manualshive.com logo in svg
background image

2

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA VERSEUSE
Observez les directives suivantes pour ne pas risquer de briser la verseuse en 

verre de votre cafetière-filtre:
•   Spécialement conçue pour la cafetière Sunbeam

®

, cette verseuse en verre ne 

doit être utilisée ni sur les foyers de cuisson des cuisinières ni dans les fours 

ordinaires ou à micro-ondes.

•  Ne posez jamais la verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide.
•   N’utilisez pas une verseuse en verre fêlée ou bien dont la poignée est soit 

desserrée soit branlante. 

•   Ne nettoyez pas la verseuse avec des poudres récurantes, des tampons  

métalliques à récurer ou d’autres produits abrasifs de ce genre.

•  Jetez immédiatement la verseuse si elle a bouilli à sec.
•  Évitez de cogner ou de rayer la verseuse et de la manipuler brusquement.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS SPÉCIALES QUANT AU CORDON
1.  La fiche se place dans le range-cordon par mesure de commodité.
2.   Cette cafetière comprend un cordon court afin de ne pas risquer de faire 

trébucher, comme ce serait le cas en présence d’un cordon plus long.

3.   Un cordon prolongateur peut être utilisé, à condition d’agir avec prudence.
4.   Si un cordon prolongateur est employé, ses caractéristiques électriques  

doivent être d’au moins 10 ampères et 120 volts. Il ne doit pas pendre au 

bord du plateau de table ou du plan de travail, afin que les enfants ne  

risquent pas de le tirer et qu’il ne puisse pas faire accidentellement trébucher.

5.   Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que 

l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, la fiche n’enfonce dans 

les prises de courant que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas totalement 

dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne pénètre toujours pas entièrement, 

contactez un électricien qualifié. Ne modifiez la fiche en aucune façon.  

Vous pouvez modifier la longueur du cordon d’alimentation au besoin. Pour 

augmenter la longueur, tenez le cordon (et non la fiche) du bout des doigts, 

levez-le délicatement pour le sortir de la fente puis tirez la longueur requise 

hors de la cafetière. Pour réduire la longueur du cordon, tenez le cordon 

(et non la fiche) du bout des doigts, levez-le délicatement pour le sortir de 

la fente puis repoussez-le dans la cafetière. Bloquez le cordon dans la fente 

après avoir modifié sa longueur.

DECANTER USE AND CARE

Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance of breaking the 

glass decanter:

• 

  This decanter is designed for use with your Sunbeam

®

 coffeemaker and 

therefore must never be used on a range top or in any oven, including a 

microwave oven.

• 

Do not set a hot decanter on a wet or cold surface.

• 

  Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened 

handle. 

• 

  Do not clean the decanter with abrasive cleaners, steel wool pads or other 

abrasive materials.

• 

Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry.

• 

Protect the decanter from sharp blows, scratches or rough handling.

SAVE

 T

hESE

 INSTRUCTIONS

SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS

1.  For your convenience the plug is stored inside the cord storage.

2.  

  A 

sho

rt p

ow

er s

upp

ly 

cor

d is

 pr

ovi

ded

 to

 re

duc

e th

e h

aza

rds

 re

sul

tin

g fr

om

 a 

per

son

 or

 pe

t b

eco

min

g e

nta

ngl

ed 

in,

 or

 tr

ipp

ing

 ov

er, 

a lo

nge

r c

ord

.

3.  

  An

 ex

ten

sio

n c

ord

 m

ay 

be 

pur

cha

sed

 an

d u

sed

 if 

car

e is

 ex

erc

ise

d in

 its

 us

e.

4.   If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension 

cord must be at least 10 amps and 120 volts. The resulting extended cord 

must be arranged  so that it will not drape over a countertop or tabletop 

where it can be pulled on by children or tripped over accidentally.

5.   This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). T

reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only 

one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still 

does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any 

way. Y

ou can customize the length of the power cord so that it is the exact 

length you desire. To increase the length of the power cord: grasp the power 

cord (not the power plug) and gently lift it out of the slot, then pull it away 

from the coffeemaker. T

o decrease the length of the power cord: Grasp the 

power cord (not the power plug), lift it out of the slot and gen

tly

 fe

ed 

it i

nto 

the

 co

ffe

em

ake

r. L

ock

 th

e c

ord

 in

 th

e sl

ot w

hen

 fin

ish

ed.

Содержание 3330-33

Страница 1: ......

Страница 2: ...programmable moudre et filtrer 12 tasses P N 120308 Visit us at www sunbeam com MOD LES 3330 33et 3331 33 User Manual G rind B rew 12 C up P rogrammable C offeemaker P N 120308 Visit us at www sunbeam...

Страница 3: ...MENT Pour r duire les risques d incendie ou de choc n enlevez aucun couvercle d entretien La cafeti re ne contient pas de pi ces que puisse r parer l utilisateur Confiez toujours les r parations au pe...

Страница 4: ...re la longueur du cordon tenez le cordon et non la fiche du bout des doigts levez le d licatement pour le sortir de la fente puis repoussez le dans la cafeti re Bloquez le cordon dans la fente apr s a...

Страница 5: ...caf 10 Infusion diff r e avec mouture de caf 11 Entretien de la cafeti re 12 D pannage de la cafeti re Sunbeam 14 Service et entretien 15 Renseignements de garantie 16 3 INTRODUCTION Thank you for se...

Страница 6: ...tre ainsi que l ensemble de la chambre de broyage Votre cafeti re est alors pr te servir Prenez plaisir l utiliser AVERTISSEMENT Ne sortez pas l ensemble de la chambre de broyage en le tenant par la g...

Страница 7: ...ecteur de concentration f T moin d infusion diff r e g Bouton d infusion diff r e h R glage d infusion diff r e i Bouton des minutes j Bouton des heures k T moin d infusion seulement 5 Parts Diagram 1...

Страница 8: ...au l heure ainsi que l heure d infusion diff r e en cas de coupure de courant br ve REMARQUE Si vous s lectionnez une ou plusieurs des fonctions au cours des cinq premi res minutes d une coupure de co...

Страница 9: ...indiquera galement si l heure choisie est une heure du matin AM ou de l apr s midi PM Voyez la figure 1 Pour activer l infusion diff r e voyez la section Infusion diff r e avec grains de caf en page...

Страница 10: ...devez recommencer le cycle de broyage en appuyant une fois sur le bouton SELECT de s lection ou bien en appuyant deux fois sur le bouton SELECT pour recommencer le cycle d infusion 8 Figure 2 Figure 3...

Страница 11: ...GRIND BREW moudre et infuser s allumera et le t moin DELAY BREW restera allum mais sans clignoter La cafeti re est ainsi r gl e pour moudre et infuser heure choisie Figure 6 Choisissez alors la force...

Страница 12: ...la verseuse 1 tasse de caf filtr quivaut 5 onces liquides ou 145 mL 4 Versez l eau dans le r servoir Voyez la figure 7 Fermez le couvercle puis placez la verseuse vide sur la plaque chauffante Figure...

Страница 13: ...ulement s allumera et le t moin DELAY BREW restera allum mais sans clignoter La cafeti re est ainsi r gl e pour infuser heure choisie Voyez la figure 9 Choisissez alors la force voulue du caf Figure 9...

Страница 14: ...Mettez la cafeti re en marche et faites lui subir un cycle complet 12 R p tez les instructions de 8 11 une fois de plus Votre cafeti re est maintenant d tartr e et pr te une fois de plus entrer en se...

Страница 15: ...20 minutes 2 Jetez la solution lavez puis rincez la verseuse Ne vous servez pas de produits r curants ou abrasifs qui risquent de rayer la verseuse et de la rendre susceptible au bris 13 Cleaning the...

Страница 16: ...e caf filtre papier ou permanent s il s agit d un filtre papier changez le s il s agit d un filtre permanent rincez le soigneusement ceci fait recommencez l op ration Vous avez employ plus d un Ne vou...

Страница 17: ...st indiqu sur la plaque en m tal qui se trouve dessous la cafeti re Nous appr cions vos questions commentaires et suggestions Veuillez inclure vos nom en entier adresse et num ro de t l phone ainsi qu...

Страница 18: ...ant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions de Boca Raton en Floride 33431 Au Canada cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden...

Страница 19: ...arden Consumer Solutions 20 Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 Imprim en Chine Pour toutes questions appelez le service la client le de Sunbeam tats Unis 1 800 458 8407 Canada 1 800 667 8623 www...

Отзывы: