Stuart RE3022C Скачать руководство пользователя страница 9

7

2.  Cuve de récupération de sortie

Si une charge de vapeur importante est pompée, 
il est possible qu’une condensation se produise à 
l’intérieur de la pompe en raison de la 
compression. La pompe est conçue pour résister 
à cette charge et ne sera pas endommagée. 
Cependant, le liquide qui en résulte sera éjecté 
par l’orifice de sortie.

La cuve de récupération collectera ce liquide, 
empêchant celui-ci d’être éjecté dans le 
laboratoire.

Si la cuve vient à être à moitié pleine, elle devra 
être vidée à l’aide de la procédure définie plus 
haut pour la cuve d’entrée. Le contenu de la 
cuve devra être jeté en fonction de la législation 
appropriée.

3.  Soupape de surpression

Si la pompe fonctionne avec la sortie bouchée, la 
pression va s’accumuler dans la pompe, ce qui 
peut conduire à l’éclatement de la tête de 
pompe.

Pour l’éviter, l’orifice de sortie est équipé d’une 
soupape de surpression. C’est un dispositif de 
sécurité qui ne devra pas être ouvert ni réglé.

Si l’on entend qu’elle fonctionne mal en cours 
d’utilisation (bruit de sifflement), mettre 
immédiatement la pompe hors tension et 
relâcher la vide.

Repérer et éliminer l’obstruction avant de 
redémarrer la pompe.

Maintenance

Nettoyer périodiquement la pompe avec un 
chiffon humide et une solution de détergent 
doux.

Cette pompe à vide est 100% sans huile. Tous 
les roulements sont scellés à vie et lubrifiés de 
façon permanente. On ne devra pas tenter de 
procéder à un graissage.

Il est recommandé que l’entretien et les 
réparations ne soient entrepris que par un 
personnel convenablement qualifié.

Seules les pièces détachées fournies par 
Cole-Parmer ou ses agents devront être utilisées. 

Le montage de pièces non-agréées peut affecter 
lesperformances des caractéristiques de sécurité 
de l'instrument. En cas de doute, contacter 
l'atelier de réparations de Cole-Parmer.

Tél. : +44 (0)1785 810433

Les pièces détachées suivantes sont disponibles 
auprès du fournisseur de votre laboratoire. Pour 
obtenir une liste exhaustive des pièces, veuillez 
contacter l'atelier de réparations de Cole-Parmer. 
En mentionnant le modèle et le numéro de série.

Description 

Réf. Cat.

Cuve de récupération 

RE3022C/1

Joint de cuve de récupération 

RE3022C/2

Garantie

Cole-Parmer Ltd. garantit cet instrument comme 
exempt de défauts de matériaux et de façon, en 
utilisation dans les conditions normales de 
laboratoire, pendant une période de trois (3) ans. 
En cas de réclamation justifiée, Cole-Parmer 
remplacera gratuitement tout composant 
défectueux.
Cette garantie ne s'applique PAS si les dégâts 
ont été provoqués par un incendie, un accident, 
un abus d'utilisation, une négligence, un réglage 
ou une réparation incorrects, ou s'il s'agit de 
dégâts par adaptation de l'installation, 
modification, montage de pièces non-agréées ou 
la reparation par un personnel non-autorisé.

Cole-Parmer Ltd.
Bâtiment le Deltaparc Silic pars Nord 2
7 rue du Canal
BP 55437 Villepinte
95944 ROISSY Charles de Gaulle
France
Tél :  +33 1 48 63 77 99
Fax :  +33 1 48 63 78 01 
Email : [email protected]
Web : www.stuart-equipment.fr

Содержание RE3022C

Страница 1: ...Vacuum pump RE3022C Instruction Manual Version 1 2...

Страница 2: ...MENT MUST BE EARTHED Before connection please read and understand this manual and ensure that the line supply is suitable This pump requires a supply rated at 230V 50Hz single phase Power consumption...

Страница 3: ...e figure 1 Before installing and using the pump for the first time please familiarise yourself with the general layout and features of the pump In particular ensure you have correctly identified the i...

Страница 4: ...opening the pump s vacuum regulator 10 Switch off the pump and disconnect from the vacuum system 2 11 It is recommended that after use the pump be switched on again and run while disconnected from th...

Страница 5: ...supplier For a comprehensive parts list please contact the Service Department quoting model and serial number Description Cat No Catch pot RE3022C 1 Catch pot seal RE3022C 2 3 Warranty Cole Parmer war...

Страница 6: ...nce p riph rique minimale de 200mm des murs ou autres l ments Installation lectrique Avant de proc der au branchement prenez le temps de lire et comprendre ce manuel et assurez vous que l alimentation...

Страница 7: ...pe dans une atmosph re contenant des vapeurs inflammables ou explosives Ne pas soulever ni porter la pompe alors qu elle est sous tension ou connect e l alimentation lectrique L appareil devra tre tra...

Страница 8: ...arrete 8 Fermer lentement le r gulateur de vide jusqu ce que le niveau de vide voulu soit indiqu sur le manom tre voir fig 1 Ne pas faire fonctionner la pompe de fa on continue pendant plus de 18 heu...

Страница 9: ...aissage Il est recommand que l entretien et les r parations ne soient entrepris que par un personnel convenablement qualifi Seules les pi ces d tach es fournies par Cole Parmer ou ses agents devront t...

Страница 10: ...tanza minima di 200 mm tra la pompa e le pareti o altri oggetti Installazione elettrica Prima di effettuare l allacciamento alla rete elettrica leggere attentamente il presente manuale d uso e verific...

Страница 11: ...presenza di esalazioni infiammabili o deflagranti Non sollevare o trasportare la pompa mentre accesa o collegata all alimentazione elettrica Trasportare la pompa servendosi dell apposita impugnatura s...

Страница 12: ...itarne il surriscaldamento e il grippaggio 9 Dopo l uso evacuare il vuoto prima di spegnere la pompa A tal fine disinserire l impianto del vuoto o aprire completamente il regolare dell impianto del vu...

Страница 13: ...ti di manutenzione e riparazione a tecnici specializzati Utilizzare esclusivamente ricambi forniti dalla Cole Parmer o suoi rivenditori Il montaggio di parti non approvate pu pregiudicare le caratteri...

Страница 14: ...2 IEC664 a una distancia m nima separada a 200mm de paredes y de otros elementos Instalaci n el ctrica Antes de efectuar la conexi n deber leer y comprender el contenido de este manual y asegurar que...

Страница 15: ...ac o aseg rese de llevar ropas protectoras Como m nimo deber llevar gafas guantes y guardapolvos protectores La bomba no debe ponerse en marcha en atm sferas que contengan vapores inflamables o explos...

Страница 16: ...r y las juntas antes de roscarlo en su sitio 4 Vuelva a arrancar la bomba 3 La bomba est provista de 4 patas de caucho tipo ventosa que ayudan a reducir el ruido e impiden que repten durante el funcio...

Страница 17: ...De ning n modo debe lubricarse Se recomienda que cualquier mantenimiento o reparaci n requerido sea realizado solamente por personal profesional cualificado Solamente deber n emplearse piezas de repue...

Страница 18: ...enst nden einzuhalten Elektrischer Anschluss Vor dem Anschlie en bitte die Anleitung zun chst aufmerksam durchlesen Auf eine geeignete Stromversorgung achten Die Vakuumpumpe ben tigt eine einphasige W...

Страница 19: ...heben oder transportieren w hrend sie an die Stromversorgung angeschlossen ist Das Ger t nur mit dem Tragegriff auf der Oberseite transportieren siehe Abb 1 Vor dem Gebrauch Siehe Abbildung 1 Vor Auf...

Страница 20: ...d frisst sich fest 9 Nach Gebrauch zuerst den Unterdruck ablassen und dann die Pumpe abschalten Dies geschieht indem man entweder das Vakuumsystem entl ftet oder den Vakuumregler der Pumpe ganz ffnet...

Страница 21: ...Ersatzteile verwendet werden die von Cole Parmer bzw dessen Niederlassungen geliefert wurden Der Einbau anderer Teile kann die Sicherheitsfunktionen dieses Ger ts beeintr chtigen Im Zweifelsfall wende...

Страница 22: ...Notes...

Страница 23: ...the relevant Union Harmonisation Legislation References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is declared Additi...

Страница 24: ...Cole Parmer Ltd Beacon Road Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 812121 Email cpinfo coleparmer com Web www stuart equipment com...

Отзывы: