Striale 866064 Скачать руководство пользователя страница 3

 
Important: Read these instructions before using the 
equipment!

 

 

Safety 

 

Read this user manual and keep it in a safe place. Use this product exclusively in the manner 
indicated. 

-       This equipment must be assembled and used by adults. 

The  equipment  complies  with  the  EN-957  standard,  classification  H  for  use  in  the  home.  It 
must not be used in a sports center or any other public, associative or rented space. 

For totally safe use, a stable, level surface is required. Protect your floor covering with a mat. 
Do not use the equipment in damp areas (swimming pool, sauna, etc.). 

Do  not  allow  children  to  play  with  this  equipment.  STRIALE  declines  all  responsibility  for  any 
injuries they may incur. Do not allow children close to this equipment when you are training. 

STRIALE declines all responsibility if technical modifications are made to any of its products by 
the user. 

Maximum weight of user: 100 kg. 

Before  you  start  training,  it  is  essential  that  you  consult  your  doctor  to  determine  the 
intensity level of the program you use. 

Excessive or badly programmed training can damage your health. 

Keep your back straight when exercising. 

It is strongly recommended that your wear suitable clothing and footwear. 

For adjustable parts, bear the maximum positions in mind.

 

 

Maintenance 
 

Regularly check that elements fastened with nuts and bolts are correctly tightened. 

To  maintain  the  level  of  safety,  the  equipment  must  be  regularly  checked.  It  is  vital  that  any 
faulty parts are replaced and that it is not used until completely repaired. Remember regularly 
to grease moving parts. 

As sweat is very corrosive, do not allow it to come into contact with the enameled or chromed 
parts  of  the  equipment,  particularly  the  computer.  Immediately  wipe  the  equipment  after 
training. The enameled parts can be cleaned using a damp sponge. All aggressive or corrosive 
products should be avoided. 

 
Guarantee:  
the chassis is guaranteed for 5 years. Moving parts are guaranteed for 2 years. The 
guarantee applies to normal use by a private individual in his home 

 
 

Recycling : The  « crossed out dustbin » sign means that this product and its batteries cannot be 
thrown out whit domestic waste. They should be treated apart. When you have finished with them, 
drop them at an authorised collection point so they can be recycled. This gesture will go towards 
protecting the environment and your health. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

GB 

Содержание 866064

Страница 1: ...Manuel SH 6064 R f 866064 05 13 F GB D E I NL...

Страница 2: ...ximales Il est imp ratif que le repose pied du c t o l on s installe soit en position basse Il est aussi imp ratif de se tenir au guidon fixe durant cette phase d installation Les repose pied de votre...

Страница 3: ...th Keep your back straight when exercising It is strongly recommended that your wear suitable clothing and footwear For adjustable parts bear the maximum positions in mind Maintenance Regularly check...

Страница 4: ...Es wird eindringlich empfohlen angemessene Sportkleidung und schuhe zu tragen Beachten Sie bei den verstellbaren Teilen die Maximalpositionen Wartung Kontrollieren Sie regelm ig ob die Verbindungsele...

Страница 5: ...uy recomendable vestir prendas y calzado apropiados En el caso de las piezas regulables tenga siempre en cuenta las posiciones m ximas que pueden alcanzar Mantenimiento Compruebe regularmente el aprie...

Страница 6: ...ritta Si consiglia di indossare una tenuta e scarpe adatte Per quanto riguarda la parti regolabili occorre tenere conto delle posizioni massime Manutenzione Verificare regolarmente la chiusura degli e...

Страница 7: ...en Het wordt sterk aangeraden geschikte kleding en schoenen te dragen Voor de instelbare delen moet u rekening met de maximale standen houden Onderhoud De goede bevestiging van alle onderdelen met sch...

Страница 8: ......

Страница 9: ...1...

Страница 10: ...2...

Страница 11: ...3...

Страница 12: ...4...

Страница 13: ...8 x 19 mm 44 und einer selbstsichernden Mutter 3 8 45 befestigen c Die Scheibe Nr 4 18 an der oberen Stange 5 mit einem Bolzen 3 8 x 1 3 4 51 zwei Unterlegscheiben 3 8 x 19 mm 44 und einer selbstsich...

Страница 14: ...n bout van 3 8 x 3 inch 60 twee ringen van 3 8 inch x 19 mm 44 en een contramoer van 3 8 inch 45 c Verbind katrol 4 18 met de bovenste stang 5 met een bout van 3 8 x 1 3 4 inch 51 twee ringen van 3 8...

Страница 15: ...und einer selbstsichernden Mutter 3 8 45 befestigen Pasar el cable 36 por la polea unida al bloque seg n las indicaciones a Atar los dos extremos del cable 36 al brazo de mariposa derecho 12 e izquier...

Страница 16: ......

Страница 17: ...bolt 51 two 3 8 x 19 mm washers 44 and a 3 8 locking nut 45 e Attach pulley no 12 18 to the main frame 2 with a 3 8 x 1 3 4 bolt 51 two 3 8 x 19 mm washers 44 and a 3 8 locking nut 45 f Attach pulley...

Страница 18: ...x 1 3 4 51 due rondelle da 3 8 x 19 mm 44 e un dado di sicurezza da 3 8 45 e Fissare la puleggia n 12 18 al telaio principale 2 con un bullone da 3 8 x 1 3 4 51 due rondelle da 3 8 x 19 mm 44 e un dad...

Страница 19: ......

Страница 20: ...8...

Отзывы: