manualshive.com logo in svg
background image

4

Nettoyage de la cafetière avant  

sa toute première utilisation 

Assurez-vous que le goût de la première tasse de café soit aussi fin que possible en 

nettoyant votre cafetière «moudre et filtrer» Sunbeam® avant de la mettre en service. 

Observez pour ceci les simples directives qui suivent.
1.  Retirez l’ensemble de la chambre de broyage: tenez fermement les deux côtés de la 

chambre du pouce et de l’index, juste au-dessous du couvercle, puis levez-la pour la 

séparer de la cafetière-filtre. 

2.  Lavez le couvercle de la verseuse et l’ensemble de la chambre de broyage à l’eau 

additionnée d’un détergent liquide doux pour vaisselle. Rincez chaque pièce à fond 

(consultez le schéma des pièces en page 5). Le couvercle de la verseuse et l’ensemble 

de la chambre de broyage sont lavables dans le panier supérieur du lave-vaisselle.

3.  Replacez les pièces puis fermez le couvercle. Observez alors les instructions des 

paragraphes de 3 à 5 de la page 10, sous «Infusion immédiate, avec mouture de 

café», pour nettoyer l’intérieur de la cafetière.

4.  À la fin du cycle, réglez la cafetière à l’arrêt, jetez l’eau qui a coulé dans la verseuse, 

puis rincez la verseuse, son couvercle, le panier-filtre ainsi que l’ensemble de la 

chambre de broyage.

Votre cafetière est alors prête à servir. Prenez plaisir à l’utiliser!
  AVERTISSEMENT!  

Ne sortez pas l’ensemble de la chambre de  

   

  

broyage en le tenant par la goulotte car cette  

   

  

dernière est chaude en fin de l’infusion.

Cleaning Your Coffeemaker Before Using 

the Fir

st Time

Make sure your first cup of coffee is as good as can be by cleaning your Sunbeam® 

Grind & Brew Coffeemaker before its first use. Just follow these simple steps:

1. Remove the Grinding Chamber Assembly

. To remove the assembly

, grab both 

sides of the grinding chamber just below the lid and lift up and away from teh 

coffeemaker.

2. W

ash the decanter lid and the grinding chamber assembly in a mixture of mild 

detergent and water. Rinse each thoroughly (please refer to the parts diagram on 

page 5). The decanter lid and the grinding chamber are both top rack disheasher 

safe.

3. Replace all parts and close the lid. Then follow Steps 3 through 5 in “Brewing 

Coffee Now: Using Pre-Ground Coffee” on page 10 to clean the inside of your 

coffeemaker.

4.  When brewing is complete, turn your coffeemaker off. Discard the water in the 

decanter and rinse the decanter, decanter lid, filter basket and grinding chamber 

assembly.

Your coffeemaker is now ready to use.

 

WARNING!

 

Do not remove the grinding chamber  

 

 

assembly by the water channel.  

 

 

It will be warm after brewing.

4

Содержание 3330-33

Страница 1: ......

Страница 2: ...programmable moudre et filtrer 12 tasses P N 120308 Visit us at www sunbeam com MOD LES 3330 33et 3331 33 User Manual G rind B rew 12 C up P rogrammable C offeemaker P N 120308 Visit us at www sunbeam...

Страница 3: ...MENT Pour r duire les risques d incendie ou de choc n enlevez aucun couvercle d entretien La cafeti re ne contient pas de pi ces que puisse r parer l utilisateur Confiez toujours les r parations au pe...

Страница 4: ...re la longueur du cordon tenez le cordon et non la fiche du bout des doigts levez le d licatement pour le sortir de la fente puis repoussez le dans la cafeti re Bloquez le cordon dans la fente apr s a...

Страница 5: ...caf 10 Infusion diff r e avec mouture de caf 11 Entretien de la cafeti re 12 D pannage de la cafeti re Sunbeam 14 Service et entretien 15 Renseignements de garantie 16 3 INTRODUCTION Thank you for se...

Страница 6: ...tre ainsi que l ensemble de la chambre de broyage Votre cafeti re est alors pr te servir Prenez plaisir l utiliser AVERTISSEMENT Ne sortez pas l ensemble de la chambre de broyage en le tenant par la g...

Страница 7: ...ecteur de concentration f T moin d infusion diff r e g Bouton d infusion diff r e h R glage d infusion diff r e i Bouton des minutes j Bouton des heures k T moin d infusion seulement 5 Parts Diagram 1...

Страница 8: ...au l heure ainsi que l heure d infusion diff r e en cas de coupure de courant br ve REMARQUE Si vous s lectionnez une ou plusieurs des fonctions au cours des cinq premi res minutes d une coupure de co...

Страница 9: ...indiquera galement si l heure choisie est une heure du matin AM ou de l apr s midi PM Voyez la figure 1 Pour activer l infusion diff r e voyez la section Infusion diff r e avec grains de caf en page...

Страница 10: ...devez recommencer le cycle de broyage en appuyant une fois sur le bouton SELECT de s lection ou bien en appuyant deux fois sur le bouton SELECT pour recommencer le cycle d infusion 8 Figure 2 Figure 3...

Страница 11: ...GRIND BREW moudre et infuser s allumera et le t moin DELAY BREW restera allum mais sans clignoter La cafeti re est ainsi r gl e pour moudre et infuser heure choisie Figure 6 Choisissez alors la force...

Страница 12: ...la verseuse 1 tasse de caf filtr quivaut 5 onces liquides ou 145 mL 4 Versez l eau dans le r servoir Voyez la figure 7 Fermez le couvercle puis placez la verseuse vide sur la plaque chauffante Figure...

Страница 13: ...ulement s allumera et le t moin DELAY BREW restera allum mais sans clignoter La cafeti re est ainsi r gl e pour infuser heure choisie Voyez la figure 9 Choisissez alors la force voulue du caf Figure 9...

Страница 14: ...Mettez la cafeti re en marche et faites lui subir un cycle complet 12 R p tez les instructions de 8 11 une fois de plus Votre cafeti re est maintenant d tartr e et pr te une fois de plus entrer en se...

Страница 15: ...20 minutes 2 Jetez la solution lavez puis rincez la verseuse Ne vous servez pas de produits r curants ou abrasifs qui risquent de rayer la verseuse et de la rendre susceptible au bris 13 Cleaning the...

Страница 16: ...e caf filtre papier ou permanent s il s agit d un filtre papier changez le s il s agit d un filtre permanent rincez le soigneusement ceci fait recommencez l op ration Vous avez employ plus d un Ne vou...

Страница 17: ...st indiqu sur la plaque en m tal qui se trouve dessous la cafeti re Nous appr cions vos questions commentaires et suggestions Veuillez inclure vos nom en entier adresse et num ro de t l phone ainsi qu...

Страница 18: ...ant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions de Boca Raton en Floride 33431 Au Canada cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden...

Страница 19: ...arden Consumer Solutions 20 Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 Imprim en Chine Pour toutes questions appelez le service la client le de Sunbeam tats Unis 1 800 458 8407 Canada 1 800 667 8623 www...

Отзывы: