15
1-Y
E A R
L
I M I T E D
W
A R R A N T Y
Sunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”)
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material
and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product
found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured
product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product
of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam
dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter, modify
or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent
use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions,
disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center.
Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What Are the Limits on Sunbeam’s Liability?
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express,
implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory
or otherwise.
Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits,
or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any
other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province
to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A. –
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.458.8407 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada –
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.458.8407 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., located in Boca Raton, Florida 33431.
In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at 5975 Falbourne
Street, Mississagua, Ontario L5R 3V8.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
46
Montagem do Seu Multiprocessador Oskar®
Como Usar o Recipiente Transparente e a Tampa:
Antes de começar, favor de CERTIFICAR-SE DE QUE A CORDA ELÉTRICA ESTÁ
DESCONECTADA.
Coloque a base do motor numa superfície seca
e plana com a parte mais alta do suporte do motor
ao posterior.
NOTA:
Há uma seta em cima da base do motor,
junto com as palavras “LOCK-ON” (LIGAR) à
esquerda e “UNLOCK-OFF” (DESLIGAR) à direita.
Vire a tigela transparente na direção indicada para
ou ligar ou desligar o multiprocessador.
Coloque o Recipiente do Processador sobre o eixo
de acionamento na base do motor e gire o cilindro
até que ele fique bem assentado sobre a base.
Agora vire o Recipiente até que trave bem em posição.
NOTA:
Cada vez que você remontar o seu
multiprocessador, certifique-se de primeiro prender o
Recipiente e travá-lo em posição. Daí, afixe a Tampa.
Coloque a lâmina de fatiar/processar sobre o eixo de
acionamento, gire-o levemente até que caia no seu
lugar. Se você planejar a processar com a lâmina,
é neste momento o bom tempo para adicionar os
ingredientes. A LÂMINA É EXTREMAMENTE AFIADA.
USE DE CAUTELA AO MANUSEAR A LÂMINA.
Para afixar a tampa, ponha a Tampa sobre o
Recipiente para que a aba grande de travar da tampa
fique do lado direito, próximo à fenda horizontal na
parte posterior da base do motor. Quando girado
numa direção em sentido antihorário, a aba engatará
o interruptor automático e o multiprocessador
OSKAR
®
estará ligado. Por retroceder a tampa na
direção contrária, estará desligado.
NOTA:
A lâmina de fatiar/processar de aço inoxidável
poderá somente ser usada no recipiente transparente
do Multiprocessador OSKAR
®
para funções de cortar,
mexer ou fazer purê; NUNCA com uma tampa de
fluxo contínuo por cima da tigela transparente.
Содержание 4817
Страница 58: ...As par CA By thin con 58 NOTES NOTAS...
Страница 59: ...NOTES NOTAS om y uct LY er ug t a...