background image

12

Deutsch

08/2016

Montageanleitung 

Mounting instructions 

Instructions de montage 

Инструкция по монтажу

Montageanleitung 

Mounting instructions 

Instructions de montage 

Инструкция по монтажу

12

STB = Sicherheits-Temperatur-Begrenzer

Der STB hat die Aufgabe, die Heizspirale vor Überhitzung zu schützen. Der STB löst aus, wenn die Temperatur an der 
Heizwendel darüber steigt. Dies passiert, wenn das Heizgerät ohne Wasser betrieben wird, wenn sich Luft im Heizgerät 
befindet, oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert, mögliche Ursachen z.B.: Verstopfung, Verschmutzung (Mine-
ralien/Rost/Kalk/Wasserstein), Luft im Leitungssystem, durch ein defektes Rückschlagventil/Muffenrückschlagklappe, 
Wasserzulauf unterbrochen, Heizkörper verkalkt, Hauptkreislauf-Leitung geschlossen, Bypassleitung geöffnet.

Abhilfe bei Lufteinschlüssen:

1. Heizgerät entlüften (Pos. 1)
2. Pumpe entlüften (Pos. 2)
3. Kreislaufleitung entlüften (Pos. 12)
4. Prüfen, ob das automatische Entlüftungsventil richtig gesetzt worden ist  

(frostsicher montiert, höchste Stelle im Kreislauf, schwarze Rändelschraube muss geöffnet sein!)

Aktivierung des STB:

 

• Hauptschalter auf 

- 0 - 

schalten und Heizgerät von der Netzspannung trennen (2 Zuleitungen)!

 

• Netzstecker vom Einschraubheizkörper (EHK) ausstecken

 

• Stirnseitig am Heizkörper-Gehäuse große Schlitzschraube entfernen

 

• Heizkörper und STB müssen abgekühlt sein (sonst rastet der STB nicht ein)

 

• Mit einem isolierten Schraubendreher (z.B.: Phasenprüfer) STB-Druckknopf eindrücken 

 Klick-Geräusch

 

• Schlitzschraube wieder einschrauben

 

• Stecker vom Einschraubheizkörper wieder einstecken

 

• Erstinbetriebnahme durchführen (siehe Seite 9).

 1) Schlitzschraube entfernen.

 2) Druckknopf runter drücken bis STB einrastet (klickt hörbar).

Einschraubheizkörper:

Die Wasser-Rücklauftemperatur muss auf 

min. +7°C bis +10°C

 eingestellt werden.  

Werksseitige Einstellung ca. +10°C.

Achtung!

Je höher die Temperatur eingestellt wird, desto mehr Kalk lagert sich ab!

Dadurch erhöht sich der Wartungsaufwand und die Lebensdauer des EHK wird reduziert. Für Wartungsar-

beiten den Einschraubheizkörper nur am Blechsechskant aus- und einschrauben, Gewinde einfetten!

}

 

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme Seite 9

Vor Öffnen 

Netzspannung

abschalten.

STB-Auslösung / Aktivierung

Содержание 101.0317

Страница 1: ...49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Made in Germany 1 08 2016 Technische nderungen vorbehalten Technical data can be changed without prior notice Des changements techniques reserv s 104 8007...

Страница 2: ...0 220 0 1 2 3 1 40 C Abma e Dimensions Mod 317 Abk rzungen EHK STB FI Einschraub Heiz K rper Sicherheits Temperatur Begrenzer Fehlerstromschutzschalter Abbreviations STB RCD Security Temperature Switc...

Страница 3: ...ns Dimensions 16 Spare Parts 17 Electric Connection Scheme 101 0317 18 Electric Connection 19 Installation instructions 20 Installation 21 Installation Scheme and Start of operation 22 Controll System...

Страница 4: ...Scheiben und Mutter VA Rohrnippel Flachdichtung 38x27x2 f r MS Verschraubung Geh use kpl Eingangsseite Geh use kpl Ausgangsseite Flachrundschraube M10x35 A2 mit Scheibe und Mutter Grundplatte mit Sch...

Страница 5: ...6 Benennung 7 Schaltger t FP 181270 8 9 Bl 1 2 Bl 2 Anschluss und Schutzma nahmen sind nach VDE 0100 und nach den Vorschriften des jeweils zust ndigen EVU auszuf hren L1 Zuleitung Heizung 230V N PE N...

Страница 6: ...e Pumpe au er Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungs temperatur die Wasserleitungen einfrieren k nnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz Ma nahmen zu treffen z B Heizb nder...

Страница 7: ...e 3 betrieben werden Vor Inbetriebnahme des Heizger tes und vor jeder Heizperiode ist der Freilauf der Brauchwasser Umw lzpumpe zu kontrollieren Die Brauchwasser Umw lzpumpe muss entl ftet werden Acht...

Страница 8: ...eren Warnanlage Pos 20 montieren optional Pos 8 Festeingestellter Verbr hschutz Thermostat auf mitgeliefertes Messing Rohr befestigen Pos 19 Begleitheizung in frost und zugluftgef hrdeten Bereichen mo...

Страница 9: ...1 Heizger t komplett Pos 2 Brauchwasser Umw lzpumpe 230 V Pos 3 R ckschlagventil f r Wasserzulauf Pos 4 Regelbarer R cklaufthermostat Pos 5 Muffenr ckschlagklappe Pos 6 berdruck Sicherheitsventil 6 ba...

Страница 10: ...er wieder automatisch an Die Temperatur am STB Temperaturf hler berschreitet 90 C ist im EHK Die Kontroll Lampe am EHK erlischt Der Sicherheits Temperaturbegrenzer hat ausgel st Der EHK h rt auf zu he...

Страница 11: ...rper ist eingesteckt und somit betriebsbereit d h wenn die Wassertemperatur im R cklauf unter den eingestellten Temperaturwert sinkt beginnt der Einschraubheizk rper zu heizen Die Kontroll Lampe am He...

Страница 12: ...uf schwarze R ndelschraube muss ge ffnet sein Aktivierung des STB Hauptschalter auf 0 schalten und Heizger t von der Netzspannung trennen 2 Zuleitungen Netzstecker vom Einschraubheizk rper EHK ausstec...

Страница 13: ...diese Wartung in k rzeren Abst nden durchgef hrt werden muss Vorgehensweise Einschraubheizk rper reinigen 1 Hauptschalter auf 0 schalten und Heizger t von der Netzspannung trennen 2 Zuleitungen 2 Netz...

Страница 14: ...gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Ger t arbeitet Haftungsausschluss Es gelten grunds tzlich unsere Allgemeinen G...

Страница 15: ...ich dazu Wasserleitungssysteme in Tierstallungen frostfrei zu halten andere Anwendungsm glichkeiten sind nicht zul ssig Stellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizger tes niemand dadurch gef...

Страница 16: ...or water circuits Flow control Brass reduction 1 x f m thread Sealing 47x 5 33 Round string ring 150 Non return valve brass with bevel seat Brass T piece f f m Brass Union 1 x with sealing Ventilation...

Страница 17: ...g 230V N PE N PE H07 RN F 3G1 5 L 1 1m PE Schiene br Zuleitung Steuerung Pumpe 230V N PE bl N Schiene PE H07 RN F 3G1 5 L 1 1m PE Wahlschalter 0 I 1 2 3 4 CEE Steckdose Heizung 230V 3kW K1 9 1 2 L1 N...

Страница 18: ...12 l min 22 5 l min 21 l min 8 l min 0 9 l min 1 bar 6 l min 14 5 l min 10 l min 4 l min 0 7 l min Theoretic values depend in practice on local circumstances and can result in lower values Example Lo...

Страница 19: ...without water This can cause the damage of the heating unit and of the pump Circulation pump must run on position 3 Before the first startup of the unit and before each heating season the pump must be...

Страница 20: ...onal pos 8 Fix firmly the security thermostat on brass pipe in scope of delivery check that the temperature sensor firmly touches the pipe pos 19 Mount heating cable in frost protected areas or in non...

Страница 21: ...heating unit pos 1 the pump pos 2 and the water circuit over the shut off valve for manual ventilation pos 12 Check that by pass line is closed and that water circuit runs through the heating unit 4...

Страница 22: ...tched on again Temperature at STB sensor Security Tempera ture Switch exceeds 90 C Control lamp at heating element switches off Security temperature switch STB triggers Heating element stops to heat A...

Страница 23: ...r than the adjusted value heating element starts heating Control lamp illuminates at heating element Heating unit warms up the water until the adjusted water temperature value is reached at the temper...

Страница 24: ...the circuit Re activation of the security temperature control switch STB Put main switch on 0 OFF and separate the heating unit from the main current two connections Unplug the heating element Unscrew...

Страница 25: ...sted the more lime deposits Cleaning of the heating element procedure 1 For cleaning purposes put the main switch on 0 OFF and separate the heating unit from the main current 2 Unplug the heating elem...

Страница 26: ...stallation maintenance and inspection works of the heating unit must be carried out by an authorised and qualified specialist only Exclusion of liability In principle only our general delivery conditi...

Страница 27: ...stables for animals any other use is not allowed Before the heating unit is switched on assure that nobody can be endangered Keep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in...

Страница 28: ...boucle Contr leur de d bit Raccord r duction 1 x f m Joint torique 47x 5 33 Joint d tancheit ganse 150 Soupape anti retour laiton si ge inclin T f f m laiton Raccord 1 x laiton avec joint Purge cl Pu...

Страница 29: ...5 L 1 1m PE Schiene br Zuleitung Steuerung Pumpe 230V N PE bl N Schiene PE H07 RN F 3G1 5 L 1 1m PE Wahlschalter 0 I 1 2 3 4 CEE Steckdose Heizung 230V 3kW K1 9 1 2 L1 N PE PE br Abgang Pumpe 230V N P...

Страница 30: ...3 bar 16 l min 27 l min 27 l min 11 l min 1 1 l min 2 bar 12 l min 22 5 l min 21 l min 8 l min 0 9 l min 1 bar 6 l min 14 5 l min 10 l min 4 l min 0 7 l min Capacit s maximum th oriques susceptibles...

Страница 31: ...t ger la canalisation l aide d un c ble chauffant Le r chauffeur doit tre mont au mur Ne jamais mettre en service le r chauffeur sans eau Ceci pourrait endommager la pompe et la r sistance La pompe de...

Страница 32: ...Monter le contr leur de d bit en option monter l alarme Pos 20 en option pos 8 Fixer le thermostat de surchauffe sur le tuyau laiton qui est livr avec bien visser la bride pos 19 Protection antigel pa...

Страница 33: ...a r sistance est en marche Non fourni d origine Pos 10 2x Disjoncteur 30 mA Pos 11 11a Vanne d arr t Pos 12 Vanne de purge manuelle Pos 13 Gaine isolante paiss mini 30 mm Pos 14 Protection contre les...

Страница 34: ...ur le capteur STB d passe 90 C Le voyant de contr le lumineux du capteur STB s teint Le STB s est d clench et la r sistance se met en s curit La r sistance s arr te de chauffer Apr s la phase de refro...

Страница 35: ...ture de l eau dans le circuit de retour descend au dessous de celle programm e sur le thermostat qui est plac sur le tuyau de retour Le voyant lumineux s allume sur la r sistance La r sistance reste e...

Страница 36: ...seau lectrique 2 branchements D brancher la r sistance de la prise lectrique Oter la vis fendue qui se trouve sur la fa ade du corps de chauffe La r sistance et le limitateur de temp rature doivent t...

Страница 37: ...l eau Attention plus la temp rature est lev e plus grand est le risque d une formation de calcaire Proc dure d entretien 1 Mettre l interrupteur sur position 0 ARR T et d brancher le r chauffeur du r...

Страница 38: ...reil soient effec tu es exclusivement par un professionnel qualifi et autoris Exon ration de responsabilit Sont en vigueur nos conditions g n rales de vente Nous d clinons toute responsabilit en parti...

Страница 39: ...install es dans les b timents d levage Avant la mise en route de l appareil assurez vous de la s curit des personnes Veuillez vous r f rer aux diff rentes notices pour l installation les instructions...

Страница 40: ...2 0769 102 1127 102 1432 1 0 0 1 102 0877 102 0876 102 1381 1 102 1234 102 1166 102 0775 102 1085 102 1393 101 0308 101 0309 102 0769 102 0775 102 0776 102 0780 102 0784 102 0846 102 0847 102 0876 102...

Страница 41: ...a nahmen sind nach VDE 0100 und nach den Vorschriften des jeweils zust ndigen EVU auszuf hren L1 Zuleitung Heizung 230V N PE N PE H07 RN F 3G1 5 L 1 1m PE Schiene br Zuleitung Steuerung Pumpe 230V N P...

Страница 42: ...0100 STB 3 x 1 5 mm 3 x 1 5 mm 230 3 0 41 A 93 0 3000 90 C IP 44 0 C 10 C 1x 230 10 50 1x 230 10 50 1 4 bar 70 x 60 x 30 27 30 2 2 4 4 5 671 700 723 500 520 4 21 30 30 12 1 3 150 l min 90 l min 3 16 2...

Страница 43: ...ions Instructions de montage 43 08 2016 Technische nderungen vorbehalten Technical data can be changed without prior notice Des changements techniques reserv s 104 8007 3 30 0 04 K 200 1 2 3 2 1 2 3 1...

Страница 44: ...Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 44 08 2016 4 2 1 2 3 5 4 18 7 6 16 SUEVIA 15 11 2 2 12 17 101 0309 8 19 13 30 0 04 K 14 10 30 2 1 1 42 30 0 04 K 1 4 200 3 5 43 SUEVIA...

Страница 45: ...ithout prior notice Des changements techniques reserv s 104 8007 9 23 13 13 230V 11 8 6 10 1 15 2 11 3 18 11 13 4 5 13 20 13 14 16 16 17 13 40 C 40 cm 230V 10 12 7 11a 11a 13 14 13 14 DIN 1988 DIN EN...

Страница 46: ...Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 46 08 2016 c 0 c 1 45 4 10 STB 90 C STB 48 c 0 STB 200 40 C c 0...

Страница 47: ...Mounting instructions Instructions de montage 47 08 2016 Technische nderungen vorbehalten Technical data can be changed without prior notice Des changements techniques reserv s 104 8007 0 1 0 1 40 C c...

Страница 48: ...Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 48 08 2016 STB STB 1 1 2 2 3 12 4 7 STB 0 STB STB 45 1 2 STB 7 10 C 10 45 STB STB...

Страница 49: ...uctions de montage 49 08 2016 Technische nderungen vorbehalten Technical data can be changed without prior notice Des changements techniques reserv s 104 8007 1 1 0 2 3 11 11 4 5 6 7 30 240 8 9 10 11...

Страница 50: ...Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 50 08 2016 DIN 1988 1717 DIN VDE 0100 DIN VDE 0100 VSG 1 1 ENEG SUEVIA SUEVIA SUEVIA EWG...

Страница 51: ...08 2016 Technische nderungen vorbehalten Technical data can be changed without prior notice Des changements techniques reserv s 104 8007 SUEVIA EWG 317 101 0317 EN61000 6 3 2007 A1 2011 M Scholl SUEVI...

Страница 52: ...mbH Max Eyth Str 1 D 74366 Kirchheim am Neckar Germany Tel 49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Made in Germany 52 08 2016 Technische nderungen vorbehalten Technical data ca...

Отзывы: