Summer slim & secure plus Скачать руководство пользователя страница 1

28610

MONITOR DE VÍDEO DIGITAL A COLOR  

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Lea con atención las siguientes instrucciones y advertencias. 
Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. 
Herramientas necesarias: destornillador de punta Philips (no se incluye). 

ES

MONITEUR VIDÉO COULEUR NUMÉRIQUE  

MODE D’EMPLOI 

Veuillez lire avec attention les instructions et mises en garde suivantes. 
Veuillez conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. 
Outils requis : Tournevis à tête Philips (non fourni).

FR

VIDEO MONITOR DIGITALE A COLORI  

MANUALE DI ISTRUZIONI

Leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze.
Conservare il presente manuale di istruzioni per eventuali consultazioni future.
Attrezzi richiesti: Cacciavite a stella (non incluso).

IT

MONITOR DE VÍDEO A CORES DIGITAL  

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leia atentamente as seguintes instruções e avisos. 
Guarde este manual de instruções para futura referência. 
Ferramentas necessárias: Chave de parafusos Philips (não incluída).

PT

DIGITALE VIDEO-BABYFOON MET KLEURENSCHERM 

GEBRUIKSAANWIJZING

Lees de volgende instructies en waarschuwingen zorgvuldig door.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
Benodigde gereedschappen: kruiskopschroevendraaier (niet meegeleverd).

NL

DIGITALES BABYPHONE MIT FARB-VIDEOMONITOR 

BEDIENUNGSANLEITUNG

Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch.
Heben Sie diese Anleitung für ein späteres Nachschlagen auf.
Werkzeug erforderlich: Schraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten).

DE

AR

secure

®

 

plus

 

DIGITAL COLOUR VIDEO MONITOR  

INSTRUCTION MANUAL

Please read the following instructions and warnings carefully.
Keep this instruction manual for future reference.
Tools required: Philips screwdriver (not included).

ENG

slim&

secure

®

 

plus

slim&

DIGITAL COLOUR VIDEO MONITOR

  

INSTRUCTION MANUAL

WARNING!

STRANGULATION HAZARD! - Children have STRANGLED in cords. Keep this cord out of reach 
of children (more than 0.9 m away from the cot). Use enclosed Security Clips to help secure cord away 
from baby's reach. Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided.

THIS PRODUCT CANNOT REPLACE RESPONSIBLE ADULT SUPERVISION.
Adult assembly required.
Keep small parts away from children when assembling.

•  Never use extension cords with AC adapters. Only use the AC Adapters provided.
•  When an AC Adapter is plugged into an electrical outlet, do not touch the exposed end.
•  Test monitor before first use, periodically, and when changing location of the Camera.
•  Do not use monitor near water (such as bathtub, sink, etc.).
•  Keep monitor away from heat sources (such as stoves, radiators, etc.). 
•  Make sure there is proper ventilation around all monitor components. Do not place on sofas, cushions, beds, etc. 

  which may block ventilation.

•  Nursery monitors use public airwaves to transmit signals. This monitor may pick up signals from other monitors  

  or similar devices and signals broadcast by this monitor may be picked up by other receivers. 

•  This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
• The monitor shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases,  

  shall be placed on the monitor.

• The plug in adaptor is used as a disconnect device, shall remain readily operable.

BATTERY WARNING!

•  Use only the original rechargeable batteries provided. Please contact Summer Infant, Inc. for replacement batteries. 

  Contact information can be found at the end of these instructions or on the battery itself.

•  Do not mix old and new batteries.
•  Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
•  Batteries are to be inserted with correct polarity.
•  Clean battery and product contacts prior to battery installation.
•  Do not short-circuit supply terminals.
•  Only the recommended batteries or equivalent are to be used, volts and size.
•  Remove batteries when product is stored for long periods of time or when batteries are exhausted.
•  Do not recharge non-rechargeable batteries.
•  Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
•  Keep all batteries away from children.
•  CAUTION! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. 
•  Dispose of used batteries according to the instructions.

Correct disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed of with 
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health 

from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material 
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer 

where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.

28610 Slim & Secure Plus IB Cover.pdf   1   09/11/2012   11:52

Содержание slim & secure plus

Страница 1: ...adapters Only use the AC Adapters provided When an AC Adapter is plugged into an electrical outlet do not touch the exposed end Test monitor before first use periodically and when changing location of...

Страница 2: ...nkle R ume Q Kamera R Mikrofon S Netzadapterstecker auf der Unterseite des Ger ts T Code Taste U Power Taste ZUBEH R V Netzadapter 2 W Sicherheitsklemmen 6 X Wandanker 1 Y Schraube 1 MONITEUR A Voyant...

Страница 3: ...conds SET UP USE TestingYour Initial Setup Be sure to test your Monitor s reception before initial use We also recommend testing your Monitor s reception periodically Please keep in mind that the Slim...

Страница 4: ...d greatly improve reception If you hear a feedback or squealing noise move the CAMERA and the Monitor further away from each other Video Sleep Mode While operating on battery power the video screen wi...

Страница 5: ...es walkie talkies etc Try adjusting the Brightness Control on the Monitor Test reception by moving the Monitor and or CAMERA to different locations Squealing sound Move the CAMERA and the Monitor furt...

Страница 6: ...tif de d connexion et doit toujours tre pr t fonctionner MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES Utiliser uniquement les piles rechargeables d origine fournies Veuillez contacter Summer Infant Inc pour le re...

Страница 7: ...urez vous de tester la r ception de votre moniteur avant la premi re utilisation Nous recommandons galement de tester la r ception de votre moniteur de fa on r guli re Veuillez noter que le moniteur v...

Страница 8: ...il talkies walkies etc M me un l ger d placement peut consid rablement am liorer la r ception Si vous entendez un effet d cho ou un sifflement carter un peu plus la CAM RA et le moniteur l un de l aut...

Страница 9: ...des autres moniteurs t l phones sans fil talkies walkies etc Essayer de r gler le Contr le luminosit sur le moniteur Tester la r ception en pla ant le moniteur et ou la CAM RA dans diff rents endroit...

Страница 10: ...que contengan l quidos como por ejemplo floreros El enchufe adaptador se utiliza como dispositivo de desconexi n debe permanecer listo para su uso ADVERTENCIA SOBRE LA PILA Utilice solamente las pilas...

Страница 11: ...galo apretado durante 3 segundos MONTAJE Y USO Probar la configuraci n inicial Aseg rese de probar la recepci n del monitor antes de usarlo por primera vez Tambi n recomendamos que pruebe la recepci n...

Страница 12: ...si cambia la posici n aunque sea un poco Si escucha un ruido de retroalimentaci n o similar a un chillido aleje el monitor de la C MARA todav a m s Funci n de desactivaci n del v deo cuando el aparato...

Страница 13: ...i es necesario Aleje el monitor de otros monitores tel fonos inal mbricos walkie talkies etc Pruebe a ajustar el brillo en el monitor Pruebe la recepci n para ello ponga el monitor y o la C MARA en di...

Страница 14: ...icha do adaptador utilizada como um dispositivo de corte e deve permanecer facilmente acess vel AVISO RELATIVO S PILHAS Utilizar apenas o bloco de pilhas recarreg veis de origem fornecido favor consul...

Страница 15: ...Testar a sua instala o inicial Antes de utilizar pela primeira vez o monitor n o se esque a de testar a recep o do mesmo Tamb m aconselhamos que teste regularmente a recep o do seu monitor Note que o...

Страница 16: ...melhorar imenso a recep o Se ouvir sons estridentes aumente a separa o entre a c mara e o monitor Modo de v deo em espera No modo funcionamento a pilhas o ecr de v deo passa ao modo espera para conse...

Страница 17: ...r de forma a ficar afastado de outros monitores telefones sem fios walkie talkies etc Tente regular o brilho no monitor Teste a recep o movendo o monitor e ou a c mara para locais diferentes Sons estr...

Страница 18: ...utilizzato come dispositivo di scollegamento e deve pertanto rimanere prontamente disponibile AVVERTENZE SULLA BATTERIA Usare solo le batterie ricaricabili originali fornite Per batterie di ricambio...

Страница 19: ...per 3 secondi Verifica della configurazione iniziale Assicurarsi di verificare la ricezione del monitor prima del primo utilizzo Raccomandiamo anche di effettuare questa verifica periodicamente Si ten...

Страница 20: ...erazione 4 Se ci non dovesse funzionare ripetere le operazioni descritte sopra assicurandosi che la videocamera e il monitor siano sufficientemente vicini per l accoppiamento e controllare che la vide...

Страница 21: ...ccendono diverse spie a seconda dell intensit del pianto Questa funzione utile soprattutto quando ci si trova in una stanza rumorosa Tasto Accensione spegnimento video Questo tasto accende la modalit...

Страница 22: ...aarom altijd goed bereikbaar te zijn BATTERIJEN WAARSCHUWING Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare batterijen Neem contact op met Summer Infant Inc voor nieuwe batterijen ter vervanging De contact...

Страница 23: ...at gebruiken U wordt tevens aanbevolen de ontvangst periodiek te testen Houd rekening met het feit dat de Slim Secure Plus Digitale video babyfoon met kleurenscherm niet dezelfde beeldkwaliteit levert...

Страница 24: ...geluid hoort zet u de CAMERA en babyfoon iets verder uit elkaar Opmerking om te voorkomen dat de interne motor beschadigd raakt mag de kop van de CAMERA niet met de hand worden verdraaid INSTELLEN EN...

Страница 25: ...re babyfoons looptelefoons walkietalkies enz Stel de helderheid op de babyfoon in Test de ontvangst door de babyfoon en of de camera te verplaatsen Piepgeluid Zet de CAMERA en de babyfoon verder uit e...

Страница 26: ...llt werden die mit Fl ssigkeit gef llt sind wie z B Vasen Das einsteckbare Netzteil wird als Unterbrecher verwendet das Ger t sollte stets einsatzbereit sein BATTERIEWARNUNG Verwenden Sie nur den mitg...

Страница 27: ...ang gedr ckt halten Testen Ihrer Erstaufstellung Testen Sie auf jeden Fall den Empfang Ihres Monitors vor der ersten Anwendung Wir empfehlen den Monitorempfang regelm ig zu pr fen Denken Sie bitte dar...

Страница 28: ...kann den Empfang erheblich verbessern Wenn Sie R ckkopplung oder ein pfeifendes Ger usch h ren bewegen Sie die KAMERA und den Monitor weiter voneinander weg HINWEIS Bewegen Sie den Kamerakopf nicht mi...

Страница 29: ...Monitor von anderen Monitoren schnurlosen Telefonen Walkie Talkies etc weg Versuchen Sie die Helligkeit am Monitor anzupassen Testen Sie den Empfang durch Bewegen des Monitors und oder der KAMERA in v...

Страница 30: ...secure plus slim 28456 Slim Secure Plus IB AR p1 pdf 1 05 11 2012 13 02...

Страница 31: ...D C E 1 2 28610 Slim Secure Plus IB AR p2 pdf 1 09 11 2012 11 49...

Страница 32: ...28456 Slim Secure Plus IB AR p3 pdf 1 11 10 2012 08 41...

Страница 33: ...Summer Infant Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 800 268 6237 2012 Summer Infant Inc 11 12 28610 Slim Secure Plus IB AR p4 pdf 1 12 11 2012 11 11...

Отзывы: