SUHNER ABRASIVE UWG 11-R Скачать руководство пользователя страница 67

DE

FR

EN

IT

ES

PT

NL

SE

FI

CZ

PL

CN

PT

vez que a superfície de desgaste pode estar em contato 

com o respetivo cabo de ligação.

  A  danificação  um  cabo 

condutor de tensão pode colocar sob tensão peças metálicas 

do dispositivo e provocar choque elétrico.

Instruções de segurança adicionais para ferramentas alimen-

tadas por bateria
a)  Carregue a bateria apenas com os carregadores reco-

mendados pelo fabricante. 

Existe perigo de incêndio se for 

utilizado um carregador adequado para um determinado tipo 

de baterias com outras baterias.

b)  Utilize nas ferramentas elétricas apenas baterias previstas 

para o efeito. 

A utilização de outras baterias pode provocar 

ferimentos e perigo de incêndio.

c)  Mantenha as baterias inutilizadas longe de clipes, moe-

das, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos obje-

tos metálicos que possam funcionar com uma ponte para 

os contactos. 

Um curto-circuito entre os contactos da bateria 

pode provocar queimaduras ou um fogo.

d)  No caso de utilização incorreta, a bateria poderá ver-

ter líquido. Evite o contacto com este líquido. Em caso 

de contacto, enxaguar com água. Se o líquido entrar em 

contacto com os olhos, procure ainda ajuda médica. 

O lí-

quido vertido da bateria pode causar irritações na pele ou quei

-

maduras.

e)  Não utilize quaisquer baterias danificadas ou modificadas. 

As baterias danificadas ou modificadas podem reagir de forma 

inesperada, implicando o perigo de fogo, explosão e ferimen-

tos.

f)  Não exponha uma bateria a um fogo ou a temperaturas 

elevadas. 

Fogos ou temperaturas acima de 130 °C podem de-

sencadear uma explosão.

OBSERVAÇÃO A temperatura 

«

130 °C

»

 pode ser substituída pela 

temperatura 

«

265 °F

»

.

g)  Siga todas as recomendações de carregamento e nunca 

carregue a bateria ou a ferramenta alimentada por bateria 

fora do intervalo de temperatura especificado no manual 

de instruções. 

O carregamento incorreto ou fora do intervalo 

de temperatura permitido pode danificar a bateria e aumentar 

o perigo de incêndio.

Indicações de segurança para todas as aplicações

Indicações gerais de segurança para rectificar, lixar, trabalhar 

com escovas metálicas, polir e cortar por rebarbadora:

a)  Esta  ferramenta  eléctrica  é  para  utilizar  como  rectifica

-

dora, lixa, escova metálica, polidor e separador por re-

barbadora. Observe todas as indicações de segurança, 

instruções, representações e dados contidos no aparelho. 

Se não observar as instruções seguintes, pode provocar um cho-
que eléctrico, um incêndio e/ou ferimentos graves.

c)  Não utilize acessórios que não estejam especialmente pre-

vistos ou recomendados pelo fabricante para esta ferra-

menta eléctrica. 

O facto de poder prender o acessório à sua 

ferramenta eléctrica, não garante uma utilização segura do mes-
mo.

d)  A rotação permitida da ferramenta de aplicação tem de ser, 

pelo menos, tão alta como a rotação máxima indicada na 

ferramenta eléctrica. 

Os acessórios, que rodem mais depressa 

do que lhes é permitido podem partir-se e serem projectados.

e)  O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de apli-

cação têm de corresponder às indicações das dimensões 

da sua ferramenta eléctrica. 

As ferramentas de aplicação mal 

dimensionadas não podem ser suficientemente protegidas nem 
controladas.

f)  A montagem roscada de acessórios tem de corresponder 

à rosca do fuso do esmeril. Para os acessórios montados 

por flanges, o buraco de árvore do acessório tem de se 

adequar ao diâmetro do flange. 

Os acessórios que não cor

-

respondem ao hardware de montagem da ferramenta elétrica 

ficam desequilibrados, vibram excessivamente e podem cau

-

sar perda de controlo.

g)  Não  utilize  ferramentas  de  aplicação  danificadas.  Antes 

de cada utilização das ferramentas de aplicação, como 

os discos abrasivos, verifique se estes têm estilhaços e 

fendas, se os discos de lixa apresentam fendas, desgaste 

ou forte atrito, se as escovas metálicas têm arames soltos 

ou partidos. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramenta de 

aplicação  cair,  verifique  se  há  danos  ou  utilize  uma  fer

-

ramenta de aplicação não danificado.  Quando controla e 

utiliza a ferramenta de aplicação, mantenha-se e as pes-

soas que estão próximas afastadas da área de alcance da 

ferramenta de aplicação rotativa e deixe o aparelho funcio-

nar durante um minuto na rotação máxima. 

Geralmente, as 

ferramentas de aplicação danificadas dão de si neste período de 
teste.

h)  Utilize equipamento de protecção individual. Consoante a 

utilização, utilize protecção facial total, protecção ocular 

ou óculos de protecção. Se for conveniente, utilize más-

cara para o pó, protecção auricular, luvas de protecção ou 

avental especial, que mantenham as pequenas partículas 

abrasivas e de material afastadas de si. 

Os olhos devem ser 

protegidos de corpos estranhos projectados, que se formam du-
rante as várias aplicações. As máscaras para o pó ou respiratória 
têm de filtrar o pó existente durante a aplicação. Se estiver expo-
sto durante muito tempo a muito ruído, pode vir a sofrer de perda 
de audição.

i)  Certifique-se de que mantém um intervalo seguro entre o 

seu local de trabalho e outras pessoas. Qualquer pessoa 

que se encontre na zona de trabalho, tem de usar equipa-

mento de protecção individual. 

Fragmentos da peça ou ferra-

mentas de aplicação partidas podem ser projectados e provocar 
ferimentos também fora da zona de trabalho directa.

j)  Sempre que estiver a efectuar trabalhos, segure no apa-

relho apenas nas superfícies de manipulação isoladas, 

nas quais a ferramenta de aplicação pode encontrar cabos 

de corrente ocultos ou o próprio cabo de rede. 

O contacto 

com um cabo condutor de tensão também pode colocar peças 
metálicas do aparelho sob tensão e provocar choque eléctrico.

k)  Mantenha o cabo de rede afastado das ferramentas de 

aplicação rotativas. 

Se perder o controlo do aparelho, o cabo 

de rede pode ser separado ou agarrado e a sua mão ou o seu 
braço pode ser apanhado pela ferramenta de aplicação rotativa.

l)  Nunca largue a ferramenta eléctrica antes de a ferramen-

ta de aplicação parar completamente. 

A ferramenta de apli-

cação rotativa pode entrar em contacto com a superfície onde 
esta pousada a peça trabalhada, na qual pode ser perder o con-
trolo da ferramenta eléctrica.

m)  Não deixe a ferramenta eléctrica a funcionar enquanto a 

transporta. 

O seu vestuário pode ser apanhado pela ferramenta 

de aplicação rotativa em caso de contacto casual, podendo a 
ferramenta de aplicação perfurar uma parte do seu corpo.

n)  Limpe regularmente as fendas de ventilação da sua ferra-

menta eléctrica. 

A ventoinha do motor puxa o pó para dentro da 

caixa e uma grande acumulação de pó metálico pode provocar 
perigos a nível eléctrico.

o)  Não utilize a ferramenta eléctrica perto de materiais in-

flamáveis. 

As faíscas podem inflamar esses materiais.

p)  Não utilize ferramentas de aplicação que necessitem de 

agente refrigerante líquido. 

A utilização de água ou de outros 

agentes de refrigeração líquidos pode provocar choque eléctrico. 

OBSERVAÇÃO A indicação de segurança supra-indicada não se 

aplica às ferramentas eléctricas que estejam equipadas com li-

gação a um abastecimento de água.

Outras indicações de segurança para todas as aplicações

Repercussão e respectivas indicações de segurança

A repercussão é a reacção repentina na sequência de uma ferra-

menta de aplicação rotativa presa ou bloqueada, tais como o disco 

abrasivo, o disco de lixa , as escovas metálicas, etc. O engate ou 

bloqueio provoca uma paragem abrupta da ferramenta de apli-

cação rotativa. Desta forma, no ponto de bloqueio, uma ferramenta 

eléctrica descontrolada é acelerada no sentido de rotação contrário 

ao da ferramenta de aplicação. 
Se, por ex., um disco abrasivo prender ou bloquear na peça a tra-

balhar, a aresta do disco abrasivo pode mergulhar na peça, en-

67

67

Содержание UWG 11-R

Страница 1: ...E Bedieningshandleiding Vertaling van de Original Betriebsanleitung NL Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung PT Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung ES M...

Страница 2: ...de non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du pr...

Страница 3: ...ra no est garantizada la seguridad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cn...

Страница 4: ...Denna information hj lper dig att f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F...

Страница 5: ...ulary ochronne i ochron s uchu Utylizacja Utylizacja przyjazna dla rodowiska Wtyczka sieciowa Przed rozpocz ciem wszystkich prac przy maszynie nale y wyci gn wtyczk sieciow esky Symboly Pozor Bezpodm...

Страница 6: ...16 2 4 Conditions d exploitation 17 3 1 Dispositifs de protection 17 3 2 Tourner le carter de r ducteur 18 3 3 Placement de la eule 18 3 4 Fixation d tachement de l crou de serrage 19 3 5 Fixation des...

Страница 7: ...1 Dispositivos de proteci n 35 3 2 Gire la caja de engranajes 36 3 3 Montaje del disco de amolar 36 3 4 Sujeci n aflojamiento de la tuerca tensora 37 3 5 Sujeci n aflojamiento de la tuerca de dos aguj...

Страница 8: ...2 1 F re idrifttagningen 100 2 2 Idrifttagning 100 2 3 Prestandadata 100 2 4 Driftsvillkor 101 3 1 Skyddsanordningar 101 3 2 Vrida v xelhuset 102 3 3 S tta p slipskivan 102 3 4 Dra t sp nnmuttrar 103...

Страница 9: ...i szybkomocuj cej 121 3 5 Mocowanie odkr canie nakr tki z dwoma otworami 121 3 6 Wskaz wki dotycz ce pracy z urz dzeniem 122 4 1 Usuwanie usterek 122 4 2 Czyszczenie 122 4 3 Naprawa 122 4 4 Przechowyw...

Страница 10: ...4 A13 2015 EN IEC 63000 2018 Dokumentbevollm ch tigter T Fischer D Bad S ckingen 06 2021 T Fischer Divisionsleiter 2 Inbetriebnahme 2 1 Vor der Inbetriebnahme Vergleichen Sie vor Inbetriebnah me ob d...

Страница 11: ...Benutzungsbe dingungen beruhen hierbei sind alle Anteile des Betriebs zyklus zu ber cksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in de nen es zwar einges...

Страница 12: ...e gew nschte Stellung verdrehen ohne es abzuziehen Die vier Getriebegeh use Schrau ben in die vorhandenen Gewindeg nge einschrauben Anzugsdrehmoment 3 0Nm 0 3Nm Die Feder die den Hebel in Position dr...

Страница 13: ...1 Zweilochmutter befestigen Die zwei Seiten der Zweilochmutter sind unterschiedlich Die Zweilochmutter wie folgt auf die Spindel aufschrau ben Bei d nnen Schleifscheiben Der Bund der Zweilochmut ter z...

Страница 14: ...eintr chtigen und elektrische Ge fahren verursachen Elektrowerkzeug regelm ssig h ufig und gr ndlich durch alle vorderen und hinteren Luftschitze aussaugen oder mit trockener Luft ausblasen 4 3 Repara...

Страница 15: ...CN CZ PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE DE 15...

Страница 16: ...1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A13 2015 EN IEC 63000 2018 Fond de pouvoir T Fischer D Bad S ckingen 06 2021 T Fischer Chef de division 2 Mise en Service 2 1 Avant la mise en servic...

Страница 17: ...du cycle de fonc tionnement doivent tre prises en compte par exemple les dur es pendant lesquelles l outil lectrique est arr t et celles pendant lesquelles il est en service mais non sollicit 2 4 Con...

Страница 18: ...is du carter de r ducteur Ne pas retirer le carter de r ducteur Tourner le carter de r ducteur dans la position souhait e sans le retirer Visser les quatre vis du carter de r ducteur b dans les pas de...

Страница 19: ...de travail situ dans la zone de serrage est d une paisseur sup rieure 7 1 mm l crou de serrage Quick ne doit pas tre utilis Dans ce cas utiliser l crou deux trous frontaux avec la cl ergots 3 5 Fixat...

Страница 20: ...rieur de l outil lectrique Cela entrave le refroidissement de l outil lectrique Les d p ts de particules conduc trices peuvent endommager l isolation de protection de l outil lectrique et entra ner un...

Страница 21: ...CN CZ PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE FR 21...

Страница 22: ...1 323 04 complies with the requirements under the Directive 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU Applied standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 20 14 A13 2015 EN IEC 63000 2018 D...

Страница 23: ...of use these must take into account all phases of the operating cycle e g the times when the power tool is switched OFF and the times it is switched ON but is not under load 2 4 Operating conditions...

Страница 24: ...he gear housing to the desired position without re moving it Screw in the 4 gear housing screws b in the available threads Tightening torque 3 0 Nm 0 3 Nm Slide the spring that pushes the lever in pos...

Страница 25: ...nut The 2 sides of the 2 hole nut are different Screw the 2 hole nut onto the spindle as follows For thin grinding discs The edge of the 2 hole nut faces upwards so that the thin grinding disc can be...

Страница 26: ...aned regularly often and thoroughly through all front and rear air vents using a vac uum cleaner or by blowing in dry air Prior to this opera tion separate the power tool from the power source and wea...

Страница 27: ...CN CZ PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE EN 27...

Страница 28: ...0 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A13 2015 EN IEC 63000 2018 Responsabile della documentazione T Fi scher D Bad S ckingen 06 2021 T Fischer Presidente di divisione 2 Messa in Servizio 2 1 Prima del...

Страница 29: ...ni di impiego reali in questo caso necessario tenere in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento per esempio i tempi in cui l utensile elettrico disinserito e quelli in cui inserito ma...

Страница 30: ...one desidera ta senza staccarla Avvitare le quattro viti della testata in granaggi nelle apposite filettature Coppia di serraggio 3 0 Nm 0 3 Nm Spostare a lato la molla che preme la leva in posizione...

Страница 31: ...fori 3 5 1 Stringere il dado a due fori I 2 lati del dado a due fori sono diversi Avvitare il dado a due fori sul mandrino come spiegato di seguito In caso di dischi di smerigliatura sottili Il colla...

Страница 32: ...icoli elettrici Aspirare aria dall utensile elettrico regolarmente spes so e a fondo tramite le feritoie anteriori e posteriori o soffiare con aria asciutta Staccare prima l utensile dall alimentazion...

Страница 33: ...CN CZ PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE IT 33...

Страница 34: ...ckingen 06 2021 T Fischer Director de Divisi n 2 Puesta en Servicio 2 1 Antes de la puesta en servicio Antes de conectar la herramienta compruebe que la tensi n y la fre cuencia de red que se indican...

Страница 35: ...n de la exposici n en las condiciones de uso reales para ello han de te nerse en cuenta todas las partes del ciclo operativo como los tiempos durante los que la herramienta permanezca desconectada o...

Страница 36: ...engranajes Girar la caja de engranajes en la posici n deseada sin tirar de ella Atornille los cuatro tornillos de la caja de en granajes en las roscas existentes Par de apriete 3 0 Nm 0 3 Nm Desplace...

Страница 37: ...i n tiene un grosor superior a 7 1 mm en la zona de tensi n no utilice la tuerca tensora En ese caso utilice la tuerca de dos agujeros con la llave tambi n de dos agujeros 3 5 Sujeci n aflojamiento de...

Страница 38: ...liberarse part culas en el interior de la herramienta el ctrica Esto interfiere en el enfriamiento de la herramienta el ctrica La sedimenta ci n de part culas conductoras puede deteriorar el ais lamie...

Страница 39: ...CN CZ PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE ES 39...

Страница 40: ...009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A13 2015 EN IEC 63000 2018 Subscritor do documento T Fischer D Bad S ckingen 06 2021 T Fischer Gerente da Divis o 2 Arranque Inicial 2 1 Antes do arranq...

Страница 41: ...utiliza o reais isso implica ter em considera o todas as partes do ciclo de funcionamento por exemplo per odos em que a ferramenta el trica est desligada e per odos em que est ligada mas a trabalhar...

Страница 42: ...e veloci dades N o remover a caixa de velocidades Rodar a caixa de velocidades para a posi o pretendida sem a remover Aparafusar os quatro parafusos da caixa de velocidades nos furos roscados existent...

Страница 43: ...se autonomamente aprox em meia volta e pode ser desa parafusada sem exercer for a adicional ou utilizar ferra mentas Se a espessura da ferramenta acopl vel no mbito de aperto for maior do que 7 1 mm...

Страница 44: ...m quina n o liga Desligar e voltar a ligar a m quina 4 2 Limpeza Durante o trabalho podem acumular se part culas no inte rior da ferramenta el ctrica Isto influencia o arrefecimen to da ferramenta el...

Страница 45: ...CN CZ PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE PT 45...

Страница 46: ...der den Akku anschliessen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschliessen kann dies zu...

Страница 47: ...rs zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen Zubeh r das den Befestigungselementen des Elektrowerkzeugs nicht entspricht l uft nicht rund vibriert berm ig und kann au er Kontrolle geraten g Verwend...

Страница 48: ...hei ben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe be stimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spannflansche in der richt...

Страница 49: ...hine mit defektem Zusatzgriff nicht betreiben Eine besch digte oder rissige Schutzhabe ist zu ersetzen Ma schine mit defekter Schutzhaube nicht betreiben Kleine Werkst cke befestigen z B in einen Schr...

Страница 50: ...ion lectrique d ins rer les accus avant de le prendre en main ou de le porter Si vous avez le doigt sur l interrupteur pendant que vous portez l outil lectrique ou si vous branchez l appareil allum l...

Страница 51: ...ndre au diam tre de centrage de la bride Les accessoires qui ne correspondent pas au dispositif de montage de l outil lectrique risquent de ne pas tourner cor rectement de vibrer de fa on excessive et...

Страница 52: ...le peut la briser e Utilisez toujours des brides de serrage non endommag es de taille et de forme adapt es la meule que vous avez choisie Les brides adapt es soutiennent la meule et r duisent ainsi le...

Страница 53: ...ire est d fectueuse Un capot de protection endommag ou craquel doit tre rem plac Ne pas utiliser la machine si le capot de protection est d fectueux Les pi ces de petite taille doivent tre serr es par...

Страница 54: ...uce dust related hazards h Do not become complacent and do not ignore the safe ty regulations for power tools even if you have used this power tool many times and are used to working with it Careless...

Страница 55: ...n the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vent...

Страница 56: ...in diameter due to work load and centrifugal forces Additional Safety Instructions Use elastic cushioning layers if they have been supplied with the grinding media and if required Observe the specifi...

Страница 57: ...ct the escaping particles and the exhaust air stream at yourself or nearby persons or on dust deposits Use an extraction unit and or air purifiers Ensure good ventilation of the workplace and keep cle...

Страница 58: ...ca c il rischio di in cidenti d Togliere i dispositivi di regolazione o le chiavi per dadi pri ma di inserire l utensile elettrico La presenza di un attrezzo o di una chiave in una parte rotante dell...

Страница 59: ...zare una punta non danneggiata Se la punta stata controllata e inserita tenersi lontani dal piano della punta rotante in sieme alle altre persone nelle vicinanze e far funzionare il dispositivo per un...

Страница 60: ...i utensili elettrici pi piccoli e possono rompersi Raccomandazioni di sicurezza supplementari relative alla troncatura alla mola Altre raccomandazioni di sicurezza particolari relative alla troncatura...

Страница 61: ...ora dev essere sostituita Non mettere in funzione l utensile qualora l impugnatura sia difettosa Un carter di protezione danneggiato o logoro dev essere sosti tuito Non mettere in funzione la macchina...

Страница 62: ...ca su dedo se encuentra sobre el interruptor o si usted co necta el aparato a la alimentaci n el ctrica cuando est encendi do esto puede causar accidentes d Retire las herramientas de ajuste o llaves...

Страница 63: ...irregular vibran fuerte mente y puede causar la p rdida del control g No utilice utillajes auxiliares defectuosos Antes de cada uso compruebe si los utillajes auxiliares como las mue las abrasivas pre...

Страница 64: ...Un efecto de fuerza lateral sobre estas muelas abrasivas puede romperlas e Utilice siempre bridas tensoras intactas de un tama o y forma correctos para la muela abrasiva seleccionada por usted Las bri...

Страница 65: ...Las cubiertas protectoras da adas o agrietadas deben cam biarse No utilice herramientas cuya cubierta protectora est defectuosa Las piezas de trabajo peque as deber n fijarse adecua damente Por ejemp...

Страница 66: ...tor durante o transporte da ferramenta el ctrica ou se o aparelho estiver ligado corrente podem ocorrer acidentes d Retire as ferramentas de ajuste ou chaves de bocas antes de ligar a ferramenta el ct...

Страница 67: ...os discos de lixa apresentam fendas desgaste ou forte atrito se as escovas met licas t m arames soltos ou partidos Se a ferramenta el ctrica ou a ferramenta de aplica o cair verifique se h danos ou u...

Страница 68: ...re flanges tensoras n o danificadas nos ta manhos e formatos certos para o disco rectificador escol hido por si As flanges adequadas apoiam o disco rectifica do impedindo assim o perigo de partir o di...

Страница 69: ...ferramenta com o punho suplementar dani ficado Substituir o resguardo de protec o caso esteja danificado ou rachado N o operar a ferramenta com o resguardo de pro tec o danificado Fixar as pe as de tr...

Страница 70: ...schakelaar hebt of als u het apparaat ingeschakeld op de voeding aansluit kan dit tot ongevallen leiden d Verwijder instelgereedschap of schroefsleutels voordat u elektrisch gereedschap inschakelt Ger...

Страница 71: ...erde delen en scheuren slijpkommen op scheuren blokkering of sterke slijtage staalborstels op losse of gebroken draden Als elektrisch gereedschap of inzetgereedschap valt controleer dan of het beschad...

Страница 72: ...edschap Het inzetgereedschap kan bij een terugslag over uw hand bewegen c Vermijd met uw lichaam het gebied waarin het elektrische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen Terugslag drijft elektris...

Страница 73: ...t te worden vervangen Indien de extra greep defect is de machine niet gebruiken Een beschadigde of gebarsten beschermkap dient te worden vervangen Indien de beschermkap defect is de machine niet gebru...

Страница 74: ...id balansen P s s tt kan du b ttre kontrol lera el verktyget i ov ntade situationer f B r l mplig kl dsel B r inga vida kl der eller smycken H ll h r kl der och handskar borta fr n delar som r r sig L...

Страница 75: ...det m ste b ra personlig skyddsutrustning Brottstycken p verktyget eller p brutna insatsverktyg kan flyga bort och orsaka skador ven utanf r det direkta arbetsomr det j H ll bara apparaten i de isole...

Страница 76: ...el verktyget med den snurrande skivan kastas direkt mot dig i h n delse av bakslag c Om skiljeskivan fastnar eller om du avbryter arbetet ska du koppla fr n apparaten och h lla den stilla tills skivan...

Страница 77: ...sm arbetsstycken Sp nn t ex fast dem i skruvst d Minska belastning genom damm VARNING Partiklar som uppst r vid arbeten med denna maskin kan inneh lla cancerframkallande mnen eller mnen som orsakar al...

Страница 78: ...ll ei saa olla l ysi vaatteita tai koruja Hiukset vaatetus ja k sineet eiv t saa koskettaa liikkuvia osia L ys vaatetus korut tai pitk t hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos p lynimu ja ker y...

Страница 79: ...appaleesta tai rikin i sest lis ty kalusta voi lent osasia ja aiheuttaa onnettomuuksia my s varsinaisen ty skentelyalueen ulkopuolella j Laitetteesta pidet n kiinni vain eristetyist tarttumapin noista...

Страница 80: ...a ty skentelyyn ter sharjojen kanssa Erityisi turvaohjeita ty skentelyyn ter sharjojen kanssa a On otettava huomioon ett ter sharjasta irtoaa langank appaleita my s normaalik yt ss Lankoja ei saa rasi...

Страница 81: ...yt soveltuvaa p lynimuria V henn p lyn muodostumista seuraavasti l suuntaa vapautuvia hiukkasia ja koneen poistoilmaa itse si l hell oleskelevia henkil it tai ker tty p ly p in K yt imuria ja tai ilma...

Страница 82: ...i p en en elektrick ho n stroje dr te prst na jeho vyp na i nebo p ipoj te n stroj zapnut k elektrick mu nap jen m e doj t k razu d P ed zapnut m elektrick ho n stroje odstra te se izovac n stroje a k...

Страница 83: ...ln mi ot kami Po kozen vlo n n stroje se b hem t to zkou ky v t inou zlom h Pou vejte osobn ochrann vybaven V z vislosti na vy kon van pr ci pou vejte obli ejovou masku chr ni o nebo ochrann br le Je...

Страница 84: ...sou dimenzovan pro vy ot ky men ch elektrick ch n stroj a mohou prasknout Dopl uj c bezpe nostn pokyny pro rozbru ov n Dal zvl tn bezpe nostn pokyny pro rozbru ov n a Zabra te zablokov n rozbru ovac h...

Страница 85: ...te Nepou vejte n ad s po kozen m ochrann m krytem Mal obrobky p ipevn te Nap pomoc upnut ve roubovac ch sv rk ch Sni ov n pra nosti VAROV N N kter druhy prachu kter vznikaj p i brou en smirkov mpap re...

Страница 86: ...t wy czone zanim zostanie pod czone do zasilania i lub akumulatora podniesione lub przeniesione Je li podczas przenoszenia elektronarz dzia palec b dzie si znajdowa na wy czniku lub urz dzenie zo stan...

Страница 87: ...iarom twojego narz dzia elektry cznego le wymierzone oprzyrz dowanie nie mo e zosta wystarczaj co os aniane i kontrolowane f Akcesoria gwintowane nale y montowa w spos b zgod ny z gwintem wrzeciona sz...

Страница 88: ...mog by u ywane jedynie do zalecanych zastosowa Na przyk ad Nigdy nie szlifuj powierzchni boczn tarczy tn cej Tarcze tn ce s przeznaczone do usu wania nadmiaru materia u kraw dzi tarczy Boczne dzia ani...

Страница 89: ...wym Uszkodzon lub p kni t os on nale y wymieni Nie wolno u ywa urz dzenia z uszkodzon os on Ma e elementy poddawane obr bce nale y odpowiednio zamocowa Mo na je zamocowa na przyk ad w imadle Redukcja...

Страница 90: ...DE FR EN IT ES PT NL SE FI CZ PL CN CN 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f h g 4 a b c d e f g 5 a b c a a b c d e f 130 C 130 C 265 F g a c d e f g h 90 90...

Страница 91: ...DE FR EN IT ES PT NL SE FI CZ PL CN CN i j k l m n o p a b c d e a b c d e f a b c d e f a a b 30mA RCD 91 91...

Страница 92: ...DE FR EN IT ES PT NL SE FI CZ PL CN CN 92 92...

Страница 93: ...DE FR EN IT ES PT NL SE FI CZ PL CN CN 93 93...

Страница 94: ...45 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A 11 2014 A13 2015 EN IEC 63000 2018 Gevolmachtigde persoon voor de documentatie T Fischer D Bad S ckin gen 06 2021 T Fischer Afdelingschef 2 Inbedrijfstel...

Страница 95: ...lling tijdens daadwerkelijke gebruiksom standigheden hierbij moeten alle onderdelen van de be drijfscyclus in aanmerking worden genomen bijvoorbeeld tijdstippen waarop het elektrische apparaat is uitg...

Страница 96: ...erbrengingsbehuizing in de gewenste stand draaien zonder deze te verwijderen De vier bouten van de over brengingsbehuizing in de aanwezige gaten met schroef draad schroeven Aanhaalmoment 3 0 Nm 0 3 Nm...

Страница 97: ...en 3 5 1 Tweegaatsmoer bevestigen De 2 kanten van de tweegaatsmoer zijn verschillend De tweegaatsmoer als volgt op de spindel schroeven Bij dunne slijpschijven De band van de tweegaatsmoer wijst naar...

Страница 98: ...en Elektrisch gereedschap regelmatig vaak en grondig door alle voorste en achterste luchtspleten uitzuigen of met droge lucht uitblazen Trek eerst de stekker van het elek trisch gereedschap uit het st...

Страница 99: ...CN CZ PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE NL 99...

Страница 100: ...2015 EN IEC 63000 2018 Dokument fullm ktige T Fischer D Bad S ckingen 06 2021 T Fi scher Avdelningschef 2 Idrifttagning 2 1 F re idrifttagningen Kontrollera f rst att sp nningen och frekvensen p m rk...

Страница 101: ...stning 2 4 Driftsvillkor Temperaturomr de drift 0 till 50 C Relativ luftfuktighet 95 vid 10 C ej kondenserande 3 Hantering Drift 3 1 Skyddsanordningar Anv nd r tt spr ngskydd till slipmedlet f r din e...

Страница 102: ...ycker fast spaken i sitt l ge t sidan och s tt i spaken med pl tdelen igen Skruva t f stskruven tdragningsmoment 5 0 Nm 0 5 Nm Kontrollera att spaken fungerar korrekt den m ste vara fj dersp nd 3 3 S...

Страница 103: ...tv h lsmutter Tv h lsmuttern har 2 olika sidor S h r skruvar du p tv h lsmuttern p spindeln P tunna slipskivor f rh jningen p tv h lsmuttern ska peka upp t s att den tunna slipskivan kan sp nnas fast...

Страница 104: ...garna p fram och baksidan av verktyget grund ligt och med j mna mellanrum Koppla f rst elverktyget fr n str mmen och b r skyddsglas gon och andnings mask 4 3 Reparation Om maskinen har ett funktionsav...

Страница 105: ...CN CZ PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE SE 105...

Страница 106: ...divisioonan johtaja 2 K ytt notto 2 1 Ennen k ytt nottoa Vertaa ennen k ytt nottoa ett konekilvess ilmoitettu verkkoj n nite ja verkkotaajuus vastaa pai kallisen s hk verkon arvoja Kytke aina ensin e...

Страница 107: ...ava k ytt jakson kaikki osta esimerkiksi ajat jotka s hk ty kalu on pois kytkettyn ja ajat joiden aikana se on p lle kytkettyn mutta k y ilman kuormaa 2 4 K ytt olosuhteet K ytt l mp tila alue 0 korke...

Страница 108: ...oa K nn vaihteistokotelo haluttuun asentoon irrottamat ta sit Ruuvaa vaihteistokotelon nelj ruuvia b valmii na oleviin kierteisiin V nt momentti 3 0 Nm 0 3 Nm Ty nn vivun paikalleen painava jousi sivu...

Страница 109: ...eik mutterin kiinnitys Kaksireik mutterin puolet ovat kesken n erilaisia Ru uvaa kaksireik mutteri karalle seuraavalla tavalla Ohuiden hiomalaikkojen yhteydess Kaksireik mutterin olake osoittaa yl sp...

Страница 110: ...ja takakanavat s nn llisesti usein ja huolellisesti tai puhalla puhtaaksi kuivalla ilmalla Irrota s hk laite ensin energiansaannista ja k yt suoja laseja ja hengityksensuojainta 4 3 Korjaaminen Jos k...

Страница 111: ...CN CZ PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE FI 111...

Страница 112: ...9 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A13 2015 EN IEC 63000 2018 Osoba pov en sestaven m technick dokumentace T Fischer D Bad S ckingen 06 2021 T Fischer editel divize 2 Uveden do provozu 2 1...

Страница 113: ...podm nek pou it p itom je t eba zohlednit v echny sti provozn ho cyklu nap klad doby b hem kter ch je elektrick n ad vypnuto a takov doby b hem kter ch je sice zapnuto av ak b bez zat en 2 4 Provozn p...

Страница 114: ...obu p eto te do po adovan pozice ty i ty i rouby z provozn n doby na roubujte do z vit To iv moment 3 0 Nm 0 3 Nm Pru ina stiskne p ku do pozice ke stran a p ku s plechovou st znovu nasa te pomoc p ip...

Страница 115: ...n uvoln n matice se dv ma epy 3 5 1 Upevnit dvoud rovou matici 2 strany matice jsou rozd ln Matici na roubujte na v eteno n sleduj c m zp sobem U tenk ch brusn ch kotou Vinut matice sm uje nahoru prot...

Страница 116: ...i zadn ch vzduchov ch pr duch vys vejte nebo vyfouke jte such m vzduchem P edt m odpojte stroj z elektriky a noste p itom ochrann br le a prachovou masku 4 3 Opravy Pokud by stroj n kdy selhal i navzd...

Страница 117: ...CN CZ PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE CZ 117...

Страница 118: ...11 20 14 A13 2015 EN IEC 63000 2018 Specjalista ds doku mentacji T Fischer D Bad S ckingen 06 2021 T Fischer Dyrektor oddzia u 2 Uruchomienie 2 1 Przed uruchomieniem Przed uruchomieniem urz dzenia nal...

Страница 119: ...odanej tutaj warto ci w zale no ci od sposobu u ytkowania elektronarz dzia Nale y zdefiniowa rodki bezpiecze stwa maj ce na celu ochron osoby obs uguj cej urz dzenie kt re b d oparte na ocenie stopnia...

Страница 120: ...budowy przek adni Wykr ci rub mocuj c d wigni Wyj rub i d wigni z jej elementem blaszanym i od o y na bok Wykr ci cztery ruby obudowy przek adni Nie ci ga obudowy przek adni Obr ci obudow przek adni d...

Страница 121: ...zymuje si z op nieniem Nakr tkoprzedzatrzymaniemtarczyszlifierskiejnacisn przycisk blokady wrzeciona Nakr tka szybkomocuj ca odkr ca si samoczynnie o ok p obrotu i mo na j atwo odkr ci bez u ycia doda...

Страница 122: ...a zga nie elektroniczny wska nik sygna owy urz dzenie nie pracuje Elektroniczny wska nik sygna owy miga Zadzia a o zabezpieczenie przed po nownym uruchomieniem W przypadku w o enia wty czki przewodu...

Страница 123: ...rz dzenie jest wykonane z materia w kt re mog zosta poddane procesowi recyklingu Przed utylizacj maszyn nale y zniszczy lub zdemontowa w spos b uniemo liwiaj cy jej dalsze u ytkowanie Nie wyrzuca urz...

Страница 124: ...1 322 02 111 323 04 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A13 2015 EN IEC 63000 2018 T Fischer D Bad S ckingen 2021 06 T Fischer 2 2 1 30 mA RCD...

Страница 125: ...230 240V 50 60Hz 1700W 040W 1000min 1 125mm M14 EN 60745 93dB A K 3dB 104dB A K 3dB EN 60745 6m s2 K 1 5m s2 2 5kg II 2 4 0 50 C 10 C 95 3 3 1 3 1 1 1 2 3 4mm 3 1 2 3 1 3 3 1 4 CZ PL FI SE NL PT ES I...

Страница 126: ...CN 3 2 3 0Nm 0 3Nm 5 0Nm 0 5Nm 3 3 3 3 1 3 3 2 PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 126...

Страница 127: ...CN 3 4 3 4 1 3 3 1 3 4 2 7 1mm 3 5 3 5 1 3 5 2 3 3 1 3 6 3 6 1 3 6 2 30 40 3 6 3 3 6 4 4 4 1 CZ PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 127...

Страница 128: ...CN 4 2 4 3 SUHNER 4 4 15 C 50 C 30 C 90 50 C 65 4 5 PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 128...

Страница 129: ...CN CZ PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 129...

Страница 130: ...130...

Страница 131: ...131...

Страница 132: ...tig gebruik bewaren Nederlands Sujeito a modifica es Para ler e conservar Portug es Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Espa ol Sono riservate le eventuali modifiche Con...

Отзывы: