Sure Flame IX800 Скачать руководство пользователя страница 15

15

IX800 Operation & Service Manual

P/N 974-

4135

 Rev: 2.51

Entretien

Avertissement : 

Débrancher les alimentations en gaz et en électricité avant d’effectuer l’entretien.

Le chauffage doit être inspecté avant chaque utilisation et au moins une fois par an par un technicien qualifié.

Toutes les semaines :

Tuyaux de gaz

Vérifier s’il y a des fissures et des raccords endommagés

Débit d’air

Retirer les obstructions à la circulation de l’air

Tous les mois :

Cordons et 

connecteurs

Vérifier s’il y a des fissures, des câbles à découvert et de la saleté dans les 

connecteurs électriques

Intégrité physique

Vérifier s’il y a des dommages au corps, aux louvres et grilles d’entrée qui peuvent 

entraver la circulation de l’air et avoir une incidence sur la qualité de la combustion

Courroie

Remplacer la courroie si elle est fendue ou usée.

S’assurer que le tendeur de courroie est en place et que le rouleau tendeur 

fonctionne en douceur.

Fin de la saison :

Chambre de 

combustion

Retirer l’ensemble de brûleur.

Nettoyer l’intérieur de la chambre de combustion à l’aide d’une brosse métallique. 

Enlever toute les cendres et la suie de la chambre de combustion à l’aide d’un 

aspirateur.

Vérifier s’il y a des dommages à la chambre de combustion. Ne pas utiliser un 

radiateur ayant un trou dans la chambre de combustion.

Brûleur

Retirer le brûleur de l’ensemble de brûleur.

Nettoyer l’

électrode de détection de flamme

 et l’allumeur avec un solvant ou une toile 

d’émeri. Vérifier s’il y a des fissures dans la céramique. S’assurer qu’ils sont bien 

centrés dans l’ouverture du brûleur.

Vérifier s’il y a des fissures ou des signes d’excès de chaleur dans les câbles.

S’assurer que les vis de la tête de brûleur sont serrées.

S’assurer que les ouvertures de la plaque à orifice (située à l’intérieur du tuyau du 

brûleur) ne sont pas bloquées.

S’assurer que le joint d’étanchéité et le joint d’étanchéité de la porte sont en place et 

ne sont pas endommagés.

Éléments 

électriques

Vérifier s’il y a des câbles et des connecteurs desserrés, fissurés ou ayant des signes 

d’excès de chaleur. Les remplacer, au besoin.

S’assurer que les fils de mise à la terre sont bien raccordés.

S’assurer que le joint d’étanchéité de la boîte des commandes est en place et n’est 

pas endommagé.

Essuyer la saleté des moteurs. Les moteurs ont des coussinets scellés. Ils n’exigent 

pas de lubrification.

VFD

Si le chauffage n’a pas été utilisé depuis plus d’un an, branchez l’alimentation 

électrique, tournez l’interrupteur sur la source d’alimentation appropriée et laissez 

le chauffage pendant une heure pour chaque année écoulée depuis la dernière 

utilisation. Cela permettra de reformer les condensateurs et de prolonger la durée de 

vie du VFD.

Organes de 

distribution

Vérifier que la pression de la rampe à gaz correspond à celle inscrite sur l’étiquette de 

spécifications. Régler la pression du régulateur, au besoin.

Inspecter la crépine et la nettoyer, au besoin.

À l’aide d’eau savonneuse ou d’un détecteur de fuite de gaz, vérifier s’il y a des fuites 

au niveau des raccords au gaz.

Rouets centrifuges Enlever l’accumulation de saleté sur le brûleur et les rouets centrifuges du ventilateur.

Vérifier si les pales des rouets centrifuges sont desserrées ou endommagées.  

Faire fonctionner le radiateur et vérifier s’il y a des vibrations.

Remplacer les rouets centrifuges qui sont endommagés ou qui causent des 

vibrations.

Corps

S’assurer que tous les panneaux et tous les écrans sont en place et que les attaches 

sont bien serrées.

Содержание IX800

Страница 1: ...f Haul All Equipment 4115 18 Avenue North Lethbridge Alberta T1H 5G1 www sureflame ca Operation and Maintenance Manual WARNING Read and follow all installation and operating instructions before first...

Страница 2: ...avec ce radiateur peut entra ner la mort de graves blessures et des pertes mat rielles ou des dommages la propri t r sultant d un incendie d une explosion de brulures d asphyxie d empoisonnement au m...

Страница 3: ...Le radiateur est con u et approuv aux fins d utilisation comme radiateur de construction en conformit avec la norme ANSI Z83 7 CSA 2 14 La fonction principale des radiateurs de construction est de fou...

Страница 4: ...and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO2 and NO2 existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation...

Страница 5: ...du propane CSA B149 1 de l Association canadienne de normalisation Surveiller p riodiquement les niveaux de CO de CO2 et de NO2 sur le chantier de construction au moins au d but du quart de travail e...

Страница 6: ...fications 7 Installation 8 Operating Instructions 13 Maintenance 14 Troubleshooting Chart 17 Wiring Diagrams 29 Parts Diagrams 31 Table des mati res Sp cifications 7 Installation 8 Mode d emploi 13 En...

Страница 7: ...4A 1Ph 60Hz Minimum Temperature temp rature minimale 40 C 40 F Duct Diameter diam tre du conduit 20 or 2 x 16 Maximum Duct Length 100 30 5 m Venting Category I Fuel Consumption consommation de carbur...

Страница 8: ...re gasoline of other liquids with flammable vapours are stored or used Le mod le Sure Flame IX est un radiateur au gaz combustion indirecte pr vu pour tre utilis principalement pour r chauffer tempora...

Страница 9: ...0 6 m Combustion 18 po 45 cm Dessus 0 9 m Plancher Noncombustible Espace minimum requis pour les contenants de Gaz PL Sortie 20 pi 6 1 m Dessus et Cotes 10 pi 3 0 m Placez le radiateur de fa on appro...

Страница 10: ...y connection Ventilation Cet quipement exige une ventilation vers l ext rieur de Cat gorie I Le raccord d vent devrait tre con u pour une pression n gative et construit de mat riaux ayant une r sistan...

Страница 11: ...r is not in use 5 The installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the Standard for the Storage and Handling of Liquedied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 or the Natura...

Страница 12: ...hows the amount of BTU s that various sizes of tanks will produce on the average at specific temperaturesandregularatmosphericconditions Frosting on the outside of the tank acts as an insulator reduci...

Страница 13: ...ooled Mode d emploi 1 R gler la VALVE DE GAS SELECTION selon le type de gaz utilis NOTER La valve de s lection doit tre immobilis e a l aide du dispositif de verrouillage fourni a cet effet 2 S assure...

Страница 14: ...re they are properly centered in the burner openings Inspect wires for cracks or evidence of overheating Ensure burner head screws are tight Ensure openings in orifice plate located inside the burner...

Страница 15: ...s c bles S assurer que les vis de la t te de br leur sont serr es S assurer que les ouvertures de la plaque orifice situ e l int rieur du tuyau du br leur ne sont pas bloqu es S assurer que le joint d...

Страница 16: ...ase to the bearings before starting Replacing Belts Warning Disconnect power before servicing belts The main blower uses a double belt transmission It requires the belts to be paired and both need to...

Страница 17: ...to five tables Choose the appropriate table from the list below Chart A Burner blower does not start No spark No Flame Chart B Burner blower starts No spark No flame Chart C Burner blower starts Spark...

Страница 18: ...Control box cooling fan doesn t work Heater stuck on standby Preheat relay 1 failure Green light on Orange light on Control box cooling fan on Heater stuck in standby Preheat relay 1 failure Preheat...

Страница 19: ...ure 1 No spark after 30 seconds prepurge no visible arcing Three error flashes on ignition controller Burner motor shuts down after 45 seconds of postpurge Ignition transformer failure 3 Igniter short...

Страница 20: ...ge or too many items on circuit Poor quality power such as from a generator Improper voltage Incorrect motor RPM Incorrect VFD frequency setting Main blower motor won t turn VFD works or noisy VFD tri...

Страница 21: ...en connected to propane Main blower fan starts then shortly after supply panel breaker trips L1 3 phase missing L1 fuse blown L1 contact on power selector switch failure Green light on Orange light an...

Страница 22: ...r turns off One error flash on ignition controller Damaged or unbalanced burner blower impeller 1 Orange light always off Preheat relay 1 failure Orange light burned out Orange light always on Preheat...

Страница 23: ...urs en marche Le ventilateur de la bo te des commandes est toujours en marche D faillance du thermostat de pr chauffage D faillance du relais 1 de pr chauffage Le t moin vert est toujours allum Le rad...

Страница 24: ...gnotement simple du t moin d erreur sur la commande d allumage apr s 30 secondes D faillance du commutateur de d bit d air 1 Le commutateur de d bit d air est r gl une trop haute pression 1 Les condui...

Страница 25: ...v e 3 Le br leur ne s allume pas ou s allume parfois avec une mauvaise combustion Le t moin d erreur de la commande d allumage clignote trois fois Cr pine bouch e ou sale 3 Pression de la rampe gaz tr...

Страница 26: ...st bruyant Le variateur de fr quence se d clenche Le moteur du ventilateur principal ne se met pas en marche si on appuie sur le bouton manuel D faillance du moteur soufflerie principal Le moteur souf...

Страница 27: ...sive Grondement du br leur Radiateur branch l alimentation au propane liquide Pression de la rampe gaz trop lev e La valve de s lection du gaz est r gl e au gaz naturel alors que l appareil est branch...

Страница 28: ...e de carbone sort de l chappement La valve de s lection du gaz est r gl e au propane alors que l appareil est branch au gaz naturel Bruit et ou vibration dans le ventilateur du br leur Mauvaise combus...

Страница 29: ...R S T GND IX800 WIRING DIAGRAM Fan Thermostat 30 C NO below 30 C Main Power Electrical Chassis Fan 230V Tilt Switch WHT M Burner Motor 230V Blower Motor 230V Output Limit Switch resettable 300 F Hi T...

Страница 30: ...Pressure Sw F2 F1 Burner Motor Power OUT Burner Motor Power IN NC Ignition Controller Flame Rod Signal F S Flame Rod W Thermostat Signal Input 24VAC External Thermostat 2 3 Jumper Plug NO Constant 24...

Страница 31: ...5 9432 Bushing Split Taper 1 6 1042 Belt 2 7 IX 5852 Idler Roller 1 8 11596 Belt Tensioner 1 9 IX 5634 Belt Tensioner Bracket 1 Ref Part Description Qty 10 3500 Split Taper Bushing 1 11 1043 Blower Sh...

Страница 32: ...6 Ignition Transformer 1 4 7724 Flexible Seal 3 3 5 1305 Flame Rod 1 6 1306 Igniter 1 Ref Part Description Qty 7 IX 3751 Burner Pipe Assembly 1 8 IX 3157 Burner Head 1 9 IX 3198 Burner Gasket 1 10 WR8...

Страница 33: ...er Ref Part Description Qty 1 IX 3324 Rain Hood 1 2 IX 3323 Rain Hood Bracket 1 3 4045 Inlet Cone 1 4 4046 Impeller 1 Ref Part Description Qty 5 3821 Nylon Flat Washer 2 6 3837 Nylon Bushing 2 7 IX 35...

Страница 34: ...ff Valve 2 4 11582 Flange 1 5 6123 Ball Valve 1 6 3538 Close Nipple 5 7 3942 Black Tee 1 8 IX 3793 Test Port Nipple 1 Ref Part Description Qty 9 6661 1 x 5 Black Nipple 1 10 6124 90 Elbow 4 11 3935 Bl...

Страница 35: ...op RTD Cover 1 4 IX 5577 Motor Frame 1 5 IX 5902 S Lock 2 6 IX 5587 2 x 16 Duct Adapter 1 7 IX 5787L LH Panel Assembly 1 8 IX 5594 Side Limit Switch Cover 1 Ref Part Description Qty 9 4133 Output Limi...

Страница 36: ...85 F 1 15 IX 5827 Motor Drive 1 16 4072 Fan 230V 1 17 WRS 178 Thermostat Receptacle 1 Ref Part Description Qty 18 SE 4716 Thermostat Jumper Plug 1 19 4060 Fuse Block 40A 1 20 4055 Protective Cover 40A...

Страница 37: ...37 IX800 Operation Service Manual P N 974 4135 Rev 2 51 Electrical High Voltage 19 20 18 17 27 21 28 29 22 30 24 25 26 1 31 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 32 33...

Страница 38: ...y 6 9823 Distributor Strip 2 7 1308 Ignition Controller 1 8 9872 Relay 24V 2 9 IX 5838 RTD Controller 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Electrical Low Voltage Ref Part Description Qty 1 8024 Fuse T5A 1 2 IX 5709 Ai...

Страница 39: ...39 IX800 Operation Service Manual P N 974 4135 Rev 2 51 Sure Flame Products A Division of Haul All Equipment 4115 18 Avenue North Lethbridge Alberta T1H 5G1 Canada www sureflame com...

Отзывы: