Summer slim & secure plus Скачать руководство пользователя страница 28

Einlegen der Batterie:

HINWEIS: Dieser Schritt ist nur notwendig, wenn Sie eine Batterie auswechseln.
1. Suchen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Hinterseite des Monitors.
2. Schieben Sie die Batterieabdeckung auf und legen Sie die Batterie ein. Stellen Sie sicher, dass die Batterie 
  ordnungsgemäß angeschlossen ist (Abbildung C). Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder.

Gürtelklemme:
Für Komfort und Tragbarkeit können Sie den Monitor, nachdem Sie ihn mit einer Batterie ausgestattet haben, 
an Ihrem Gürtel oder Bund befestigen (Abbildung D).

Fußauflage:
Der Monitor verfügt über eine eingebaute Fußablage für das bequeme Abstellen auf einem Tisch. Klappen Sie 
die Fußauflage einfach auf und stellen Sie den Monitor auf eine stabile, ebene Oberfläche (Abbildung E).

Paarigkeit von MONITOR und KAMERA:

Der Monitor und die Kamera werden ad Werk gepaart, um Ihre Privatsphäre zu schützen. Wenn der Monitor und die Kamera nicht aus 
jeglichen Gründen miteinander gepaart sind, dann führen Sie die Paarung bitte wie unten beschrieben durch.

•  Schalten Sie bitte die Kamera und die Elterneinheit an und drücken Sie die Taste "Menü" auf der Elterneinheit, um das Kameramenü  

  zu öffnen.

•  Verwenden Sie bitte die Steuerung für die Helligkeit, um das Symbol          zu markieren, und drücken Sie die Taste "Menü", um    

  eine Liste der 4 Kameras hervorzurufen.

•   Verwenden Sie die Steuerung für die Helligkeit, um einen leeren Kanal zu markieren. Drücken Sie die Taste "Menü" und drücken Sie  
  innerhalb von 20 Sekunden die Taste "CODE" auf der Rückseite der Kamera ein Mal. Die Übertragung von der neuen Kamera sollte  

  innerhalb einer Sekunde auf dem Monitor angezeigt werden.

Bitte halten Sie die Kamera und den Empfänger während dieses Vorgangs nah beieinander, um sicherzustellen, dass das RF-Signal stark 

genug ist, und um Fehler durch Störungen zu vermeiden.

TIPPS FÜR EINEN VERBESSERTEN EMPFANG:

•  Positionieren Sie den Monitor bei Bedarf näher an der KAMERA.
•  Bewegen Sie den Monitor von anderen Monitoren, schnurlosen Telefonen, Walkie-Talkies etc. weg; selbst eine geringe Verschiebung   

  kann den Empfang erheblich verbessern.

•  Wenn Sie Rückkopplung oder ein pfeifendes Geräusch hören, bewegen Sie die KAMERA und den Monitor weiter voneinander weg.

HINWEIS: Bewegen Sie den Kamerakopf nicht mit der Hand, da Sie hierdurch interne Motorteile beschädigen könnten.

EINRICHTUNG UND VERWENDUNG (for tgesetzt):

•  Video-Ruhemodus: Bei der Verwendung mit Batteriestrom wechselt die Videoansicht in den Ruhemodus, um die Batterie zu  

 

  schonen.  Ton und Soundleuchten funktionieren normal. Drücken Sie  Video On/Off, um zur Normalansicht zurückzukehren. Diese    

  Option ist NICHT bei Verwendung des AC-Netzteils verfügbar.
•  Soundleuchten: Die 5 Soundleuchten leuchten am Monitor entsprechend des Geräuschpegels Ihres Babys. Wenn Ihr Baby z.B. nur   

  brabbelt, leuchten nur ein oder zwei Lämpchen. Wenn Ihr Baby weint, werden mehrere Lämpchen leuchten, je nachdem, wie laut es    

  weint. Diese Funktion ist insbesondere nützlich, wenn Sie sich in einem Raum mit lauten Geräuschen befinden.
•  

Video  On/Off Taste: 

Diese Taste schaltet den Video-Modus ein. Wenn Sie Ihr Baby nur hören möchten, drücken Sie die Video  

 

  On/Off Taste erneut, um den Video-Modus auszuschalten. Die Video On/Off Taste ist ideal, um die  Video-Option mitten in der Nacht  

  problemlos einzuschalten.

•  Nachtsicht: Die Kamera verwendet automatisch in dunklen Räumen Ihre Infrarot-LEDs, um ein klares Bild Ihres Babys zu   

 

  übertragen, damit Sie Ihr Kind auch in der Nacht gut sehen können!
•  Kamera/Mikrofon mit vielen Positionseinstellungen: Die Kamera/Das Mikrofon sollte so eingestellt sein, dass die Einstellung    

  möglichst genau auf das Baby ausgerichtet ist. Die Funktion der mehrfachen Positionseinstellung ist einzigartig für Baby Monitore von  

  Summer Infant. Sie ermöglicht das Ausrichten des Mikrofons auf die Stimme des Babys, wobei alle anderen Haushaltsgeräusche  

 

  ausgefiltert werden.

• Digitaler Zoom: Betätigen Sie die Power/Zoom-Taste ein Mal, um den digitalen Zoom zu aktivieren, und betätigen Sie sie erneut,    

  um zur Übertragung des ganzen Bilds zurückzukehren.
• 2-Wege-Gegensprechanlage:

 Halten Sie die Taste auf der Seite des Monitors gedrückt und sprechen Sie in das Mikrofon. Ihr Kind  

  wird Ihre Stimme von einem Lautsprecher an der Kamera hören.

SONDERFUNKTIONEN:

D

C

E

28456 Slim & Secure Plus IB DE p3.pdf   1   11/10/2012   08:42

Содержание slim & secure plus

Страница 1: ...adapters Only use the AC Adapters provided When an AC Adapter is plugged into an electrical outlet do not touch the exposed end Test monitor before first use periodically and when changing location of...

Страница 2: ...nkle R ume Q Kamera R Mikrofon S Netzadapterstecker auf der Unterseite des Ger ts T Code Taste U Power Taste ZUBEH R V Netzadapter 2 W Sicherheitsklemmen 6 X Wandanker 1 Y Schraube 1 MONITEUR A Voyant...

Страница 3: ...conds SET UP USE TestingYour Initial Setup Be sure to test your Monitor s reception before initial use We also recommend testing your Monitor s reception periodically Please keep in mind that the Slim...

Страница 4: ...d greatly improve reception If you hear a feedback or squealing noise move the CAMERA and the Monitor further away from each other Video Sleep Mode While operating on battery power the video screen wi...

Страница 5: ...es walkie talkies etc Try adjusting the Brightness Control on the Monitor Test reception by moving the Monitor and or CAMERA to different locations Squealing sound Move the CAMERA and the Monitor furt...

Страница 6: ...tif de d connexion et doit toujours tre pr t fonctionner MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES Utiliser uniquement les piles rechargeables d origine fournies Veuillez contacter Summer Infant Inc pour le re...

Страница 7: ...urez vous de tester la r ception de votre moniteur avant la premi re utilisation Nous recommandons galement de tester la r ception de votre moniteur de fa on r guli re Veuillez noter que le moniteur v...

Страница 8: ...il talkies walkies etc M me un l ger d placement peut consid rablement am liorer la r ception Si vous entendez un effet d cho ou un sifflement carter un peu plus la CAM RA et le moniteur l un de l aut...

Страница 9: ...des autres moniteurs t l phones sans fil talkies walkies etc Essayer de r gler le Contr le luminosit sur le moniteur Tester la r ception en pla ant le moniteur et ou la CAM RA dans diff rents endroit...

Страница 10: ...que contengan l quidos como por ejemplo floreros El enchufe adaptador se utiliza como dispositivo de desconexi n debe permanecer listo para su uso ADVERTENCIA SOBRE LA PILA Utilice solamente las pilas...

Страница 11: ...galo apretado durante 3 segundos MONTAJE Y USO Probar la configuraci n inicial Aseg rese de probar la recepci n del monitor antes de usarlo por primera vez Tambi n recomendamos que pruebe la recepci n...

Страница 12: ...si cambia la posici n aunque sea un poco Si escucha un ruido de retroalimentaci n o similar a un chillido aleje el monitor de la C MARA todav a m s Funci n de desactivaci n del v deo cuando el aparato...

Страница 13: ...i es necesario Aleje el monitor de otros monitores tel fonos inal mbricos walkie talkies etc Pruebe a ajustar el brillo en el monitor Pruebe la recepci n para ello ponga el monitor y o la C MARA en di...

Страница 14: ...icha do adaptador utilizada como um dispositivo de corte e deve permanecer facilmente acess vel AVISO RELATIVO S PILHAS Utilizar apenas o bloco de pilhas recarreg veis de origem fornecido favor consul...

Страница 15: ...Testar a sua instala o inicial Antes de utilizar pela primeira vez o monitor n o se esque a de testar a recep o do mesmo Tamb m aconselhamos que teste regularmente a recep o do seu monitor Note que o...

Страница 16: ...melhorar imenso a recep o Se ouvir sons estridentes aumente a separa o entre a c mara e o monitor Modo de v deo em espera No modo funcionamento a pilhas o ecr de v deo passa ao modo espera para conse...

Страница 17: ...r de forma a ficar afastado de outros monitores telefones sem fios walkie talkies etc Tente regular o brilho no monitor Teste a recep o movendo o monitor e ou a c mara para locais diferentes Sons estr...

Страница 18: ...utilizzato come dispositivo di scollegamento e deve pertanto rimanere prontamente disponibile AVVERTENZE SULLA BATTERIA Usare solo le batterie ricaricabili originali fornite Per batterie di ricambio...

Страница 19: ...per 3 secondi Verifica della configurazione iniziale Assicurarsi di verificare la ricezione del monitor prima del primo utilizzo Raccomandiamo anche di effettuare questa verifica periodicamente Si ten...

Страница 20: ...erazione 4 Se ci non dovesse funzionare ripetere le operazioni descritte sopra assicurandosi che la videocamera e il monitor siano sufficientemente vicini per l accoppiamento e controllare che la vide...

Страница 21: ...ccendono diverse spie a seconda dell intensit del pianto Questa funzione utile soprattutto quando ci si trova in una stanza rumorosa Tasto Accensione spegnimento video Questo tasto accende la modalit...

Страница 22: ...aarom altijd goed bereikbaar te zijn BATTERIJEN WAARSCHUWING Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare batterijen Neem contact op met Summer Infant Inc voor nieuwe batterijen ter vervanging De contact...

Страница 23: ...at gebruiken U wordt tevens aanbevolen de ontvangst periodiek te testen Houd rekening met het feit dat de Slim Secure Plus Digitale video babyfoon met kleurenscherm niet dezelfde beeldkwaliteit levert...

Страница 24: ...geluid hoort zet u de CAMERA en babyfoon iets verder uit elkaar Opmerking om te voorkomen dat de interne motor beschadigd raakt mag de kop van de CAMERA niet met de hand worden verdraaid INSTELLEN EN...

Страница 25: ...re babyfoons looptelefoons walkietalkies enz Stel de helderheid op de babyfoon in Test de ontvangst door de babyfoon en of de camera te verplaatsen Piepgeluid Zet de CAMERA en de babyfoon verder uit e...

Страница 26: ...llt werden die mit Fl ssigkeit gef llt sind wie z B Vasen Das einsteckbare Netzteil wird als Unterbrecher verwendet das Ger t sollte stets einsatzbereit sein BATTERIEWARNUNG Verwenden Sie nur den mitg...

Страница 27: ...ang gedr ckt halten Testen Ihrer Erstaufstellung Testen Sie auf jeden Fall den Empfang Ihres Monitors vor der ersten Anwendung Wir empfehlen den Monitorempfang regelm ig zu pr fen Denken Sie bitte dar...

Страница 28: ...kann den Empfang erheblich verbessern Wenn Sie R ckkopplung oder ein pfeifendes Ger usch h ren bewegen Sie die KAMERA und den Monitor weiter voneinander weg HINWEIS Bewegen Sie den Kamerakopf nicht mi...

Страница 29: ...Monitor von anderen Monitoren schnurlosen Telefonen Walkie Talkies etc weg Versuchen Sie die Helligkeit am Monitor anzupassen Testen Sie den Empfang durch Bewegen des Monitors und oder der KAMERA in v...

Страница 30: ...secure plus slim 28456 Slim Secure Plus IB AR p1 pdf 1 05 11 2012 13 02...

Страница 31: ...D C E 1 2 28610 Slim Secure Plus IB AR p2 pdf 1 09 11 2012 11 49...

Страница 32: ...28456 Slim Secure Plus IB AR p3 pdf 1 11 10 2012 08 41...

Страница 33: ...Summer Infant Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 800 268 6237 2012 Summer Infant Inc 11 12 28610 Slim Secure Plus IB AR p4 pdf 1 12 11 2012 11 11...

Отзывы: