![SUHNER ROTOmax 1.5 Скачать руководство пользователя страница 26](http://html.mh-extra.com/html/suhner/rotomax-1-5/rotomax-1-5_technical-document_1389839026.webp)
2.3 Operating conditions
To avoid strong looping move-
ments and beaming of the flex-
ible shafts, the working pressure
must be reduced.
3.1 Machine
3.1.1 Control keypad
1) Speed gauge
2) Speed correction «-/+»
3) Speed confirmation «enter»
4) «run» start command
5) «stop» stop command
6) ON/OFF «step» safety device
2.3 Conditions
d’exploitation
Pour éviter des embardées et
des cabrages de l’arbre flexible,
la pression de travail doit être
réduite.
3.1 Machine
3.1.1 Clavier de commande
1) Affichage du régime de rotation
2) Correction du régime de rotation
« -/+ »
3) Confirmation du régime de rota-
tion « enter »
4) Commande de démarrage « run »
5) Commande d‘arrêt « stop »
6) EN/HORS dispositif de sécurité
« step »
2.3 Betriebsbedingungen
Um starke Schlingerbewe-
gungen und Aufbäumen der
Biegsamen Welle zu vermeiden,
muss der Arbeitsdruck vermin-
dert werden.
3.1 Maschine
3.1.1 Bedientastatur
1) Drehzahl Anzeige
2) Drehzahl Korrektur «-/+»
3) Drehzahl Bestätigung «enter»
4) Startbefehl «run»
5) Stopbefehl «stop»
6) EIN/AUS Sicherheitsvorrichtung
«step»
Temperaturbereich Betrieb
Plage de températures en
exploitation
Temperature range during
operation
0 to +50°C
Max. relative Luftfeuchtigkeit
Humidité de l‘air relative max.
Max. relative air humidity
90 % at +30°C
65 % at +50°C
2)
3)
1)
4)
5)
6)
1. Sicherheitshinweis
1. Indication relative à la sécurité
1. Notes on safety
4. Instandhaltung / W
artung
4. Maintenance / Entretien
4. Service / Maintenance
2. Inbetriebnahme
2. Mise en service
2. Commissioning
26
DE
FR
GB
3. Handhabung / Betrieb
3. Utilisation / Exploitation
3. Handling / Operation