INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV A
37
Sluit de display-kabel van de
behuizing aan op de connector
van de glasplaat. De connector is
te vinden op de achterzijde van
de glasplaat ter hoogte van de
display.
Let op:
Zorg dat de kabel in de
bovenzijde van de behuizing
valt tijdens het monteren van de
glasplaat.
Benodigdheden
1x
Glasplaat
Collega il cavo del display
dell’alloggiamento al connettore
della lastra di vetro. Il connettore
si trova sul retro della lastra di
vetro all’altezza del display.
Attenzione:
Assicurati che il cavo rientri
nella parte superiore
dell’alloggiamento al momento
di montare la piastra di vetro.
Attrezzatura
1x
Lastra di vetro
Connect the housing display
cable to the glass pane
connector. The connector is
located on the back of the glass
pane at the level of the display.
Caution:
Make sure the cable sits in the
top of the housing while
mounting the glass pane.
Required tools
1x
Glass pane
Raccordez le câble de l’afficheur
du boîtier au connecteur de la
plaque en verre. Le connecteur se
trouve à l’arrière de la plaque en
verre à la hauteur de l’afficheur.
Attention:
Veillez à ce que le câble tombe
dans la partie supérieure du
boîtier pendant le montage de la
plaque en verre.
Fournitures
1x
Plaque en verre
Schließen Sie das Displaykabel
des Gehäuses an den
Steckverbinder der Glasplatte
an. Der Steckverbinder befindet
sich auf der Rückseite der Glas-
platte auf der Höhe des Displays.
Achtung:
Achten Sie bei der Montage der
Glasplatte darauf, dass das Kabel
oben in das Gehäuse hineinfällt.
Benötigte Materialien
1x
Glasplatte
Podłącz kabel wyświetlacza z
obudowy do złącza na szklanej
płycie. Złącze znajduje się z tyłu
szklanej płyty, na wysokości
wyświetlacza.
Uwaga:
Podczas montażu płytki szklanej
płyty należy upewnić się, że
kabel wpada do górnej części
obudowy.
Materiały eksploatacyjne
1x
Płyta szklana
INTRUCTIONS
INTRUCTIONS
ANWEISUNGEN
INTRUKCJE
INTRUCTIES
ISTRUZIONI
NL
IT
EN
FR
DE
PL
Содержание ONE PLUS L
Страница 6: ...6 ...
Страница 10: ...10 450 mm 265 mm 1770 mm 110 mm 100 mm BEMATING DIMENSIONS MAẞEN ACCOPPIAMENTO DIMENSIONS WYMIAR LARGE ...
Страница 12: ...12 450 mm 265 mm 1320 mm 380 mm 100 mm BEMATING DIMENSIONS MAẞEN DIMENSIONAMENTO DIMENSIONS KOJARZENIE MEDIUM ...
Страница 14: ...14 450 mm 265 mm 870 mm 720 mm 100 mm BEMATING DIMENSIONS MAẞEN DIMENSIONAMENTO DIMENSIONS KOJARZENIE SMALL ...
Страница 16: ...16 ELEKTRA ELECTRICITY STROMVERSORGUNG ÉLECTRICITÉ ÉLECTRICITÉ PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE ...
Страница 18: ...18 450 mm 109 mm 9 mm ELEKTRA ELECTRICITY STROMVERSORGUNG ÉLECTRICITÉ ÉLECTRICITÉ PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE ...
Страница 20: ...20 UITPAKKEN UNPACK AUSPACKEN DISIMBALLAGGIO DÉBALLAGE ROZPAKOWANIE ...
Страница 46: ...46 ...