background image

7

English

Français

Deutsch

Italiano

Nederlands

Español

 7  Repose des pièces ôtées du véhicule et vérification du fonctionnement

Revérifiez le branchement, l’installation et la fixation du kit de navigation installation, etc.
Une fois le travail terminé, reposez les pièces ôtées dans l’ordre inverse de la procédure de retrait.
Vérifiez si toutes les pièces électriques du véhicule (témoins, contacteurs, instruments) et du système audio/de navigation fonctionnent 
normalement.

 PRECAUTION

Lorsque les boulons et les écrous sont serrés, ils doivent être serrés fermement à l’aide d’outils de la taille correcte. Serrez-les au 
couple indiqué le cas échéant. Dans le cas contraire, les boulons/écrous peuvent être endommagés ou retirés.

Installation du kit de navigation

 PRECAUTION

 PRECAUTION

1.  Dirigez le câble d’antenne GPS vers l’arrière 

à travers le trou supérieur derrière le panneau 
de mesure et raccordez-le à la console 
centrale.

2.  Installez l’antenne GPS 

e

 avec la vis.

3.  Insérez la fixation sur les câbles comme cela 

est représenté sur le dessin.

Antenne GPS 

e

Câble AUX 
(le cas échéant)

Faisceau de câbles 

w

Vis 
(ø5 x 14 mm) 

r

Faisceau de câbles 
(côté véhicule)

Intérieur du panneau de mesure

Faisceau de câbles 
(côté véhicule)

Fixation

Coussinet 

y

Vis

Support

Couper le coussinet 

y

Demi-
taille

Coussinet 

y

Lors du branchement des câbles, protégez-
les des dommages provoqués par des 
pièces mobiles, des bords métalliques et des 
boulons avec le coussinet 

y

.

4.  Branchez le câble.
5.  Fixez le faisceau de câbles 

w

 aux câbles 

côté véhicule avec le coussinet 

y

.

7.  Retirez les supports existants de l’unité audio.
8.  Montez les supports à l’aide des vis retirées à 

l’étape 6.

9.  Dans le cas de la Forester, serrez pour fixer 

la prise de détection au support.

* Dans le cas de l’Impreza

Ruban 
adhésif

Prise de détection

Prise de détection

* Dans le cas de la Forester

6.  Dans le cas de l’Impreza, fixez la prise de 

détection sur le faisceau de câbles 

w

 en 

utilisant du ruban adhésif.

Assurez-vous de d’enrouler le ruban de façon 
que toute la prise soit recouverte.

Содержание H001ASC000

Страница 1: ...s e NAVIGATIONSBAUSATZ Seite 8 10 INSTALLATIONSHANDBUCH Geeignete Modelle Impreza Modelle 08MY F r Fahrzeuge mit Rechtslenkung gestaltet sich die Installation spiegelbildlich Geeignete Modelle Foreste...

Страница 2: ...t in a fire or other accident To cut the coating of a cord and take the power supply of other equipment is strictly prohibited The current capacity of the lead wire will be exceeded and a fire or elec...

Страница 3: ...w Vehicle side AUX cable If equipped Vehicle side FM AM antenna cable 15P connector White Vehicle side Audio unit Center panel Screw Screw Lower cover of instrument panel Side panel Meter visor Meter...

Страница 4: ...he audio unit 8 Mount the brackets using the screws you have removed in Step 6 9 In case of Forester tighten to fix the sensing terminal together with the bracket When connecting cables protect them f...

Страница 5: ...e branch s conform ment au manuel d instructions Un mauvais branchement peut provoquer un incendie ou autre accident Couper la gaine d un cordon ou prendre l alimentation lectrique d un autre quipemen...

Страница 6: ...icule C ble AUX le cas ch ant Connecteur 15 broches blanc c t v hicule Unit audio Panneau central 1 Otez le panneau central en rel chant 5 fixations et 7 attaches 2 Otez les 4 vis de la console et tez...

Страница 7: ...ntrale 2 Installez l antenne GPS e avec la vis 3 Ins rez la fixation sur les c bles comme cela est repr sent sur le dessin Antenne GPS e C ble AUX le cas ch ant Faisceau de c bles w Vis 5 x 14 mm r Fa...

Страница 8: ...on falls diese Komponenten nicht ordnungsgem arbeiten Das Produkt darf nicht zerlegt oder modifiziert werden Andernfalls besteht Unfall Brand oder Stromschlaggefahr Wenden Sie sich bez glich Pr fung R...

Страница 9: ...abel falls vorhanden Fahrzeugseitiges UKW MW Antennenkabel 15P Stecker wei fahrzeugseitig Audioger t Mittelblende 1 Nehmen Sie die Mittelblende ab durch L sen von 5 Clips und 7 Verriegelungen 2 Nehmen...

Страница 10: ...Installieren Sie die GPS Antenne e mit Hilfe der Schraube 3 Befestigen Sie den Clip am Kabel wie in der Zeichnung dargestellt GPS Antenne e AUX Kabel falls vorhanden Kabelstrang w Schraube 5 x 14 mm...

Страница 11: ...li incendi Non effettuare nessuna estensione utilizzando altri oggetti che non siano il cavo del sistema elettrico del veicolo La protezione del cavo si pu danneggiare facilmente generando possibili i...

Страница 12: ...nnettore 15P bianco veicolo Unit audio Pannello centrale 1 Rimuovere il pannello centrale staccando 5 fermi e 7 blocchi a scatto 2 Rimuovere le 4 viti dalla console e togliere l unit audio 3 Rimuovere...

Страница 13: ...trale 2 Installare l antenna GPS e con la vite 3 Inserire il fermo nei cavi come mostrato nel disegno Antenna GPS e Vite 5 x 14 mm r Interno del pannello contachilometri Fermo Nastro bloccante y Tagli...

Страница 14: ...dicadores los parabrisas etc funcionan con normalidad Si alguno de ellos no funciona con normalidad corrija la instalaci n No desmonte o modifique el producto Puede producirse un accidente un incendio...

Страница 15: ...Blanco Lateral del veh culo Unidad de audio Panel central 1 Suelte el panel central soltando los 5 clips y los 7 pasadores 2 Suelte los 4 tornillos de la consola y retire la unidad de audio 3 Retire e...

Страница 16: ...l cable hasta la consola central 2 Instale la antena del GPS e con el tornillo 3 Introduzca el clip para los cables seg n se muestra en la figura Antena del GPS e Cable AUX si est equipado Tornillo 5...

Отзывы: