background image

SX240B 

Rev. 05/24/04

Ce manuel d'instructions contient des

informations importantes sur la sécurité. 
LIRE CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVEC  

ATTENTION ET COMPRENDRE L'INT…GRALIT… 

DES INFORMATIONS AVANT D'UTILISER CET 

OUTIL.
•  Toujours utiliser, inspecter et entretenir cet

outil selon le code du « American National  

Standards Institute Safety » pour les outils   

pneumatiques portatifs (Portable Air Tools)  

(ANSI B186.1) de méme que tout autr

  code de sécurité et règlement applicable.
•  Pour des raisons de sécurité, de
  performance et de durabilité maximale
  des pièces, utiliser cet outil à une pression  

d'air maximale de 6,2 bars / 90 psig, avec 

un flexible d'alimentation d'air de 3/8 po de 

diamètre.

•  Lors de l'utilisation ou de l'entretien de cet  

outil, toujours porter une protection pour    

les yeux et le visage qui résiste aux chocs.  

Toujours porter un dispositif de protection   

antibruit lors de l'utilisation de cet outil.

•  Des niveaux de bruit élevés peuvent  

 

entraîner une perte permanente de l'ouîe.   

Utiliser une protection antibruit 

  recommandée par votre employeur ou par  

la réglementation OSHA.

•  Garder l'outil en bon état de fonctionnement.
•  Le personnel qui utilise et entretient cet    

outil doit étre en mesure de manipuler  

 

physiquement le volume, le poids et la    

puissance de cet outil.

•  De l'air sous pression peut entraîner des
  blessures graves. Ne jamais diriger l'air
  vers soi ou vers les autres. Toujours couper  

l'alimentation d'air, purger le flexible de

  toute pression d'air et détacher l'outil 
  de l'alimentation en air avant d'installer,
  de déposer ou díajuster un quelconque
  accessoire sur cet outil, ou avant
  d'effectuer l'entretien de cet outil. Négliger
  ces directives peut entraîner des blessures.  

Les flexibles qui claquent peuvent entraîner  

de graves blessures. Toujours vérifier si

  les flexibles ou les raccords ne sont pas    

endommagés, effilochés ou desserrés et les  

remplacer immédiatement le cas échéant

  Ne pas utiliser de raccords à dégagement  

rapide au niveau de líoutil. Voir les  

 

instructions pour l'installation correcte.

•  Les outils pneumatiques peuvent vibrer
  pendant leur utilisation. Les vibrations, les   

mouvements répétitifs ou les positions  

inconfortables pendant des périodes  

prolongées peuvent nuire à vos mains ou à  

vos bras. Cesser d'utiliser l'outil lorsqu'une  

sensation d'inconfort, de fourmillement ou de  

douleur survient Consulter un médecin avant  

de reprendre l'utilisation.

•  Placer l'outil sur la pièce à travailler avant  

de le mettre en marche. 

•  Un glissement, un trébuchement et / ou une  

chute lors de l'utilisation de l'outil peuvent 

être des causes importantes de blessures 

graves ou mortelles. Être conscient de la 

être des causes importantes de blessures 

être des causes importantes de blessures 

longueur excessive du flexible laissée sur le 

plancher ou sur la surface de travail.

•  Le corps doit garder une position de travail  

équilibrée et ferme. Ne pas dépasser la    

portée de l'outil pendant son utilisation.

•  Anticiper et surveiller les changements de   

mouvement brusques à la mise en marche et  

pendant l'utilisation de n'importe quel outil  

électrique.

•  Ne pas transporter l'outil par son flexible.   

Protéger le flexible contre les objets pointus  

et la chaleur.

•  L'arbre de l'outil peut continuer å tourner    

quelques instants après le relâchement de

  la commande de puissance. Éviter un contact  

direct avec les accessoires pendant et après  

l'utilisation. Le port de gants réduit les  

 

risques de coupures et de brûlures.

•  Rester à bonne distance de l'extrémité  

 

rotative de l'outil. Ne pas porter de bijoux  

ou de v'tements lêches. Attacher les cheveux  

longs. Les cheveux peuvent être arrachés    

s'ils ne sont pas gardés loin de l'outil et des  

accessoires. Un collier peut provoquer un   

Étouffement s'il n'est pas gardé loin de l'outil  

accessoires. Un collier peut provoquer un   

accessoires. Un collier peut provoquer un   

et des accessoires.

•  La meule doit être correctement assemblée 

pour éviter les blessures causées par le 

bris de la meule. Ne pas utiliser de meule 

ébréchée ou fissurée. Les meules doivent 

bouger librement sur l’axe pour éviter la 

tension sur l’orifice de la meule. N’utiliser 

que des pinces fournies avec la meuleuse 

pour assembler la meule. Les rondelles 

plates ou autres adaptateurs peuvent causer 

de la tension sur la meule. Toujours utiliser 

des disques de carton épais entre la pince 

et la meule. Bien serrer la meule sur l’axe 

pour éviter des rotations inattendues lors 

de la mise hors tension de la meuleuse 

pneumatique. 

•  Ne pas lubrifier d’outil avec des liquides 

inflammables ou volatils comme le kérosène, 

le Diesel ou du carburant pour moteur à 

réaction. 

•  Ne pas dépasser la capacité nominale de 

l’outil. 

•  Ne pas enlever les étiquettes. Remplacer 

toute étiquette endommagée.

•  Utilice los accesorios recomendadas por
  Sunex Tools.

Содержание SX240B

Страница 1: ...GLES WEAR HEARING PROTECTION AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromiu...

Страница 2: ...e motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Place the tool on the work before starting the tool Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death Be aware of excess hose le...

Страница 3: ...A Air Motor Assembly includes ref 19 29 RS240B03A Extended Head Assembly includes ref 30 33 RS232B18 Air Inlet ref 18 RS26437 1 4 Collet ref 34 RS26438 Collet Nut ref 35 RS26439 Wrench ref 37 RS26440 Wrench ref 36 Only parts identified by Part No above are available for purchase SX240B 1 4 Dr Extended Die Grinder ...

Страница 4: ... gum deposits in the tool may cut power and may be corrected by cleaning the air strainer and flushing out the tool with gum solvent oil or an equal mixture of SAE 10 oil and kerosene If outside conditions are in order and the tool continues erratic action at low power disconnect tool from hose and take tool to your nearest authorized service center LIMITED WARRANTY SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANT...

Страница 5: ...drillos y cemento así como en otros productos de albañilería Arsénico y cromio proveniente de la madera tratada con productos químicos Los peligros al exponerse a estos productos varía dependiendo de qué tan frecuentemente se hagan esos tipos de trabajos Si desea disminuir su exposición a estos productos químicos trabaje en un lugar con buena ventilación y hágalo con el equipo de seguridad aprobad...

Страница 6: ...Suspenda el uso de esta herramienta si sufre de alguna molestia siente hormigueo dolor Acuda al consejo de un médico antes de reanudar el uso de la herramienta Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo antes de hacerla funcionar Los resbalones tropiezos y o caídas durante la operación de herramienta pueden ser la causa de una lesión grave o la muerte Manténgase alerta con el exceso de ...

Страница 7: ...será una indicación de estar ejerciendo demasiada fuerza Pudiera ser mejor cambiar a un dado de corte según la tasa de velocidad deseada y la extracción del material deseado Evite las circunstancias peligrosas asegurándose que exista la suficiente fuerza de amarre en el vástago de la esmeriladora colocando el vástago de 7 16 o mayor dentro de la brida GARANTÍA LIMITADA SUNEX INTERNATIONAL INC LE GA...

Страница 8: ... arsenic et le chrome du bois traité chimiquement Les risques associés à ces expositions varient selon la fréquence et le type de travail Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques travailler dans un endroit bien ventilé avec de l équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques Vitesse libre 20 000 tr mi...

Страница 9: ...inconfort de fourmillement ou de douleur survient Consulter un médecin avant de reprendre l utilisation Placer l outil sur la pièce à travailler avant de le mettre en marche Un glissement un trébuchement et ou une chute lors de l utilisation de l outil peuvent être des causes importantes de blessures graves ou mortelles Être conscient de la être des causes importantes de blessures graves ou mortel...

Страница 10: ...btenir la vitesse désirée et le taux de rendement d enlèvement de matière Éviter les situations dangereuses en vous assurant que la tension d adhérence sur l axe de l outil est suffisante en plaçant au moins 7 16 de l axe à l intérieur de la pince Gachette à vitesse variable Bouton du régulateur Garantie limitée SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SO...

Отзывы: