background image

5

Installation

•  Undo the lock nut (c) from the adapter (b).
•  Drill a hole with a diameter of 50 mm in the wall of the filter, below the water level of the filter, in 

a place where enough water can flow past(B).

•  Undo the fastening nut (d) from the adapter. 
•  Insert the adapter into the hole, ensuring that the O-ring (j) is between the adapter and the filter 

wall (outside of the filter).

•  Tighten the fastening nut (d) back on the adapter, on the inside of the filter.
•  Carefully unpack the UV lamp (g) and insert the lamp into the lamp holder (f). 
•  Carefully slide the lamp and lamp holder into the quartz glass (e). Make sure that the micro-

switch is in the recess. The micro-switch is an extra security, it ensures that the UV lamp is always 
switched off automatically when disassembling (in case you forgot to switch off the UV lamp).

•  Make sure the O-ring (h) is placed in the right position.
•  Carefully slide the assembly into the adapter, make sure the O-ring (i) is positioned correctly.
•  Tighten the lock nut (c) hand-tight at the adapter.
•  Check the whole assembly for possible leaks..
•  Make sure that the UV lamp is completely submerged and the filter cover is closed before 

inserting the plug into the wall socket. 

•  On the ballast, all the lights will flash and the green one will stay on.

Maintenance

•  The UVC device should be cleaned twice a year. As soon as algae growth increases, check the UVC 

and UV-lamp and clean or exchange as needed.

•  The lamp is hot, wait 10 minutes after switch off before opening the unit.
•  Ensure that the water is drained out of the filter.
•  Undo the lock nut (c) and remove the lamp holder (f) with the UV lamp (g) and the quartz glass (e

from the adapter. If necessary, you can also replace the lamp (see LED-indication).

•  Clean the quartz glass outer face with a soft cloth and SuperFish UVC Clean carefully.  

After cleaning, rince quartz glass with clean tap water thoroughly and check for damage. 

•  Reinstall everything, making sure the O-rings are correctly positioned.
•  Tighten the lock nut (c) hand-tight at the adapter.

LED indication for the lifetime of the UV-lamp

•  The LEDs (C) on the ballast indicates the lifetime of the UV lamp.  

Green LED (l): 0 to 8.000  hours, the lamp produces 100% UV-C radiation.  
Orange LED (m): 8.000 to 12.000  hours. The operation of the UV lamp is no longer optimal, 
decide for yourself whether you will already replace the UV lamp.  
Red LED (r): more than 12.000  hours, you have to replace the UV lamp.

•  After replacing the UV lamp, you must reset the device. Press and hold the push button (k) for  

5 seconds. After this, the green LED will come on again and the device has been reset. 

•  The lifetime of the UV lamp depends also on the number of on/off switches. 

The device remembers the number of operating hours of the lamp when switched off.

2018_01_Manual Module UVC.indd   5

21-02-18   14:57

Содержание Koi Pro Module UVC 80 Watt

Страница 1: ... L Immersion UVC with Amalgan UV lamp Tauch UVC Gerät mit Amalgam UV Lampe UVC immergeable avec lampe UV Amalgame Dompel UVC met Amalgaam UV lamp Gebrauchsanweisung mode d emploi Gebruiksaanwijzing Koi Pro Module UVC mode d emploi Gebruiksaanwijzing Koi Pro Module UVC 2018_01_Manual Module UVC indd 1 21 02 18 14 57 ...

Страница 2: ...2 c f h g e a i Quatrz glass 40 Watt 33 cm Quatrz glass 80 Watt 64 cm b j d A 2018_01_Manual Module UVC indd 2 21 02 18 14 57 ...

Страница 3: ...3 d ø 50 mm b j 40 Watt 35 cm 80 Watt 66 cm 8000 12000 h 0 8000 h 12000 h Replace Reset 100 UVC l r m k B C D 2018_01_Manual Module UVC indd 3 21 02 18 14 57 ...

Страница 4: ...nstalled in a dry place spatter free and at least 2 meters away from the pond Take great care using electricity in combination with water do not operate with wet hands or plug is wet Never operate the filter if there are people in the water In the event of damage to the unit cord or plug do not use the unit and return the unit to your dealer for repair or recycling Do not use this unit if any part...

Страница 5: ...d be cleaned twice a year As soon as algae growth increases check the UVC and UV lamp and clean or exchange as needed The lamp is hot wait 10 minutes after switch off before opening the unit Ensure that the water is drained out of the filter Undo the lock nut c and remove the lamp holder f with the UV lamp g and the quartz glass e from the adapter If necessary you can also replace the lamp see LED...

Страница 6: ...er in die Steckdose gelangen kann D Das elektronische Vorschaltgerät und der Stecker müssen an einem trockenen Ort vor Spritz wasser geschützt und mindestens 2 Meter vom Teich entfernt installiert werden Seien Sie vorsichtig bei der Kombination von Wasser und Strom Nicht mit nassen Händen bedienen oder wenn der Stecker nass ist Den Filter nie verwenden wenn sich Menschen im Wasser befinden Im Fall...

Страница 7: ...tung vom Stromnetz Das UVC Gerät sollte zweimal jährlich gereinigt werden Bei Steigerung des Algen wachs tums überprüfen und reinigen Sie das Gerät und wechseln Sie die UV Lampe nach Bedarf Die Lampe ist heiß warten Sie nach dem Ausschalten 10 Minuten bevor Sie das Gerät öffnen Lassen Sie zur Demontage das Wasser aus dem Filter ab Die Sicherungsmutter c losschrauben und den Lampenhalter f mit der ...

Страница 8: ...tronique et la prise doivent être installés dans un endroit sec à au moins 2 mètres du bassin Apportez une grande attention l électricité et l eau ne font pas bon ménage ne manipulez pas avec des mains ou prises mouillées Ne pas utiliser en cas de personnes dans l eau En cas de dommages sur le filtre la prise ou le cordon ne jamais utiliser l appareil et renvoyer l appareil à votre revendeur pour ...

Страница 9: ...moin vert reste allumé Entretien Toujours débrancher l alimentation secteur avant d effectuer tout entretien L appareil UV doit être nettoyé deux fois par an Dès que les algues se développent vérifier la lampe et nettoyer la ainsi que le tube quartz si nécessaire Si la lampe est chaude attendez 10 minutes avant intervention Faites en sorte que l eau puisse s écouler hors de la filtre Desserrez l é...

Страница 10: ...dat er geen water in de buurt van het stopcontact kan komen D Het elektronisch voorschakelapparaat en de stekker moeten in een droge ruimte spatvrij en op minimaal 2 meter afstand van de vijver worden gemonteerd Wees voorzichtig met de combinatie water en elektriciteit niet bedienen met natte handen of als de stekker nat is Het filter nooit gebruiken indien er mensen in het water zijn Bij schade a...

Страница 11: ...maal per jaar worden gereinigd Indien de algengroei toeneemt controleer dan de UVC maak deze schoon en vervang zo nodig de UV lamp De lamp is warm wacht 10 minuten na het uitschakelen voordat u het UVC apparaat opent Zorg ervoor dat het water uit het filter kan weglopen Draai de borgmoer c los en haal de lamphouder f met de UV lamp g en het kwartsglas e uit het puntstuk Indien nodig kunt u nu ook ...

Страница 12: ...12 c f h g e a i Quatrz glass 40 Watt 33 cm Quatrz glass 80 Watt 64 cm b j d A 2018_01_Manual Module UVC indd 12 21 02 18 14 57 ...

Страница 13: ...13 3 d ø 50 mm b j 40 Watt 35 cm 80 Watt 66 cm 8000 12000 h 0 8000 h 12000 h Replace Reset 100 UVC l r m k B C D 2018_01_Manual Module UVC indd 13 21 02 18 14 57 ...

Страница 14: ...Wasser spülen und einer Arzt aufsuchen unzugänglich für Kinder aufbewahren F Important Nettoyez votre UVC au moins 2 fois par an La saleté et le calcaire réduit la performance de l UV Enlever le calcaire deux fois per an pour augmenter sa durée de vie Dans les régions ou l eau est dure calcaire ce nettoyage doit se faire plus régulièrement Les dégâts causés par le Calcaire ne sont pas sous garanti...

Страница 15: ...e sur les vices de matériau et de fabrication Seuls les appareils accompagnés d un certificat de garantie dûment rempli et d un bon de caisse officiel avec la date d achat entrent en ligne de compte pour la garantie Vous devez toujours présenter l appareil complet avec tous les accessoires à la garantie Lors de la réception et de l expertise nous déterminons si l appareil doit être réparé ou rempl...

Страница 16: ...lektrische Haushaltgeräte bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte kann das Altgerät beim Verkäufer hinterlassen werden nur 1 zu 1 austauschbar Getrenntes Sammeln ist umweltfreundlich und hilft alte Materialien neu nutzbar zu machen Jede andere sonstige Weise der Verwertung ist nicht Rechtes F Information de recyclage Le symbole de la poubelle barrée indique que l appareil doit...

Отзывы: