background image

SX240B 

Rev. 05/24/04

FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.

THIS  INSTRUCTION  MANUAL  CONTAINS 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION. 
READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY 

AND UNDERSTAND ALL INFORMATION  BEFORE  

OPERATING THIS TOOL.

•  Always  operate,  inspect  and  maintain  this 

tool  in  accordance  with  American  National 

Standards Institute Safety Code of Portable Air 

Tools (ANSI B186.1) and any other applicable 

safety codes and regulations.

•  For  safety,  top  performance  and  maximum 

durability of parts, operate this tool at 90 psig/ 

6.2 bar max air pressure with 3/8" diameter 

air supply hose.

•  Always  wear  impact-resistant  eye  and  face 

protection  when  operating  or  performing 

maintenance on this tool. Always wear hearing 

protection when using this tool.

• High sound levels can cause permanent hearing 

loss.  Use  hearing  protection  as  recommended 

by your employer or OSHA regulation.

•  Keep the tool in efficient operating condition.
•  Operators and maintenance personnel must be 

physically able to handle the bulk, weight and 

power of this tool.

•  Air  under  pressure  can  cause  severe  injury. 

Never  direct  air  at  yourself  or  others.  Always 

turn off the air supply, drain hose of air pressure 

and detach tool from air supply before installing, 

removing  or  adjusting  any  accessory  on  this 

tool, or before performing any maintenance on 

this tool. Failure to do so could result in injury. 

Whip  hoses  can  cause  serious  injury.  Always 

check for damaged, frayed or loose hoses and 

fittings, and replace immediately.  Do not use 

quick detach couplings at tool. See instructions 

for correct set-up.

•  Air powered tools can vibrate in use. Vibration, 

repetitive  motions  or  uncomfortable  positions 

over extended periods of time may be harmful 

to your hands and arms. Discontinue use of tool 

if  discomfort,  tingling  feeling  or  pain  occurs. 

Seek medical advice before resuming use.

•  Place  the  tool  on  the  work  before  starting 

the tool. 

•  Slipping, tripping and/or falling while operating 

air  tools    can  be    a  major  cause  of  serious 

injury or death. Be aware of excess hose left on 

the walking or work surface.

•  Keep body working stance balanced and firm. 

Do not overreach when operating the tool.

•  Anticipate and be alert for sudden changes in 

motion  during  start  up  and  operation  of  any 

power tool.

•  Do not carry tool by the hose. Protect the hose 

from sharp objects and heat.

•  Tool  shaft  may  continue  to  rotate  briefly  after 

throttle  is  released.  Avoid  direct  contact  with 

accessories  during  and  after  use.  Gloves  will 

reduce the risk of cuts or burns.

 • Keep  away  from  rotating  end  of  tool.  Do  not 

wear  jewelry  or  loose  clothing.  Secure  long 

hair. Scalping can occur if hair is not kept away 

from tool and accessories. Choking can occur 

if  neckwear  is  not  kept  away  from  tool  and 

accessories.

•  Correct grinding wheel mounting is necessary to 

prevent injury from broken wheels.  Do not use 

chipped or cracked grinding wheels. Grinding 

wheels  should  be  a  free  fit  on  the  spindle  to 

prevent stress at the hole. Use only wheel collars 

that  come  with  the  grinder  for  mounting  the 

grinding wheel. Flat washers or other adapters 

may  over  stress  the  wheel.  Always  use  heavy 

paper  blotter  discs  between  the  wheel  collars 

and the grinding wheel. Tighten the wheel on 

the  spindle  to  prevent  spin  off  when  the  air 

grinder is turned off. 

•  Do not lubricate tools with flammable or volatile 

liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.

•  Do not force tool beyond its rated capacity.
•  Do  not  remove  any  labels.  Replace  any 

damaged labels.

Содержание SX240B

Страница 1: ...GLES WEAR HEARING PROTECTION AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromiu...

Страница 2: ...e motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Place the tool on the work before starting the tool Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death Be aware of excess hose le...

Страница 3: ...A Air Motor Assembly includes ref 19 29 RS240B03A Extended Head Assembly includes ref 30 33 RS232B18 Air Inlet ref 18 RS26437 1 4 Collet ref 34 RS26438 Collet Nut ref 35 RS26439 Wrench ref 37 RS26440 Wrench ref 36 Only parts identified by Part No above are available for purchase SX240B 1 4 Dr Extended Die Grinder ...

Страница 4: ... gum deposits in the tool may cut power and may be corrected by cleaning the air strainer and flushing out the tool with gum solvent oil or an equal mixture of SAE 10 oil and kerosene If outside conditions are in order and the tool continues erratic action at low power disconnect tool from hose and take tool to your nearest authorized service center LIMITED WARRANTY SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANT...

Страница 5: ...drillos y cemento así como en otros productos de albañilería Arsénico y cromio proveniente de la madera tratada con productos químicos Los peligros al exponerse a estos productos varía dependiendo de qué tan frecuentemente se hagan esos tipos de trabajos Si desea disminuir su exposición a estos productos químicos trabaje en un lugar con buena ventilación y hágalo con el equipo de seguridad aprobad...

Страница 6: ...Suspenda el uso de esta herramienta si sufre de alguna molestia siente hormigueo dolor Acuda al consejo de un médico antes de reanudar el uso de la herramienta Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo antes de hacerla funcionar Los resbalones tropiezos y o caídas durante la operación de herramienta pueden ser la causa de una lesión grave o la muerte Manténgase alerta con el exceso de ...

Страница 7: ...será una indicación de estar ejerciendo demasiada fuerza Pudiera ser mejor cambiar a un dado de corte según la tasa de velocidad deseada y la extracción del material deseado Evite las circunstancias peligrosas asegurándose que exista la suficiente fuerza de amarre en el vástago de la esmeriladora colocando el vástago de 7 16 o mayor dentro de la brida GARANTÍA LIMITADA SUNEX INTERNATIONAL INC LE GA...

Страница 8: ... arsenic et le chrome du bois traité chimiquement Les risques associés à ces expositions varient selon la fréquence et le type de travail Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques travailler dans un endroit bien ventilé avec de l équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques Vitesse libre 20 000 tr mi...

Страница 9: ...inconfort de fourmillement ou de douleur survient Consulter un médecin avant de reprendre l utilisation Placer l outil sur la pièce à travailler avant de le mettre en marche Un glissement un trébuchement et ou une chute lors de l utilisation de l outil peuvent être des causes importantes de blessures graves ou mortelles Être conscient de la être des causes importantes de blessures graves ou mortel...

Страница 10: ...btenir la vitesse désirée et le taux de rendement d enlèvement de matière Éviter les situations dangereuses en vous assurant que la tension d adhérence sur l axe de l outil est suffisante en plaçant au moins 7 16 de l axe à l intérieur de la pince Gachette à vitesse variable Bouton du régulateur Garantie limitée SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SO...

Отзывы: