3.1.1 Montagem/Mudança de
ferramenta
LWB 20, LWB 21
Imobilizar o fuso com a chave de
boca simples na zona para isso
prevista e soltar/apertar a bucha de
aperto com a chave de boca simples
LPB 12
Imobilizar o fuso com a chave de
boca simples na zona para isso
prevista e parafuso a ferramenta.
3.3 Indicações para o
trabalho
Caso falte a pressão, soltar a
alavanca de acionamento da
válvula!
3.1.1 Cambio/montaje del útil
LWB 20, LWB 21
Retener el husillo por la superficie de
aplicación de llave con una llave de
una boca y soltar/apretar la mordaza
con una llave de una boca
LPB 12
Retener el husillo por la superficie
de aplicación de llave con una llave
de una boca y atornille l‘útil.
3.3 Instrucciones de
trabajo
¡En caso de falta de presión,
soltar la palanca de acciona-
miento de la válvula!
3.1.1 Sostituzione/montaggio
dell‘utensile
LWB 20, LWB 21
Trattenere il bobina sulla superficie
della chiave mediante la chiave mo-
noforo ed allentare/stringere la pinza
di serraggio con la chiave monoforo
LPB 12
Trattenere il bobina sulla superficie
della chiave mediante la chiave mo-
noforo ed avvitare l‘utensile.
3.3 Modalità di lavaro
In caso di caduta della pressio-
ne, l‘impugnatura della valvola
deve essere rilasciata!
15
ES
IT
PT
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação