous condition Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential s...

Страница 12: ...in length Always wear a protec tive face shield To adjust the depth of cut turn the cut terhead raising hand crank in the direction marked on top of the planer The depth of cut adjustment can be read...

Страница 13: ...a blade projection of 1 5mm place the blade setting gauge Fig 1 E on the cut terhead with both guides resting firmly against the blade Loosen the assembly by turning the 7 screws A clockwise with an o...

Страница 14: ...ried using the handles on either side of the frame Make sure the table extensions are closed before moving the planer MOUNTING THE PLANER ONTO THE WOOD BASE When the planer is not mounted on a planer...

Страница 15: ...turn workpiece around Dull blades Sharpen blades Rough raised grain Dull blades Sharpen blades Tool heavy a cut Check proper depth of cut Moisture content too high Dry the wood Cutterhead bearings da...

Страница 16: ...odified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier def...

Отзывы: