Stryker Sonopet 5450-800-278 Скачать руководство пользователя страница 13

12

www.stryker.com

NL

5450-800-700 Rev-A

Inleiding

Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie die bedoeld is om het veilige, 
effectieve en conforme gebruik van uw product te garanderen. Bewaar deze 
naslaghandleiding, zodat deze gedurende de levensduur van het product kan 
worden geraadpleegd. 

Doelgroep

Deze handleiding is bestemd voor inservice-instructeurs, monteurs van 
biomedische apparatuur en technici op het gebied van steriele verpakking/
steriele verwerking. 

Conventies

In deze handleiding worden de volgende conventies aangehouden:
•  Een 

WAARSCHUWING

 benadrukt dat de veiligheid in het geding is. Houd 

u ALTIJD aan deze informatie, teneinde letsel bij patiënten en/of medisch 
personeel te voorkomen.

•  De term 

LET OP

 benadrukt dat de betrouwbaarheid van het product in het 

geding is. Houd u ALTIJD aan deze informatie, teneinde schade aan het 
product te voorkomen.

•  Een 

OPMERKING

 vult procedurele informatie aan en/of verduidelijkt die.

Contactgegevens

Neem voor aanvullende informatie, inclusief veiligheidsinformatie, 
inservicetraining of de meest recente versie van de literatuur contact op met 
de vertegenwoordiger van Stryker of bel de klantenservice van Stryker. Neem 
buiten de VS contact op met de dichtstbijzijnde dochteronderneming van 
Stryker.

Indicaties voor gebruik

Het Stryker Sonopet sterilisatie- en assemblageplateau (Sonopet 
Sterilization and Assembly Tray) is bestemd om herbruikbare medische 
hulpmiddelen tijdens stoomsterilisatie, opslag en transport te beschermen. 
Het sterilisatie- en assemblageplateau moet vóór sterilisatie in een 
gevalideerde sterilisatieverpakking worden verpakt om de steriliteit te bewaren 
of mag ook in een rigide bak worden geplaatst waarvoor geen gevalideerd 
verpakkingsmateriaal nodig is. 

Contra-indicaties

Geen. 

Definities

De symbolen op de apparatuur en/of in de documentatie worden gedefinieerd 
in dit gedeelte of in de 

Symbolendefinitietabel

. Zie de met de apparatuur 

meegeleverde 

Symbolendefinitietabel

.

SYMBOOL

DEFINITIE

Algemeen waarschuwingsteken

 

De plaats in het plateau bestemd voor het opgerolde snoer 
voor het handstuk.

Pak het handstuk NIET met de hand vast om de ultrasone 
tip te installeren of te verwijderen.

OPMERKING: 

Instructies voor het monteren van handstukken staan op de 

deksel van het sterilisatieplateau. Zie de gebruiksaanwijzing bij het handstuk. 
 

Voor gebruik met

Het plateau is bestemd voor gebruik met Stryker Sonopet ultrasone 
handstukken, hulpstukken en accessoires (Sonopet Ultrasonic handpieces, 
attachments, and accessories). 

Beschrijving

Het sterilisatieplateau, ook bekend als sterilisatiecassette, biedt plaats aan 
medische instrumenten voor sterilisatie, opslag en transport, dient om de 
inhoud aseptisch aan te bieden en om verontreinigde artikelen naar de 
ontsmettingsruimte te brengen. Het typische sterilisatieplateau bestaat uit een 
bodem of basis, een deksel die met grendels aan de basis wordt bevestigd, 
en handgrepen. De basis en de deksel zijn voorzien van perforaties zodat het 
sterilisatiemiddel in het plateau kan doordringen. Het plateau kan (een) open 
mand(en) of inzetplateau(s) bevatten om plaats te bieden aan de handstukken 
en accessoires. Om de steriliteit te bewaren, moet het sterilisatieplateau 
geheel worden verpakt in gevalideerd sterilisatieverpakkingsmateriaal. 

Veiligheidsrichtlijnen

WAARSCHUWINGEN: 

•  Voordat u deze apparatuur of een met deze apparatuur compatibel 

onderdeel gebruikt, moet u de gebruiksaanwijzing doorlezen en begrijpen. 
Besteed speciale aandacht aan veiligheidsinformatie. Maak u vóór gebruik 
vertrouwd met de apparatuur.

•  Alleen personen die opgeleid en ervaren zijn in het verwerken van 

herbruikbare medische hulpmiddelen mogen deze apparatuur gebruiken.

•  Aanvankelijk bij ontvangst en vóór elk gebruik moet elk onderdeel op 

beschadiging worden gecontroleerd. Gebruik de apparatuur NIET als 
beschadiging zichtbaar is of als niet aan de inspectiecriteria wordt 
voldaan. Zie de met het handstuk meegeleverde handleiding met 
instructies over de zorg voor dit product.

•  Gebruik, verwerk of verpak een hulpmiddel dat uitsluitend bestemd is voor 

eenmalig gebruik, NIET OPNIEUW.

 

-

Een hulpmiddel voor eenmalig gebruik is mogelijk niet bestand tegen 
herverwerking waarbij sterilisatie met chemicaliën, chemische damp 
of hoge temperatuur is betrokken.

 

-

Reiniging kan worden bemoeilijkt door ontwerpkenmerken.

 

-

Bij hergebruik kan er kans ontstaan op verontreiniging en verzwakte 
structurele integriteit, met als gevolg bedrijfsstoring of fragmentatie 
tijdens gebruik.

 

-

Cruciale productinformatie kan bij herverpakking verloren gaan.

Niet-naleving kan tot infectie of kruisinfectie leiden en letsel bij de patiënt 
en/of het medisch personeel veroorzaken. 

Instructies over de zorg voor dit product 

Raadpleeg voor algemene verwerkingsinstructies de met het handstuk 
meegeleverde handleiding met instructies over de zorg voor dit product.

 

0000033210, Rev. A Effective Date: Feb 1, 2016 9:04:17 AM

Print Date: Feb 01, 2016 10:15:16 AM

Содержание Sonopet 5450-800-278

Страница 1: ...ls or IFUs Description Type Stryker Instruments 269 323 7700 800 253 3210 Print Location Suppliers Services Part Number Rev 8 5 inch width x 11 inch Booklet Print Center Black Graphics on White Background 20 Bond or equivalent TransPerfect MDS N A Instructions For Use 5450 800 700 A 0000033210 Rev A Effective Date Feb 1 2016 9 04 17 AM Print Date Feb 01 2016 10 15 16 AM ...

Страница 2: ...ys 5450 800 278 5450 800 279 Instructions For Use ENGLISH EN ESPAÑOL ES DEUTSCH DE FRANÇAIS FR ITALIANO IT NEDERLANDS NL SVENSKA SV DANSK DA SUOMI FI PORTUGUÊS PT NORSK NO POLSKI PL ΕΛΛΗΝΙΚΑ EL 0000033210 Rev A Effective Date Feb 1 2016 9 04 17 AM Print Date Feb 01 2016 10 15 16 AM ...

Страница 3: ...ce For Use With The tray is intended for use with Stryker Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Description The sterilization tray otherwise known as a sterilization case is designed to hold medical instruments for sterilization storage transportation aseptic presentation of contents and return of the contaminated items to the decontamination area The typical sterilization tray...

Страница 4: ...ices WARNING ALWAYS make sure the surgical instruments are clean and dry before loading the instruments into the sterilization tray See the instructions for use supplied with the surgical instruments for instrument cleaning recommendations CAUTIONS ALWAYS install the sterilization cap onto the handpiece plug properly to protect the plug during sterilization See the instructions for use supplied wi...

Страница 5: ...o con piezas de mano ultrasónicas acoplamientos y accesorios Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories de Stryker Descripción La bandeja de esterilización conocida también como caja de esterilización se ha diseñado para alojar instrumentos médicos para su esterilización almacenamiento transporte presentación aséptica del contenido y devolución de los elementos contaminados ...

Страница 6: ...s quirúrgicos están limpios y secos antes de cargarlos en la bandeja de esterilización Consulte las instrucciones de uso proporcionadas con los instrumentos quirúrgicos para obtener recomendaciones de limpieza de los instrumentos PRECAUCIONES Cubra SIEMPRE por completo el conector de la pieza de mano con la tapa de esterilización para proteger el conector durante la esterilización Consulte las ins...

Страница 7: ...en Aufsätzen und Zubehörteilen Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories bestimmt Beschreibung Das Sterilisationstablett auch als Sterilisationsbehälter bezeichnet ist darauf ausgelegt medizinische Instrumente während der Sterilisation der Aufbewahrung des Transports der aseptischen Darreichung des Inhalts sowie der Rückführung der kontaminierten Artikel in den Dekontaminationsbere...

Страница 8: ... STETS darauf achten nur saubere und trockene chirurgische Instrumente in das Sterilisationstablett zu legen Reinigungsanweisungen für Instrumente finden sich in der Gebrauchsanweisung des jeweiligen chirurgischen Instruments VORSICHTSHINWEISE Zum Schutz des Handstücksteckers während der Sterilisation STETS die Sterilisationskappe auf den Stecker setzen Siehe die dem Handstück beiliegende Gebrauch...

Страница 9: ... les pièces à main embouts et accessoires ultrasonores Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories de Stryker Description Le plateau de stérilisation également appelé boîtier de stérilisation est conçu pour contenir des instruments médicaux pour la stérilisation le stockage le transport la présentation aseptique du contenu et le retour des articles contaminés en zone de décon...

Страница 10: ...RS vérifier que les instruments chirurgicaux sont propres et secs avant de les charger dans le plateau de stérilisation Consulter le mode d emploi fourni avec les instruments chirurgicaux pour obtenir les recommandations de nettoyage des instruments MISES EN GARDE TOUJOURS installer complètement le capuchon de stérilisation sur la fiche de la pièce à main pour la protéger pendant la stérilisation ...

Страница 11: ...nali e gli accessori a ultrasuoni Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories di Stryker Descrizione Il vassoio di sterilizzazione noto anche come contenitore di sterilizzazione è progettato per contenere gli strumenti medici durante la sterilizzazione la conservazione il trasporto la presentazione asettica e una volta contaminati la restituzione all area di decontaminazione ...

Страница 12: ...i caricare gli strumenti chirurgici nel vassoio di sterilizzazione accertarsi SEMPRE che siano puliti e asciutti Consultare le istruzioni per l uso fornite con gli strumenti chirurgici per ottenere i relativi consigli di pulizia ATTENZIONE Installare SEMPRE correttamente il puntale di sterilizzazione sulla spina del manipolo per proteggerla durante la sterilizzazione Consultare le istruzioni per l...

Страница 13: ...voor gebruik met Stryker Sonopet ultrasone handstukken hulpstukken en accessoires Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Beschrijving Het sterilisatieplateau ook bekend als sterilisatiecassette biedt plaats aan medische instrumenten voor sterilisatie opslag en transport dient om de inhoud aseptisch aan te bieden en om verontreinigde artikelen naar de ontsmettingsruimte te brenge...

Страница 14: ...sing van hulpmiddelen WAARSCHUWING Controleer ALTIJD of de chirurgische instrumenten schoon en droog zijn voordat ze in het sterilisatieplateau worden geladen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de chirurgische instrumenten voor aanbevelingen voor het reinigen van de instrumenten LET OP Installeer de sterilisatiedop ALTIJD goed op de handstukplug om de plug tijdens sterilisatie te beschermen Zie d...

Страница 15: ...tillsatser och tillbehör för ultraljud Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Beskrivning Steriliseringsbrickan även kallad steriliseringslåda är utformad för att fungera som ställ för medicinska instrument för sterilisering förvaring transport aseptiskt tillhandahållande av innehåll och återlämnande av kontaminerade föremål till dekontamineringsområdet En typisk steriliseringsb...

Страница 16: ...NG Se ALLTID till att kirurgiska instrument är rena och torra innan du laddar instrumenten i steriliseringsbrickan Se den bruksanvisning som medföljde de kirurgiska instrumenten för rekommendationer om rengöring av instrumenten FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Installera ALLTID steriliseringshättan korrekt på handstyckets plugg för att skydda pluggen under steriliseringen Se den bruksanvisning som medföljer ...

Страница 17: ...ger med håndstykket Anvendes med Bakken er beregnet til brug med Stryker Sonopet ultralydshåndstykker tilbehør og ekstraudstyr Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Beskrivelse Steriliseringsbakken der også kendes som en steriliseringskasse er beregnet til at rumme medicinske instrumenter med henblik på sterilisering opbevaring transport aseptisk præsentation af indholdet og re...

Страница 18: ...ALTID for at de kirurgiske instrumenter er rene og tørre før de lægges i steriliseringsbakken Se brugsanvisningen der fulgte med de kirurgiske instrumenter for anbefalinger vedr disses rengøring FORSIGTIGHEDSREGLER Montér ALTID steriliseringshætten korrekt på håndstykkets stik for at beskytte stikket under sterilisering Se brugsanvisningen der følger med håndstykket Sørg for IKKE at tabe håndstykk...

Страница 19: ...onopet ultraäänikäsikappaleiden lisälaitteiden ja lisävarusteiden Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories kanssa Kuvaus Sterilointitarjotin joka tunnetaan myös nimellä sterilointikotelo on suunniteltu lääkinnällisten instrumenttien sijoittamiseen sterilointia säilytystä kuljetusta ja sisällön aseptista esillesaattamista varten sekä kontaminoitujen esineiden palauttamiseksi dekont...

Страница 20: ...ta AINA että leikkausinstrumentit ovat puhtaita ja kuivia ennen kuin lataat instrumentit sterilointitarjottimelle Katso leikkausinstrumenttien mukana toimitetuista käyttöohjeista instrumenttien puhdistussuositukset HUOMIO Asenna sterilointitulppa AINA kunnolla käsikappaleen pistokkeeseen pistokkeen suojaamiseksi steriloinnin aikana Katso käsikappaleen mukana toimitettuja käyttöohjeita Käsikappalet...

Страница 21: ...ção com peças de mão ultra sónicas dispositivos de fixação e acessórios Stryker Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Descrição O tabuleiro de esterilização também conhecido por caixa de esterilização foi concebido para acomodar instrumentos médicos para esterilização armazenamento transporte apresentação asséptica do conteúdo e devolução dos itens contaminados à área d...

Страница 22: ... SEMPRE de que os instrumentos cirúrgicos estão limpos e secos antes de colocar os instrumentos no tabuleiro de esterilização Consulte as recomendações de limpeza do instrumento nas instruções de utilização fornecidas com os instrumentos cirúrgicos PRECAUÇÕES Instale SEMPRE a tampa de esterilização na tomada da peça de mão para protegê la durante a esterilização Consulte as instruções de utilizaçã...

Страница 23: ...ker Sonopet ultralydhåndstykker koblingsstykker og tilbehør Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Beskrivelse Steriliseringsbrettet også kjent som en steriliseringsbeholder er laget for å holde medisinske instrumenter på plass under sterilisering oppbevaring transport aseptisk presentasjon av innholdet og retur av kontaminerte deler til dekontamineringsområdet Et vanlig sterili...

Страница 24: ...ordninger ADVARSEL Sørg ALLTID for at de kirurgiske instrumentene er rene og tørre før instrumentene legges i steriliseringsbrettet Se bruksanvisningen som fulgte med de kirurgiske instrumentene for anbefalt instrumentrengjøring FORSIKTIGHETSREGLER Sett ALLTID steriliseringshetten ordentlig på håndstykkets støpsel for å beskytte støpslet under sterilisering Se bruksanvisningen som fulgte med hånds...

Страница 25: ... uchwytami nasadkami i akcesoriami Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories firmy Stryker Opis Taca do sterylizacji znana również jako kaseta sterylizacyjna przeznaczona jest do pomieszczenia instrumentów medycznych w celu sterylizacji przechowywania transportu sterylnego udostępniania jej zawartości i zwrotu zanieczyszczonych przedmiotów do miejsca odkażania Typowa taca d...

Страница 26: ...owaniem instrumentów chirurgicznych do tacy do sterylizacji należy ZAWSZE się upewnić że instrumenty są czyste i suche Należy się zapoznać z zaleceniami dotyczącymi czyszczenia zawartymi w instrukcjach obsługi dostarczonych z instrumentami chirurgicznymi PRZESTROGI Należy ZAWSZE zakładać zatyczkę do sterylizacji na zaślepkę uchwytu aby chronić zaślepkę w czasie sterylizacji Należy się zapoznać z d...

Страница 27: ...όργανο χειρός Για χρήση με Ο δίσκος προορίζεται για χρήση με όργανα χειρός προσαρτήματα και παρελκόμενα υπερήχων Sonopet της Stryker Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Περιγραφή Ο δίσκος αποστείρωσης αλλιώς γνωστός ως θήκη αποστείρωσης έχει σχεδιαστεί για τη συγκράτηση εργαλείων για αποστείρωση φύλαξη μεταφορά άσηπτη παρουσίαση των περιεχομένων και επιστροφή των μολυσμένων ε...

Страница 28: ...νεστε ΠΑΝΤΟΤΕ ότι τα χειρουργικά εργαλεία είναι καθαρά και στεγνά πριν από τη φόρτωση των εργαλείων στο δίσκο αποστείρωσης Δείτε τις οδηγίες χρήσης που παρέχονται με τα χειρουργικά εργαλεία για τις συστάσεις καθαρισμού εργαλείων ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ Να εγκαθιστάτε ΠΑΝΤΟΤΕ κατάλληλα το πώμα αποστείρωσης στο βύσμα του οργάνου χειρός για να προστατεύσετε το βύσμα κατά τη διάρκεια της αποστείρωσης Δείτε ...

Страница 29: ... Rev A www stryker com Manufactured for Stryker Instruments 4100 E Milham Kalamazoo Michigan USA 49001 1 269 323 7700 1 800 253 3210 0000033210 Rev A Effective Date Feb 1 2016 9 04 17 AM Print Date Feb 01 2016 10 15 16 AM ...

Страница 30: ...27 09 33 29 EDT Approve A Van Loon Mackenzie CA_Product Design Engineer 2015 10 28 10 09 44 EDT Approve A Zemlick Larry CA_Marketing Manager 2015 10 29 15 54 43 EDT Approve A Pulliam Sylvia Document Control 2015 10 29 16 18 35 EDT Complete A Petyko Holly Contractor Editor 2015 11 20 13 53 09 EST Continue A Keeler Stephanie Contractor CA_Owner 2016 01 28 18 51 02 EST Approve NOTE IF THIS REPORT IS ...

Страница 31: ...Related Information CA Number CA133940 NPD Disposition Plan 0000033210 Rev A Effective Date Feb 1 2016 9 04 17 AM Print Date Feb 01 2016 10 15 16 AM ...

Отзывы: