background image

9

Installation

•  Desserrez l’écrou autobloquant (c) du raccord (b).
•  Percez un trou d’un diamètre de 50 mm dans la paroi du filtre à un endroit où suffisamment d’eau 

peut circuler le long, au-dessous du niveau d’eau du filtre (B).

•  Desserrez l’écrou de fixation (d) du raccord. 
•  Insérez le raccord dans le trou, en veillant à ce que le joint torique (j) se trouve entre le raccord et 

la paroi du filtre (à l’extérieur du filtre).

•  À l’intérieur du filtre, serrez l’écrou de fixation (d) sur le raccord.
•  Retirez avec précaution la lampe UV (g) de l’emballage et Insérez la lampe UV dans le culot (f). 
•  Faites glisser avec précaution la lampe et le support de lampe dans le quartz en verre (e). 

Assurez-vous que le micro-interrupteur soit opérationnel dans son renfoncement. Le micro-
interrupteur est une sécurité supplémentaire, il assure que la lampe UV est toujours éteinte 
automatiquement lors du démontage (au cas où vous avez oublié d’éteindre la lampe UV).

•  Assurez-vous que le joint torique (h) est placé dans la bonne position.
•  Faites glisser avec précaution l’ensemble dans le raccord, assurez-vous que le joint torique (i) est 

correctement positionné.

•  Vissez l’écrou (c) à la main sur le raccord.
•  Assurez-vous que l’ensemble ne présente pas de fuites.
•  Installer le ballast (a) dans un endroit sec, à au moins 2 mètres du bassin. Assurez-vous que 

l’affichage LED est facile à lire.

•  Assurez-vous que la lampe UV est complètement submergée et que le couvercle du filtre est 

fermé avant d’insérer la fiche dans la prise murale. 

•  À présent, tous les témoins sur le ballast électronique s’allument, ensuite le témoin vert reste 

allumé.

Entretien

•  Toujours débrancher l’alimentation secteur avant d’effectuer tout entretien!
•  L’appareil UV doit être nettoyé deux fois par an. Dès que les algues se développent vérifier la 

lampe et nettoyer la ainsi que le tube quartz si nécessaire.

•  Si la lampe est chaude attendez 10 minutes avant intervention.
•  Faites en sorte que l’eau puisse s’écouler hors de la filtre.
•  Desserrez l’écrou autobloquant (c) et retirez le culot (f) avec la lampe UV (g) et le quartz en verre (e

du raccord. Le cas échéant, vous pouvez maintenant aussi remplacer la lampe (voir indication LED).

•  Nettoyez l’extérieur du tube Quartz avec un chiffon doux et SuperFish UVC Clean. Rincer 

soigneusement le quartz en verre après le nettoyage avec de l’eau propre du robinet et vérifiez si 
il est abimé. 

•  Réinstallez l’ensemble correctement en vous assurant que les joints toriques sont correctement 

positionnés.

•  Vissez l’écrou (c) à la main sur le raccord.

Indication LED pour la vie de la lampe UV

•  L’indicateur LED (C) sur le ballast indique la durée de vie de la lampe UV.  

LED verte (l): de 0 à 8000 heures, la lampe produit 100% de rayonnement UV-C.  
LED orange (m): 8000 à 12000 heures. Le fonctionnement de la lampe UV n’est plus optimal, 
décidez vous-même si vous allez déjà remplacer la lampe UV.  
LED rouge (r): plus de 12 000 heures, vous devez remplacer la lampe UV.

•  Après avoir remplacé la lampe UV, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez et maintenez le 

bouton-poussoir (k) pendant 5 secondes. Après cela, la LED verte s’allume à nouveau et l’appareil 
a été réinitialisé. 

•  La durée de vie de la lampe UV dépend aussi du nombre de commutateurs marche / arrêt.  

L’appareil sauvegarde  le nombre d’heures de fonctionnement de la lampe lorsqu’il est éteint.

2018_01_Manual Module UVC.indd   9

21-02-18   14:57

Содержание Koi Pro Module UVC 80 Watt

Страница 1: ... L Immersion UVC with Amalgan UV lamp Tauch UVC Gerät mit Amalgam UV Lampe UVC immergeable avec lampe UV Amalgame Dompel UVC met Amalgaam UV lamp Gebrauchsanweisung mode d emploi Gebruiksaanwijzing Koi Pro Module UVC mode d emploi Gebruiksaanwijzing Koi Pro Module UVC 2018_01_Manual Module UVC indd 1 21 02 18 14 57 ...

Страница 2: ...2 c f h g e a i Quatrz glass 40 Watt 33 cm Quatrz glass 80 Watt 64 cm b j d A 2018_01_Manual Module UVC indd 2 21 02 18 14 57 ...

Страница 3: ...3 d ø 50 mm b j 40 Watt 35 cm 80 Watt 66 cm 8000 12000 h 0 8000 h 12000 h Replace Reset 100 UVC l r m k B C D 2018_01_Manual Module UVC indd 3 21 02 18 14 57 ...

Страница 4: ...nstalled in a dry place spatter free and at least 2 meters away from the pond Take great care using electricity in combination with water do not operate with wet hands or plug is wet Never operate the filter if there are people in the water In the event of damage to the unit cord or plug do not use the unit and return the unit to your dealer for repair or recycling Do not use this unit if any part...

Страница 5: ...d be cleaned twice a year As soon as algae growth increases check the UVC and UV lamp and clean or exchange as needed The lamp is hot wait 10 minutes after switch off before opening the unit Ensure that the water is drained out of the filter Undo the lock nut c and remove the lamp holder f with the UV lamp g and the quartz glass e from the adapter If necessary you can also replace the lamp see LED...

Страница 6: ...er in die Steckdose gelangen kann D Das elektronische Vorschaltgerät und der Stecker müssen an einem trockenen Ort vor Spritz wasser geschützt und mindestens 2 Meter vom Teich entfernt installiert werden Seien Sie vorsichtig bei der Kombination von Wasser und Strom Nicht mit nassen Händen bedienen oder wenn der Stecker nass ist Den Filter nie verwenden wenn sich Menschen im Wasser befinden Im Fall...

Страница 7: ...tung vom Stromnetz Das UVC Gerät sollte zweimal jährlich gereinigt werden Bei Steigerung des Algen wachs tums überprüfen und reinigen Sie das Gerät und wechseln Sie die UV Lampe nach Bedarf Die Lampe ist heiß warten Sie nach dem Ausschalten 10 Minuten bevor Sie das Gerät öffnen Lassen Sie zur Demontage das Wasser aus dem Filter ab Die Sicherungsmutter c losschrauben und den Lampenhalter f mit der ...

Страница 8: ...tronique et la prise doivent être installés dans un endroit sec à au moins 2 mètres du bassin Apportez une grande attention l électricité et l eau ne font pas bon ménage ne manipulez pas avec des mains ou prises mouillées Ne pas utiliser en cas de personnes dans l eau En cas de dommages sur le filtre la prise ou le cordon ne jamais utiliser l appareil et renvoyer l appareil à votre revendeur pour ...

Страница 9: ...moin vert reste allumé Entretien Toujours débrancher l alimentation secteur avant d effectuer tout entretien L appareil UV doit être nettoyé deux fois par an Dès que les algues se développent vérifier la lampe et nettoyer la ainsi que le tube quartz si nécessaire Si la lampe est chaude attendez 10 minutes avant intervention Faites en sorte que l eau puisse s écouler hors de la filtre Desserrez l é...

Страница 10: ...dat er geen water in de buurt van het stopcontact kan komen D Het elektronisch voorschakelapparaat en de stekker moeten in een droge ruimte spatvrij en op minimaal 2 meter afstand van de vijver worden gemonteerd Wees voorzichtig met de combinatie water en elektriciteit niet bedienen met natte handen of als de stekker nat is Het filter nooit gebruiken indien er mensen in het water zijn Bij schade a...

Страница 11: ...maal per jaar worden gereinigd Indien de algengroei toeneemt controleer dan de UVC maak deze schoon en vervang zo nodig de UV lamp De lamp is warm wacht 10 minuten na het uitschakelen voordat u het UVC apparaat opent Zorg ervoor dat het water uit het filter kan weglopen Draai de borgmoer c los en haal de lamphouder f met de UV lamp g en het kwartsglas e uit het puntstuk Indien nodig kunt u nu ook ...

Страница 12: ...12 c f h g e a i Quatrz glass 40 Watt 33 cm Quatrz glass 80 Watt 64 cm b j d A 2018_01_Manual Module UVC indd 12 21 02 18 14 57 ...

Страница 13: ...13 3 d ø 50 mm b j 40 Watt 35 cm 80 Watt 66 cm 8000 12000 h 0 8000 h 12000 h Replace Reset 100 UVC l r m k B C D 2018_01_Manual Module UVC indd 13 21 02 18 14 57 ...

Страница 14: ...Wasser spülen und einer Arzt aufsuchen unzugänglich für Kinder aufbewahren F Important Nettoyez votre UVC au moins 2 fois par an La saleté et le calcaire réduit la performance de l UV Enlever le calcaire deux fois per an pour augmenter sa durée de vie Dans les régions ou l eau est dure calcaire ce nettoyage doit se faire plus régulièrement Les dégâts causés par le Calcaire ne sont pas sous garanti...

Страница 15: ...e sur les vices de matériau et de fabrication Seuls les appareils accompagnés d un certificat de garantie dûment rempli et d un bon de caisse officiel avec la date d achat entrent en ligne de compte pour la garantie Vous devez toujours présenter l appareil complet avec tous les accessoires à la garantie Lors de la réception et de l expertise nous déterminons si l appareil doit être réparé ou rempl...

Страница 16: ...lektrische Haushaltgeräte bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte kann das Altgerät beim Verkäufer hinterlassen werden nur 1 zu 1 austauschbar Getrenntes Sammeln ist umweltfreundlich und hilft alte Materialien neu nutzbar zu machen Jede andere sonstige Weise der Verwertung ist nicht Rechtes F Information de recyclage Le symbole de la poubelle barrée indique que l appareil doit...

Отзывы: