
www.stryker.com
476004-5210 V1.5
9
Powrót do Spis treści
OSTRZEŻENIE
•
Należy regularnie kontrolować stan skóry pacjenta. W każdym przypadku wystąpienia zaczerwienienia lub pęknięć skóry
należy skonsultować się z lekarzem. Pozostawienie poważnych ran bez leczenia może wpłynąć na stan skóry pacjenta.
Nie należy umieszczać jednostki sterującej w łóżku pacjenta, w bezpośrednim kontakcie z pacjentem lub pod prześcieradłem
albo innym pokryciem.
•
Może to spowodować poważne rany lub zaburzyć działanie urządzenia.
•
Nie używać w obecności palnych mieszanek znieczulających, tlenu (O
2
) lub podtlenku azotu (N
2
O).
•
Należy upewnić się, że poręcze boczne materaca przeciwodleżynowego są kompatybilne z ramą łóżka i istniejącym matera-
cem. Oceny ryzyka powinien dokonać odpowiednio przeszkolony personel, szczególnie jeżeli zalecane jest zastosowanie
poręczy bocznych, aby zapewnić zgodność łóżka z normą IEC 60601-2-52.
•
Należy używać odpowiedniej kołdry oraz zminimalizować ilość warstw pościeli pomiędzy pacjentem i powierzchnią materaca.
•
Należy ocenić ryzyko uwięzienia pacjenta zgodnie z protokołami i odpowiednio je monitorować.
•
W przypadku, gdy wyrób jest używany w obecności dzieci, należy szczególnie dokładnie nadzorować sytuację. Połknięcie
drobnych części urządzenia przez dziecko może być przyczyną oparzeń elektrycznych lub zachłyśnięcia.
•
Produkt powinien być używany tylko zgodnie przeznaczeniem, jak opisano w niniejszej instrukcji.
•
Nie używać produktu, jeśli kabel zasilający lub wtyczka zostały uszkodzone.
•
Przewód zasilający nie powinien znajdować się w pobliżu gorących powierzchni.
•
Nie należy zatykać otworów wentylacyjnych produktu ani umieszczać go na miękkich powierzchniach, jak łóżka lub kanapy,
na których otwory mogą zostać zablokowane. W pobliżu otworów wentylacyjnych nie powinny znajdować się włókna, włosy
ani podobne drobiny.
•
Nie należy wrzucać żadnych przedmiotów ani umieszczać ich wewnątrz wszelkich otworów lub węży urządzenia.
•
Bez zgody producenta nie należy modyfikować sprzętu.
•
Pokrycia materaca przeszły testy na wywoływanie alergii i podrażnień skóry. Jednak, w razie podejrzeń wystąpienia reakcji
alergicznej należy skonsultować się z lekarzem.
•
Przewód zasilający jednostki sterującej powinien zostać umieszczony w taki sposób, by uniknąć ryzyka uduszenia lub usz-
kodzenia przewodu. Prowadząc przewód zasilający należy uważnie przemyśleć jego trasę. Firma Stryker zaleca poprowadze-
nie przewodu pod ramą łóżka i włączenie go do gniazdka elektrycznego, znajdującego się w pobliżu wezgłowia.
•
Zarówno zastosowanie (ryzyko uwięzienia), jak i niezastosowanie (ryzyko wypadnięcia z łóżka) poręczy bocznych lub innych
zabezpieczeń mogą być przyczyn poważnych obrażeń lub śmierci. Zastosowanie poręczy bocznych zwiększa bezpieczeństwo
użytkowania materaca przeciwodleżynowego. W przypadku korzystania z materaca bez poręczy zwiększa się ryzyko
wypadnięcia z łóżka. Należy uwzględnić lokalne zasady dotyczące stosowania poręczy bocznych. Decyzja o zastosowaniu
poręczy bocznych powinna zostać podjęta z uwzględnieniem indywidualnych potrzeb pacjenta przez lekarzy, operatorów i
osoby odpowiedzialne.
•
Ryzyko uwięzienia może pojawić się w przypadku umieszczenia materaca przeciwodleżynowego na ramie łóżka i pozostawie-
nia kilkunastocentymetrowych przerw pomiędzy materacem a szczytem i tyłem łóżka oraz poręczami bocznymi. Materac
przeciwodleżynowy NIE jest przewidziany do używania w przypadku takich przerw.
•
Podczas czyszczenia spodniej strony materaca przeciwodleżynowego należy się zadbać, żeby żadne płyny nie dostały się w
okolice zamka błyskawicznego i bariery wodoodpornej pokrycia, ponieważ płyny stykające się z zamkiem mogą się przedostać
do wnętrza materaca przeciwodleżynowego.
•
Nie należy wystawiać materaca na działanie nadmiernej wilgoci. Może to spowodować obrażenia u pacjenta lub zniszczenie
urządzenia.
•
Używanie związków zawierających etery glikolu lub przyśpieszone nadtlenki wodoru może wpłynąć na integralność pokrycia.
•
Nie należy umieszczać żadnych urządzeń na wierzchu materaca. Ciężar tych urządzeń, wydzielane przez nie ciepło lub ich
ostre krawędzie mogą spowodować uszkodzenie powierzchni materaca.
•
Nie należy umieszczać nakładek ani akcesoriów wewnątrz pokrycia. Może to spowodować obniżenie skuteczności rozprow-
adzania ucisku.
•
Obowiązkiem zespołu opiekuńczego jest ocena protokołu resuscytacji (CPR) odpowiedniego do pracy z urządzeniem.
•
Jeśli istnieje możliwość zakłóceń elektromagnetycznych wywołanych przez telefony komórkowe, należy zwiększyć odległość (3,3
m) pomiędzy urządzeniami lub wyłączyć telefon komórkowy.
UWAGA
Materac przeciwodleżynowy P100 przez cały czas powinien być używany wraz z pokryciem. Materac przeciwodleżynowy
może oddziaływać na całą powierzchnię skóry.
Skrócone zasady ostrożności
Содержание P100
Страница 2: ......
Страница 21: ...www stryker com 476004 5210 V1 5 21 Return To Table of Contents ...
Страница 23: ...Support motorisé P100 2880 Manuel d utilisation et d entretien 2017 12 476004 5210 V1 5 www stryker com ...
Страница 24: ......
Страница 43: ...www stryker com 476004 5210 V1 5 21 Retour à la Table des matières ...
Страница 45: ...P100 Elstyret støttemadras 2880 Betjenings og vedligeholdelsesmanual 2017 12 476004 5210 V1 5 www stryker com ...
Страница 46: ......
Страница 65: ...Retur til Indholdsfortegnelse www stryker com 476004 5210 V1 5 21 ...
Страница 67: ...P100 Elektrische Stützoberfläche 2880 Betriebs Wartungsanleitung 2017 12 476004 5210 V1 5 www stryker com ...
Страница 68: ......
Страница 87: ...www stryker com 476004 5210 V1 5 21 Zurück zum Inhaltsverzeichnis ...
Страница 90: ......
Страница 109: ...www stryker com 476004 5210 V1 5 21 Volver al Índice ...
Страница 111: ...Mekaaninen P100 tukipinta 2880 Käyttö huoltokäsikirja 2017 12 476004 5210 V1 5 www stryker com ...
Страница 112: ......
Страница 131: ...www stryker com 476004 5210 V1 5 21 Palaa Sisällysluettelo ...
Страница 134: ......
Страница 153: ...www stryker com 476004 5210 V1 5 21 Torna a Indice ...
Страница 155: ...P100 gemotoriseerd steunoppervlak 2880 Handleiding voor bediening onderhoud 2017 12 476004 5210 V1 5 www stryker com ...
Страница 156: ......
Страница 175: ...www stryker com 476004 5210 V1 5 21 Terug naar de Inhoudsopgave ...
Страница 177: ...P100 Motorisert støtteflate 2880 Drifts vedlikeholdsveiledning 2017 12 476004 5210 V1 5 www stryker com ...
Страница 178: ......
Страница 197: ...www stryker com 476004 5210 V1 5 21 Tilbake til Innhold ...
Страница 199: ...Superfície de apoio elétrica P100 2880 Manual de operação manutenção 2017 12 476004 5210 V1 5 www stryker com ...
Страница 200: ......
Страница 219: ...www stryker com 476004 5210 V1 5 21 Regressar ao Índice ...
Страница 221: ...Zasilany elektrycznie materac przeciwodleżynowy P100 2880 Instrukcja obsługi 2017 12 476004 5210 V1 5 www stryker com ...
Страница 222: ......
Страница 241: ...www stryker com 476004 5210 V1 5 21 Powrót do Spis treści ...
Страница 243: ...P100 Tryckavlastande madrass 2880 Handbok för användning och underhåll 2017 12 476004 5210 V1 5 www stryker com ...
Страница 244: ......
Страница 263: ...www stryker com 476004 5210 V1 5 21 Tillbaka till Innehållsförteckning ...