Stryker Sonopet 5450-800-278 Скачать руководство пользователя страница 17

16

www.stryker.com

DA

5450-800-700 Rev-A

Indledning

Denne manual med brugsanvisninger indeholder oplysninger, der er beregnet 
til at sikre sikker og effektiv brug af produktet i overensstemmelse med alle 
krav. Behold denne referencevejledning, og rådfør dig med den i produktets 
levetid. 

Henvender sig til

Denne vejledning kan bruges af interne undervisere, teknikere inden for 
biomedicinsk udstyr og teknikere inden for centraldepot/steril behandling. 

Konventioner

Følgende konventioner er anvendt i denne manual:
•  Angivelsen 

ADVARSEL 

fremhæver et sikkerhedsrelateret problem. 

Følg ALTID denne information for at forhindre skade på patient og/eller 
sundhedspersonale.

•  Angivelsen 

FORSIGTIG

 gør opmærksom på et problem i forbindelse med 

produktets driftssikkerhed. Følg ALTID denne information for at forhindre 
produktskade.

•  Angivelsen 

BEMÆRK 

supplerer og/eller tydeliggør information om 

proceduren.

Kontaktoplysninger

Hvis der er behov for yderligere oplysninger, herunder sikkerhedsoplysninger, 
instruktion på hospitalet eller opdateret litteratur, skal man henvende sig til 
leverandøren for Stryker eller ringe til Stryker kundeservice. Uden for USA skal 
man henvende sig til nærmeste Stryker-filial.

Indikationer for anvendelse

Stryker Sonopet steriliserings- og monteringsbakke (Sonopet Sterilization 
and Assembly Tray) er designet til at beskytte medicinske anordninger til 
genbrug under dampsterilisering, opbevaring og transport. Steriliserings- og 
monteringsbakken skal indpakkes i et valideret steriliseringsomslag inden 
sterilisering for at opretholde steriliteten og kan ligeledes anbringes i en stiv 
beholder, som ikke kræver et valideret omslag. 

Kontraindikationer

Ingen. 

Definitioner

Symbolerne på udstyret og/eller etiketterne er defineret i dette afsnit eller 

Diagram over symboldefinitioner

. Se 

Diagram over symboldefinitioner

, der 

følger med udstyret.

SYMBOL

DEFINITION

Generelt advarselssymbol

 

Det sted i bakken som er beregnet til placering af den 
oprullede håndstykkeledning.

Tag IKKE fat i håndstykket med hånden, mens du 
installerer eller fjerner ultralydsspidsen.

BEMÆRK: 

Vejledning i samling af håndstykket er vist på steriliseringsbakkens 

låg. Se brugsanvisningen, der følger med håndstykket. 
 

Anvendes med

Bakken er beregnet til brug med Stryker Sonopet ultralydshåndstykker, 
tilbehør og ekstraudstyr (Sonopet Ultrasonic handpieces, attachments, and 
accessories). 

Beskrivelse

Steriliseringsbakken, der også kendes som en steriliseringskasse, er beregnet 
til at rumme medicinske instrumenter med henblik på sterilisering, opbevaring, 
transport, aseptisk præsentation af indholdet og returnering af kontaminerede 
emner til dekontamineringsområdet. Den typiske steriliseringsbakke består 
af en bund eller base, et låg, som fastgøres til basen ved hjælp af en 
låsemekanisme, og bærehåndtag. For at gøre det muligt for steriliseringsmidlet 
at trænge ind i bakken er bunden og låget perforeret. Bakken kan omfatte 
en eller flere åbne kurve eller indsatsbakker, der placeres i denne og bruges 
til at rumme håndstykker og tilbehør. Steriliseringsbakken skal indesluttes 
fuldstændigt i et valideret steriliseringsomslag for at opretholde steriliteten. 

Sikkerhedsdirektiver

ADVARSLER: 

•  Læs og forstå instruktionerne, inden dette udstyr eller enhver komponent, 

der er kompatibel med dette udstyr, tages i brug. Vær særligt opmærksom 
på sikkerhedsoplysninger. Gør dig bekendt med udstyret inden brug.

•  Kun personer, der er uddannet og har erfaring i behandling af 

genbrugeligt medicinsk udstyr, må anvende dette udstyr.

•  Efterse alle komponenter for beskadigelse ved modtagelse og inden 

hver brug. Udstyr må IKKE anvendes, hvis der er synlig beskadigelse, 
eller eftersynskriterierne ikke er opfyldt. Se anvisningerne til pleje til 
håndstykket.

•  Udstyr, der kun er beregnet til engangsbrug, må IKKE genanvendes, 

genbehandles eller ompakkes.

 

-

Engangsudstyr kan muligvis ikke holde til genbehandling ved hjælp af 
kemisk sterilisering, kemisk damp eller højtemperatursterilisering.

 

-

Produktets design og udformning kan vanskeliggøre rengøring.

 

-

Genanvendelse kan skabe risiko for kontamination og kompromittere 
den strukturelle integritet, hvilket kan føre til funktionssvigt eller 
fragmentation under brug.

 

-

Afgørende produktoplysninger kan gå tabt ved ompakning.

Manglende overholdelse kan føre til infektion eller krydsinfektion og 
resultere i skade på patient og/eller sundhedspersonale. 

Anvisninger til pleje 

Se manualen med anvisninger til pleje, der følger med håndstykket, for 
anvisninger til almindelig behandling.

 

0000033210, Rev. A Effective Date: Feb 1, 2016 9:04:17 AM

Print Date: Feb 01, 2016 10:15:16 AM

Содержание Sonopet 5450-800-278

Страница 1: ...ls or IFUs Description Type Stryker Instruments 269 323 7700 800 253 3210 Print Location Suppliers Services Part Number Rev 8 5 inch width x 11 inch Booklet Print Center Black Graphics on White Background 20 Bond or equivalent TransPerfect MDS N A Instructions For Use 5450 800 700 A 0000033210 Rev A Effective Date Feb 1 2016 9 04 17 AM Print Date Feb 01 2016 10 15 16 AM ...

Страница 2: ...ys 5450 800 278 5450 800 279 Instructions For Use ENGLISH EN ESPAÑOL ES DEUTSCH DE FRANÇAIS FR ITALIANO IT NEDERLANDS NL SVENSKA SV DANSK DA SUOMI FI PORTUGUÊS PT NORSK NO POLSKI PL ΕΛΛΗΝΙΚΑ EL 0000033210 Rev A Effective Date Feb 1 2016 9 04 17 AM Print Date Feb 01 2016 10 15 16 AM ...

Страница 3: ...ce For Use With The tray is intended for use with Stryker Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Description The sterilization tray otherwise known as a sterilization case is designed to hold medical instruments for sterilization storage transportation aseptic presentation of contents and return of the contaminated items to the decontamination area The typical sterilization tray...

Страница 4: ...ices WARNING ALWAYS make sure the surgical instruments are clean and dry before loading the instruments into the sterilization tray See the instructions for use supplied with the surgical instruments for instrument cleaning recommendations CAUTIONS ALWAYS install the sterilization cap onto the handpiece plug properly to protect the plug during sterilization See the instructions for use supplied wi...

Страница 5: ...o con piezas de mano ultrasónicas acoplamientos y accesorios Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories de Stryker Descripción La bandeja de esterilización conocida también como caja de esterilización se ha diseñado para alojar instrumentos médicos para su esterilización almacenamiento transporte presentación aséptica del contenido y devolución de los elementos contaminados ...

Страница 6: ...s quirúrgicos están limpios y secos antes de cargarlos en la bandeja de esterilización Consulte las instrucciones de uso proporcionadas con los instrumentos quirúrgicos para obtener recomendaciones de limpieza de los instrumentos PRECAUCIONES Cubra SIEMPRE por completo el conector de la pieza de mano con la tapa de esterilización para proteger el conector durante la esterilización Consulte las ins...

Страница 7: ...en Aufsätzen und Zubehörteilen Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories bestimmt Beschreibung Das Sterilisationstablett auch als Sterilisationsbehälter bezeichnet ist darauf ausgelegt medizinische Instrumente während der Sterilisation der Aufbewahrung des Transports der aseptischen Darreichung des Inhalts sowie der Rückführung der kontaminierten Artikel in den Dekontaminationsbere...

Страница 8: ... STETS darauf achten nur saubere und trockene chirurgische Instrumente in das Sterilisationstablett zu legen Reinigungsanweisungen für Instrumente finden sich in der Gebrauchsanweisung des jeweiligen chirurgischen Instruments VORSICHTSHINWEISE Zum Schutz des Handstücksteckers während der Sterilisation STETS die Sterilisationskappe auf den Stecker setzen Siehe die dem Handstück beiliegende Gebrauch...

Страница 9: ... les pièces à main embouts et accessoires ultrasonores Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories de Stryker Description Le plateau de stérilisation également appelé boîtier de stérilisation est conçu pour contenir des instruments médicaux pour la stérilisation le stockage le transport la présentation aseptique du contenu et le retour des articles contaminés en zone de décon...

Страница 10: ...RS vérifier que les instruments chirurgicaux sont propres et secs avant de les charger dans le plateau de stérilisation Consulter le mode d emploi fourni avec les instruments chirurgicaux pour obtenir les recommandations de nettoyage des instruments MISES EN GARDE TOUJOURS installer complètement le capuchon de stérilisation sur la fiche de la pièce à main pour la protéger pendant la stérilisation ...

Страница 11: ...nali e gli accessori a ultrasuoni Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories di Stryker Descrizione Il vassoio di sterilizzazione noto anche come contenitore di sterilizzazione è progettato per contenere gli strumenti medici durante la sterilizzazione la conservazione il trasporto la presentazione asettica e una volta contaminati la restituzione all area di decontaminazione ...

Страница 12: ...i caricare gli strumenti chirurgici nel vassoio di sterilizzazione accertarsi SEMPRE che siano puliti e asciutti Consultare le istruzioni per l uso fornite con gli strumenti chirurgici per ottenere i relativi consigli di pulizia ATTENZIONE Installare SEMPRE correttamente il puntale di sterilizzazione sulla spina del manipolo per proteggerla durante la sterilizzazione Consultare le istruzioni per l...

Страница 13: ...voor gebruik met Stryker Sonopet ultrasone handstukken hulpstukken en accessoires Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Beschrijving Het sterilisatieplateau ook bekend als sterilisatiecassette biedt plaats aan medische instrumenten voor sterilisatie opslag en transport dient om de inhoud aseptisch aan te bieden en om verontreinigde artikelen naar de ontsmettingsruimte te brenge...

Страница 14: ...sing van hulpmiddelen WAARSCHUWING Controleer ALTIJD of de chirurgische instrumenten schoon en droog zijn voordat ze in het sterilisatieplateau worden geladen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de chirurgische instrumenten voor aanbevelingen voor het reinigen van de instrumenten LET OP Installeer de sterilisatiedop ALTIJD goed op de handstukplug om de plug tijdens sterilisatie te beschermen Zie d...

Страница 15: ...tillsatser och tillbehör för ultraljud Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Beskrivning Steriliseringsbrickan även kallad steriliseringslåda är utformad för att fungera som ställ för medicinska instrument för sterilisering förvaring transport aseptiskt tillhandahållande av innehåll och återlämnande av kontaminerade föremål till dekontamineringsområdet En typisk steriliseringsb...

Страница 16: ...NG Se ALLTID till att kirurgiska instrument är rena och torra innan du laddar instrumenten i steriliseringsbrickan Se den bruksanvisning som medföljde de kirurgiska instrumenten för rekommendationer om rengöring av instrumenten FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Installera ALLTID steriliseringshättan korrekt på handstyckets plugg för att skydda pluggen under steriliseringen Se den bruksanvisning som medföljer ...

Страница 17: ...ger med håndstykket Anvendes med Bakken er beregnet til brug med Stryker Sonopet ultralydshåndstykker tilbehør og ekstraudstyr Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Beskrivelse Steriliseringsbakken der også kendes som en steriliseringskasse er beregnet til at rumme medicinske instrumenter med henblik på sterilisering opbevaring transport aseptisk præsentation af indholdet og re...

Страница 18: ...ALTID for at de kirurgiske instrumenter er rene og tørre før de lægges i steriliseringsbakken Se brugsanvisningen der fulgte med de kirurgiske instrumenter for anbefalinger vedr disses rengøring FORSIGTIGHEDSREGLER Montér ALTID steriliseringshætten korrekt på håndstykkets stik for at beskytte stikket under sterilisering Se brugsanvisningen der følger med håndstykket Sørg for IKKE at tabe håndstykk...

Страница 19: ...onopet ultraäänikäsikappaleiden lisälaitteiden ja lisävarusteiden Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories kanssa Kuvaus Sterilointitarjotin joka tunnetaan myös nimellä sterilointikotelo on suunniteltu lääkinnällisten instrumenttien sijoittamiseen sterilointia säilytystä kuljetusta ja sisällön aseptista esillesaattamista varten sekä kontaminoitujen esineiden palauttamiseksi dekont...

Страница 20: ...ta AINA että leikkausinstrumentit ovat puhtaita ja kuivia ennen kuin lataat instrumentit sterilointitarjottimelle Katso leikkausinstrumenttien mukana toimitetuista käyttöohjeista instrumenttien puhdistussuositukset HUOMIO Asenna sterilointitulppa AINA kunnolla käsikappaleen pistokkeeseen pistokkeen suojaamiseksi steriloinnin aikana Katso käsikappaleen mukana toimitettuja käyttöohjeita Käsikappalet...

Страница 21: ...ção com peças de mão ultra sónicas dispositivos de fixação e acessórios Stryker Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Descrição O tabuleiro de esterilização também conhecido por caixa de esterilização foi concebido para acomodar instrumentos médicos para esterilização armazenamento transporte apresentação asséptica do conteúdo e devolução dos itens contaminados à área d...

Страница 22: ... SEMPRE de que os instrumentos cirúrgicos estão limpos e secos antes de colocar os instrumentos no tabuleiro de esterilização Consulte as recomendações de limpeza do instrumento nas instruções de utilização fornecidas com os instrumentos cirúrgicos PRECAUÇÕES Instale SEMPRE a tampa de esterilização na tomada da peça de mão para protegê la durante a esterilização Consulte as instruções de utilizaçã...

Страница 23: ...ker Sonopet ultralydhåndstykker koblingsstykker og tilbehør Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Beskrivelse Steriliseringsbrettet også kjent som en steriliseringsbeholder er laget for å holde medisinske instrumenter på plass under sterilisering oppbevaring transport aseptisk presentasjon av innholdet og retur av kontaminerte deler til dekontamineringsområdet Et vanlig sterili...

Страница 24: ...ordninger ADVARSEL Sørg ALLTID for at de kirurgiske instrumentene er rene og tørre før instrumentene legges i steriliseringsbrettet Se bruksanvisningen som fulgte med de kirurgiske instrumentene for anbefalt instrumentrengjøring FORSIKTIGHETSREGLER Sett ALLTID steriliseringshetten ordentlig på håndstykkets støpsel for å beskytte støpslet under sterilisering Se bruksanvisningen som fulgte med hånds...

Страница 25: ... uchwytami nasadkami i akcesoriami Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories firmy Stryker Opis Taca do sterylizacji znana również jako kaseta sterylizacyjna przeznaczona jest do pomieszczenia instrumentów medycznych w celu sterylizacji przechowywania transportu sterylnego udostępniania jej zawartości i zwrotu zanieczyszczonych przedmiotów do miejsca odkażania Typowa taca d...

Страница 26: ...owaniem instrumentów chirurgicznych do tacy do sterylizacji należy ZAWSZE się upewnić że instrumenty są czyste i suche Należy się zapoznać z zaleceniami dotyczącymi czyszczenia zawartymi w instrukcjach obsługi dostarczonych z instrumentami chirurgicznymi PRZESTROGI Należy ZAWSZE zakładać zatyczkę do sterylizacji na zaślepkę uchwytu aby chronić zaślepkę w czasie sterylizacji Należy się zapoznać z d...

Страница 27: ...όργανο χειρός Για χρήση με Ο δίσκος προορίζεται για χρήση με όργανα χειρός προσαρτήματα και παρελκόμενα υπερήχων Sonopet της Stryker Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Περιγραφή Ο δίσκος αποστείρωσης αλλιώς γνωστός ως θήκη αποστείρωσης έχει σχεδιαστεί για τη συγκράτηση εργαλείων για αποστείρωση φύλαξη μεταφορά άσηπτη παρουσίαση των περιεχομένων και επιστροφή των μολυσμένων ε...

Страница 28: ...νεστε ΠΑΝΤΟΤΕ ότι τα χειρουργικά εργαλεία είναι καθαρά και στεγνά πριν από τη φόρτωση των εργαλείων στο δίσκο αποστείρωσης Δείτε τις οδηγίες χρήσης που παρέχονται με τα χειρουργικά εργαλεία για τις συστάσεις καθαρισμού εργαλείων ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ Να εγκαθιστάτε ΠΑΝΤΟΤΕ κατάλληλα το πώμα αποστείρωσης στο βύσμα του οργάνου χειρός για να προστατεύσετε το βύσμα κατά τη διάρκεια της αποστείρωσης Δείτε ...

Страница 29: ... Rev A www stryker com Manufactured for Stryker Instruments 4100 E Milham Kalamazoo Michigan USA 49001 1 269 323 7700 1 800 253 3210 0000033210 Rev A Effective Date Feb 1 2016 9 04 17 AM Print Date Feb 01 2016 10 15 16 AM ...

Страница 30: ...27 09 33 29 EDT Approve A Van Loon Mackenzie CA_Product Design Engineer 2015 10 28 10 09 44 EDT Approve A Zemlick Larry CA_Marketing Manager 2015 10 29 15 54 43 EDT Approve A Pulliam Sylvia Document Control 2015 10 29 16 18 35 EDT Complete A Petyko Holly Contractor Editor 2015 11 20 13 53 09 EST Continue A Keeler Stephanie Contractor CA_Owner 2016 01 28 18 51 02 EST Approve NOTE IF THIS REPORT IS ...

Страница 31: ...Related Information CA Number CA133940 NPD Disposition Plan 0000033210 Rev A Effective Date Feb 1 2016 9 04 17 AM Print Date Feb 01 2016 10 15 16 AM ...

Отзывы: