Sunny Health & Fitness Obsidian Surge 500 Скачать руководство пользователя страница 3

 

INFORM ATIONS DE SÉCU RITÉ IM PORTANTES

 

 

Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est  important de lire 
entièrement  le  présent  manuel  avant  d’assembler  l’appareil  et  de  l’utiliser.  L’utilisation  sûre  et  efficace  n’est  possible  que  si  l’appareil  est 
correctement  assemblé,  entretenu  et  utilisé. 

Il  vous  incombe  de  vous  assurer  que  tous  les  utilisateurs  de  l’appareil  soient  informés  de  tous  les 

avertissements et précautions. 

 

1. 

Avant  d’entamer  un  programme  d’exercices,  consultez  votre  médecin  pour  déterminer  si  vous  avez  une  quelconque  disposition  physique  ou 

médicale susceptible de mettre en danger votre santé et votre sécurité ou de vous empêcher 

d’utiliser cet appareil correctement. L’avis de votre 

médecin est essentiel si vous prenez un médicament pouvant affecter le rythme cardiaque, la pression ou le niveau de cholestérol. 

2. 

Soyez  à  l’écoute  des signaux  de  votre  corps.  Accompli  de façon  incorrecte  ou  excessive,  l’exercice  peut  nuire  à  la santé.  Cessez  de  faire  de 
l’exercice  si  vous  ressentez  l’un  des  symptômes  suivants:  douleur,  serrement  de  la  poitrine,  rythme  cardiaque  irrégulier,  souffle  court, 
étourdissement,  vertige,  ou  sensations  de  nausée.  Si  vous  éprouvez 

l’un  de  ces  états,  consultez  votre  médecin  avant  de  poursuivre  votre 

programme 

d’exercice. 

3. Gardez les enfants et les animaux de compagnie à distance de 

l’appareil. L’appareil est conçu pour l’utilisation exclusive par des adultes. 

4. Utilisez  l

’appareil sur  une surface  dure,  plane  et  de  niveau,  avec  une  protection  pour  votre  parquet ou  tapis.  Pour  un  usage sûr,  l’appareil doit 

disposer d’au moins 60 cm (2 pi) d’espace libre tout autour de lui. 

5.  Assurez-vous  que  tous  les  boulons  et  écrous  soient  bien serrés avant 

d’utiliser l’appareil. La sécurité de l’appareil ne peut  être entretenue qu’à 

condition de régulièrement vérifier l’absence de dommages ou d’usure. 

6. Utilisez tou

jours l’appareil comme indiqué. Si vous trouvez un composant défectueux lors de l’assemblage ou de la vérification de  l’appareil, ou si 

vous  entendez  un  bruit  inhabituel  en  provenir  pendant 

l’utilisation,  cessez  immédiatement  l’exercice  et  n’employez  plus  l’appareil  tant  que  le 

problème n’a pas été résolu. 

7. Portez des vêtements adéquats lors de 

l’utilisation de l’appareil. Évitez les vêtements amples qui risqueraient de se prendre dans l’appareil. 

8. Ne mettez pas le doigt ni aucun objet dans les pièces mobiles de 

l’appareil. 

9. La capacité de poids maximale de cet appareil est de 136 kg (300 lb). 
10. 

Cet appareil n’est pas adapté à un usage thérapeutique. 

11. 

Soulevez et déplacez l’appareil avec précaution. Utilisez toujours les techniques adéquates de levage et demandez de l’aide si nécessaire. 

12. Votre produit 

est conçu pour usage dans un endroit sec et frais. Éviter de l’entreposer dans un endroit extrêmement froid, chaud ou humide, car 

cela peut entraî

ner de la corrosion et des problèmes du même ordre. 

13. Cet appareil est conçu pour un usage intérieur uniquement! 

Il n’est pas fait pour une utilisation commerciale! 

 
 
 
 
 

 

安 全 使 用 悉 知  

 

 

感谢您选购本公司的产品,正确的使用本器材是您安全和健康的保证,在安装及使用此器材之前请仔细阅读完此手册!只有正确地安装、保养和使用此器

材,才能使锻炼变得安全有效。 

 

1.

 

在开始一项练习计划前,请先向您的医生咨询,以确定您目前的身体状况,在使用此器材进行锻炼时,是否会对健康造成危害。如果您正在进行一 

些有关心率、血压和胆固醇的治疗,那么医生的建议是非常重要的。 

2.

 

注意您自己身体的一些信号。不正确及过量的运动将会伤害您的身体健康。如果您感到有以下不适:疼痛、胸闷、心跳过快、呼吸急促、头重脚轻、 

头晕及恶心,请马上停止练习。如果要继续您的练习计划,请先向您的医生咨询。 

3.

 

确保小孩及宠物远离此器材,此器材是专为成人设计的。 

 

4.

 

用一坚固、平整的材质垫于器材底部以保护您的地面、地毯。为安全起见,请确保器材周围至少保持 0.5m 的自由活动空间。 

 

5.

 

使用前请确保各螺丝、螺母是否紧锁,并定期检查产品。 

 

6.

 

请小心使用此器材。如果您在安装或使用器材时发现任何缺陷,或听到有任何异响,请立即停止练习。在问题没解决前请勿再继续使用。 

 

7.

 

运动时穿上合身的衣服,以防宽松的衣服被器械绊着或是限制了运动。 

 

8.

 

请勿将手指或其它物体放入器材中。 

 

9.

 

此产品最大负荷量为 136KG (300 磅)。 

 

10.

 

此产品不能做医疗器材使用。 

 

11.

 

在搬运此器材时要尽量小心,以避免引起不必要的伤害。 

 

12.

 

此产品适用于阴凉、干燥的环境,请勿存放在极其寒冷、炎热或潮湿的地方,否则会腐蚀产品或引起其它问题。 

 

13.

 

此产品仅限室内使用,不适于商用。 

Содержание Obsidian Surge 500

Страница 1: ...nnyhealthfitness com Español Page13 18 IMPORTANTE Para servicio al cliente comuní quese a support sunnyhealthfitness com Français Page19 24 IMPORTANT Pour le service après vente contacter support sunnyhealthfitness com 中文 25 30 页 注意 组装及使用此产品前 请仔细阅读本说明书 产品外形以实物为准 如有更改恕不另行通知 产品 组装及使用过程中如有任何问题请电联 400 8233 119 或发邮件至 service sunnyhealthfitness cn ...

Страница 2: ...cial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios de l...

Страница 3: ...ien serrés avant d utiliser l appareil La sécurité de l appareil ne peut être entretenue qu à condition de régulièrement vérifier l absence de dommages ou d usure 6 Utilisez toujours l appareil comme indiqué Si vous trouvez un composant défectueux lors de l assemblage ou de la vérification de l appareil ou si vous entendez un bruit inhabituel en provenir pendant l utilisation cessez immédiatement ...

Страница 4: ... Wheel POM black 1 44 Bushing 2 72 Screw ST4 2 16 2 17 Handlebar Seat HIPS black 1 45 Pin Ø6 0 40 1 73 Knob 1 18 Roller POM black 1 46 Meter 1 74 Allen Wrench S5 1 19 Sleeve POM black 1 47 Sensor Wire 2 75 Spanner S13 S17 1 20 Guide Roller POM black 1 48 Sensor Holder PA black 1 76 Pumping Siphon 1 21 Magnet Seat POM black 1 49 Magnet Ø10 5 1 77 Funnel 1 22 Bungee Pulley POM black 4 50 Axle for Me...

Страница 5: ... Tornillo Phillips M6 15 2 28 Tapa Del Extremo Del riel PP negro 1 56 Tuerca De Bloqueo De Nylon M8 8 84 Sello De Goma 1 85 Manga De Acero 1 LISTE DES ÉLÉMENTS No Description Spé cification QTÉ No Description Spé cification QTÉ No Description Spé cification QTÉ 1 Cadre Principal 1 29 Bouchon Ovale PP noir 2 57 Écrou De Nylon Autofreiné M10 1 2 Stabilisateur Avant 1 30 Bague D é tanché ité En Caout...

Страница 6: ... 1 42 轴承 6000ZZ 4 70 圆头内六角螺丝 M12 125 2 15 上盖 HIPS 黑色 1 43 轴承 608ZZ 8 71 平垫片 OD20 ID8 5 1 5 32 16 织带轮 POM 黑色 1 44 轴套 铜基含油 2 72 自攻牙螺丝 ST4 2 16 2 17 手把固定座 HIPS 黑色 1 45 开口插销 Ø6 0 40 1 73 调节旋钮 组合件 1 18 滚轮 POM 黑色 1 46 电子表组 组合件 1 74 六角扳手 S5 1 19 滚轮下隔套 POM 黑色 1 47 感应器 组合件 2 75 开口扳手 S13 S17 1 20 织带导向轮 POM 黑色 1 48 感应器胶座 尼龙 黑色 1 76 抽水器 塑胶件 1 21 磁铁固定座 POM 黑色 1 49 感应磁铁 Ø10 5 1 77 加水器 塑胶件 1 22 弹力绳滑轮 POM 黑色 4 50...

Страница 7: ...Stopper No 35 with 2 Flat Cross Screws No 67 Then attach the Rear Stabilizer No 4 to the Slide Rail No 3 with 4 Washers No 71 and 4 Outer Hex Screws No 66 Tighten with Spanner No 75 STEP 2 Attach L R End Caps No 25 26 to Front Stabilizer No 2 Then tighten with 2 Cross Screws No 68 using Spanner No 75 STEP 3 Keep the Main Frame No 1 upright Attach Front Stabilizer No 2 to Main Frame No 1 using 8 Wa...

Страница 8: ...8 screws partially into the holes first and then tighten with Allen Wrench No 74 STEP 5 Attach Sensor Stand No 5 to Main Frame No 1 using 4 Washers No 71 and 4 Screws No 60 Tighten with Allen wrench No 74 If you are sitting on the Seat the arrow sticker on the Sensor Stand No 5 must be pointing towards you That means the Sensor Stand No 5 is installed in the correct direction STEP 6 Connect 2 Sens...

Страница 9: ... 13 Wipe excess water off of the frame NOTE Fill the tank only with tap water Add 1 water purification tablet 1 packet is included Never use pool chlorine or chlorine bleach This will damage the tank and void the warranty Add a water purification tablet every 6 months or as needed If water remains cloudy replace the water in the tank Do not consume the tank water Dispose the water after pumping it...

Страница 10: ... or C it increases the assisted return of the mesh belt C is the fastest return Use caution when adjusting the bungee cord To move the machine lift up the Rear Stabilizer No 4 until the transportation wheels on the front stand touch the ground With the wheels on the ground you can transport the rower to the desired location with ease PEDEL ADJUSTMENT The pedal strap is adjustable and can be person...

Страница 11: ...ressing UP or DOWN buttons 10 Cal 9990 Cal 10 Cal increments HRC PULSE Displays heart rate In Manual Mode set target value by pressing UP and DOWN buttons 30 240 1 BPM increments HRC will display at the top of the computer The computer will display your heart rate during training When it reaches the target value PULSE will flash and computer will beep until it is changed to another mode or you rem...

Страница 12: ...0 7 00 6 30 6 00 5 30 5 00 4 30 4 00 3 30 3 00 2 30 2 00 1 30 1 00 Fig 5 Fig 6 A Press START button to start and STOP will disappear USER and PC will display in the matrix Fig 6 The computer will stop when either user or computer has reached the race distance that was set Then the matrix displays PC WIN or USER WIN Fig 7 Fig 7 B When the race is over you can press START to start a race once again ...

Страница 13: ...erdo y derecho n 25 y 26 al estabilizador delantero n 2 Luego ajuste con 2 tornillos de cabeza de cruz n 68 y una llave inglesa n 75 PASO 3 Mantenga el bastidor principal n 1 en posición vertical Fije el estabilizador delantero n 2 al bastidor principal n 1 con 8 arandelas n 71 y 8 tornillos n 60 Ajuste con la llave Allen n 74 NOTA Primero puede colocar de 3 a 4 t ornillosenlos orificios y empezar...

Страница 14: ...ado en el asiento la flecha adhesiva en el soporte del sensor n º 5 debe apuntar hacia usted Esto significa que el soporte del sensor n 5 estáinstalado en la dirección correcta PASO 6 Conecte los 2 cables del sensor n 47 con los cables del medidor n 46 Fije el medidor n 46 al soporte del sensor n 5 con 1 tornillo n 63 2 arandelas n 71 y 1 tuerca de bloqueo de nylon n 56 Ajuste con una llave Allen ...

Страница 15: ...gua del bastidor NOTA Llene el depósito solo con agua del grifo Añada 1 tableta de purificación de agua se incluye 1 paquete Nunca use cloro de piscina o lejí a de cloro Esto dañará el depósito y anularálagarantí a Añada una tableta de purificación de agua cada 6 meses o según sea necesario Si el agua permanece turbia reemplace el agua del depósito El agua del depósito no es adecuada para el consu...

Страница 16: ...ior del bastidor debajo del depó sito de agua Si engancha la cuerda elá stica a B o C aumenta el retorno asistido de la cinta de red C es el retorno más rápido Tenga cuidado al ajustar lacuerda elá stica AJUSTEDEL PEDAL La correa del pedal es ajustable y se puede personalizar para adaptarse al tamaño del pie del usuario AJUSTE DEL BALANCE Ajuste las tapas de los extremos del estabilizador trasero ...

Страница 17: ...tivo al pulsar los botones UP o DOWN de 10 cal a 9990 cal en incrementos de 10 cal HRC PULSE CFC PULSO Muestra la frecuencia cardí aca En el modo manual establezca el valor objetivo al pulsar los botones UP y DOWN de 30 a 240 en incrementos de 1 bpm La CFC se mostrará en la parte superior de la computadora La computadora mostrará su frecuencia cardí aca durante el entrenamiento Cuando alcance el v...

Страница 18: ...0 Fig 5 Fig 6 A Pulse el botón de START para iniciar y STOP desaparecerá USER USUARIO y PC se mostrarán en la matriz Fig 6 La computadora se detendrá cuando el usuario o la computadora haya alcanzado la distancia de carrera que se estableció A continuación la matriz muestra PC WIN GANA LA PC o USER WIN GANA EL USUARIO Fig 7 Fig 7 B Cuando la carrera termina puede presionar START para iniciar una n...

Страница 19: ...l outil 66 4 66 67 M6 10 2pcs 71 OD20 ID8 5 1 5 4pcs 66 M8 15 4pcs 75 S13 17 71 71 3 36 67 35 ÉTAPE 2 Fixer les embouts d extrémité G et D no 25 et 26 au stabilisateur avant no 2 Ensuiteserrer avec 2 vis cruciformes no 68 à l aide de la clétricoise no 75 ÉTAPE 1 REMARQUE Il est recommandé d être deux pour assembler le produit Retourner le rail coulissant no 3 et le siege no 36 commeci dessus Faire...

Страница 20: ...vec 4 rondelles no 71 et 4 vis no 60 Serrer avec la cléAllen no 74 Si vous êtes assis sur le siège l autocollant sur le support du capteur no 5 doit être orientévers vous Cela signifie que le support du capteur no 5 est installédans la bonne direction ÉTAPE 6 Connecter 2 câbles du capteur no 47 aux câbles du Compteur no 46 Fixer le compteur no 46 au support du capteur no 5 avec 1 vis no 63 2 ronde...

Страница 21: ...re REMARQUE Ne remplir le réservoir qu avec de l eau du robinet Ajouter 1 tablette de purification de l eau 1 paquet inclus Ne jamais utiliser de chlore pour piscine ni de produit à blanchir au chlore Cela endommagerait le réservoir et annulerait la garantie Ajouter une tablette de purification de l eau tous les 6 mois ou selon les besoins Si l eau reste trouble remplacer l eau dans le ré servoir ...

Страница 22: ...les roues au sol déplacer le rameur jusqu à l emplacement souhaité Il existe 3 crochets A B C pour le tendeur élastique situé à l intérieur du cadre sous le réservoir d eau Si vous accrochez le tendeur élastique à B ou à C cela augmente le retour assite de la courroie Le C est le retour le plus rapide Soyez prudent lors du rélglage du tendeur élastique RÉGLAGE DES PÉDALES La courroie de pédale est...

Страница 23: ... UP ou DOWN 10 cal à9 990cal par incréments de 10 calories HRC PULSE CFS POULS Affiche la fréquence cardiaque En mode manuel régler la valeur cible en appuyant sur les touches UP et DOWN 30à240 par Incréments de 1 battement par minute Le CFC s affiche en haut de l ordinateur L ordinateur affiche votre fréquence cardiaque lors de l entraînement Lorsque la valeur cible est atteinte le mot PULSE clig...

Страница 24: ... 5 30 5 00 4 30 4 00 3 30 3 00 2 30 2 00 1 30 1 00 Fig 5 Fig 6 A Appuyer sur la touche START pour commencer et STOP disparaî t USER UTILISATEUR et PC UNITÉ s affichent dans la matrice Fig 6 L ordinateur s arrête lorsque l utilisateur ou l ordinateur a atteint la distance de course réglée Ensuite la matrice affiche PC WIN fenêtre UNITÉ ou USER WIN fenêtre UTILISATEUR Fig 7 Fig 7 B Lorsque la course...

Страница 25: ...锁紧 把后支撑管 4 放在轨道管 3 上 用 4 个平垫片 71 和 4 个 M8 15 螺丝 66 锁紧 步骤二 把前贴地管塞左 25 和前贴地管塞右 26 装入前支撑管组 2 上 然后用 2 个 M4 12 螺 丝 68 锁紧 步骤三 首先把主架组 1 竖起来 然后把前支撑管组 2 装 在 主 架 组 1 上 用 8 个 OD20 ID8 5 1 平垫 71 和 8 个 M8 15 螺丝 60 穿入孔内 先把 8 个 M8 15 螺丝 60 都旋入 2 3 个牙 然后再锁紧 66 4 66 67 M6 10 2pcs 71 OD20 ID8 5 1 5 4pcs 66 M8 15 4pcs 75 S13 17 71 71 3 36 67 35 26 68 2 25 68 75 S13 17 68 M4 12 2pcs ...

Страница 26: ...1 5 平垫 71 和 4 个 M8 15 螺丝 60 穿入孔内 把 4 个螺丝 58 和 4 个螺丝 60 都旋入 2 3 牙后再锁紧 步骤五 将感应器固定片组 5 放在主架组 1 上 用 4 个 OD20 ID8 5 1 5 平垫 71 和 4 个 M8 15 螺丝 60 锁紧 坐在座垫上 感应器固定片组 5 上的方向标必须对着自己才代表组装方向正确 步骤六 首先把两个电线端子连接好 然后将电子表组 6 放 在感 应 固 定 片 组 1 上 用 1 个 M8 70 螺 丝 63 2 个 OD20 ID8 5 1 5 平垫 71 和 1 个 M8 螺母 56 锁到电子表可以上下移动并不要自由落 下 组装完毕 60 M8 15 4pcs 74 S5 71 OD20 ID8 5 1 5 4pcs 58 M8 15 4pcs 58 58 71 60 60 71 1 36 3 ...

Страница 27: ...个水桶 用抽水器从水箱抽水到水桶中 4 将水箱塞塞进上水箱 用干布擦干机台上和周围的水 注意事项 仅能将自来水注入水箱 增加净水片 包装含一包 不要使用劣质的净水片或漂白剂 会损 坏水箱 且不在保修范围内 每 6 个月或按照需求加一次净水片 如果水质已十分浑浊 请更换水箱中的水 水箱中更换出来的水不适合再次消耗 请按污水处理 如长时间不使用 请将水箱中的水抽空再竖立机台 水位标 请见图示 A 水位标在水箱的侧面 最大加水量是 6 档 切勿超出此水位线 若加水超过最大水 位线导致产品损坏 不在保修范围内 阻力取决于水箱里面的水量 1 档水位代表最低阻力 6 档水位代表最高阻力 Water level label ...

Страница 28: ...心所欲的将机台移 动到您想要放置的地方 主架底部 水箱下面有 3 个弹力绳挂钩 A B C 使用前弹力绳挂在 A 挂钩上 如果使用一段时 间 把手织带回收比较慢时 可能是弹力绳弹性松 了 您可以将弹力绳挂到 B 或 C 挂钩上 使其正常 回位 在调节弹力绳位置时请小心 脚踏板调节 脚踏织带是可调的 可 以通过调节来适用不同用 户的脚部尺寸 调节平衡 如果机台组装后不平 请调节后支撑管上的管塞使其平衡 警告 当移动像坐垫等零件时可能会压伤或割伤身体 使用机器时手请 不要触摸滑轨 移动机台 机器收纳 A B 1 B C 1 B C 1 警告 当竖起机台时请注意头部可 能会碰到后支撑管 不 使 用 时 你 可 以 将 机 台竖立起来节省空间 抬 起 后 支 撑 管 即 可 竖 立机台 主架上的脚垫 会支撑地面 ...

Страница 29: ...0 米 STROKES 按 UP DOWN 预设目标值 0 9990 次 每次递增 递减 10 次 TOTALSTROKES 累计总划行次数从 0 可到 9999 CALORIES 按 UP DOWN 预设目标卡路里值 10 卡 9990 卡 每次递增 递减 10 卡 HRC PULSE 在手动模式下 按 UP DOWN 设定目标心跳值 30 240 按 ENTER 确认 每次递增 递减 1BPM 同时电子表上部会高亮显示 HRC 图标 运动时 LCD 会显示用户的心率 当达到目标值时 心率标识会闪烁 同时电子表会发出滴滴声 直到切换为其他模式或取下胸带 电子表 心跳功能 仅适用于频率 5 3KHz 的胸带系统 CALENDAR 当 LCD 处于休眠模式时 会显示年 月 日 TEMPERATURE 当 LCD 处于休眠模式时 会显示当前的室温 CLOCK 当 LCD 处于休眠模式时 会显示...

Страница 30: ... L9 L10 L11 L12 L13 L14 L15 8 00 7 30 7 00 6 30 6 00 5 30 5 00 4 30 4 00 3 30 3 00 2 30 2 00 1 30 1 00 Fig 5 Fig 6 A 按 START 键开始 STOP 图标消失 USER PC 会显示在矩形框中 图 6 当达到竞赛模式预设的目标距离时 电子表会停止 矩形框中会显示 PC 赢或 USER 赢 并于 6 秒后显示能量状况 图 7 Fig 7 B 竞赛结束 按下 START 可以重新开始新一轮的竞赛 或按 RESET 键离开竞赛画面 3 RECOVERY 心跳恢复 运动一段时间后 戴上胸带按下 RECOVER 按钮 LCD 上显示的功能会停止 只有 TIME 会从 00 60 至 00 00 开始倒计时 计时结束后 LCD 上 会显示心率恢复状态 F1 F6 6 种状态 F1 是恢...

Отзывы: