background image

 
 
 

Rijg de kabel (35) volgens de instructies door de katrol aan het blok.  
a)  Verbind katrol 1 (18) met de bovenste stang (5) met een bout van 3/8 x 1-3/4 inch (51), twee ringen van 

3/8 inch x 19 mm (44) en een contramoer van 3/8 inch (45). 

b)  Verbind katrol 2 (18) met de verticale stang (1) met een bout van 3/8 x 3 inch (60), twee ringen van 3/8 

inch x 19 mm (44) en een contramoer van 3/8 inch (45). 

c)  Verbind katrol 4 (18) met de bovenste stang (5) met een bout van 3/8 x 1-3/4 inch (51), twee ringen van 

3/8 inch x 19 mm (44) en een contramoer van 3/8 inch (45). 

d)  Verbind een veerhaak (39) met het voetstuk van de gewichtstapel (26).  
e)  Verbind katrol 3 (18) met de zwevende katrol (16) met een bout van 3/8 x 1-3/4 inch (51), twee ringen 

van 3/8 inch x 19 mm (44) en een contramoer van 3/8 inch (45). 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

NL 

Содержание 866064

Страница 1: ...Manuel SH 6064 R f 866064 05 13 F GB D E I NL...

Страница 2: ...ximales Il est imp ratif que le repose pied du c t o l on s installe soit en position basse Il est aussi imp ratif de se tenir au guidon fixe durant cette phase d installation Les repose pied de votre...

Страница 3: ...th Keep your back straight when exercising It is strongly recommended that your wear suitable clothing and footwear For adjustable parts bear the maximum positions in mind Maintenance Regularly check...

Страница 4: ...Es wird eindringlich empfohlen angemessene Sportkleidung und schuhe zu tragen Beachten Sie bei den verstellbaren Teilen die Maximalpositionen Wartung Kontrollieren Sie regelm ig ob die Verbindungsele...

Страница 5: ...uy recomendable vestir prendas y calzado apropiados En el caso de las piezas regulables tenga siempre en cuenta las posiciones m ximas que pueden alcanzar Mantenimiento Compruebe regularmente el aprie...

Страница 6: ...ritta Si consiglia di indossare una tenuta e scarpe adatte Per quanto riguarda la parti regolabili occorre tenere conto delle posizioni massime Manutenzione Verificare regolarmente la chiusura degli e...

Страница 7: ...en Het wordt sterk aangeraden geschikte kleding en schoenen te dragen Voor de instelbare delen moet u rekening met de maximale standen houden Onderhoud De goede bevestiging van alle onderdelen met sch...

Страница 8: ......

Страница 9: ...1...

Страница 10: ...2...

Страница 11: ...3...

Страница 12: ...4...

Страница 13: ...8 x 19 mm 44 und einer selbstsichernden Mutter 3 8 45 befestigen c Die Scheibe Nr 4 18 an der oberen Stange 5 mit einem Bolzen 3 8 x 1 3 4 51 zwei Unterlegscheiben 3 8 x 19 mm 44 und einer selbstsich...

Страница 14: ...n bout van 3 8 x 3 inch 60 twee ringen van 3 8 inch x 19 mm 44 en een contramoer van 3 8 inch 45 c Verbind katrol 4 18 met de bovenste stang 5 met een bout van 3 8 x 1 3 4 inch 51 twee ringen van 3 8...

Страница 15: ...und einer selbstsichernden Mutter 3 8 45 befestigen Pasar el cable 36 por la polea unida al bloque seg n las indicaciones a Atar los dos extremos del cable 36 al brazo de mariposa derecho 12 e izquier...

Страница 16: ......

Страница 17: ...bolt 51 two 3 8 x 19 mm washers 44 and a 3 8 locking nut 45 e Attach pulley no 12 18 to the main frame 2 with a 3 8 x 1 3 4 bolt 51 two 3 8 x 19 mm washers 44 and a 3 8 locking nut 45 f Attach pulley...

Страница 18: ...x 1 3 4 51 due rondelle da 3 8 x 19 mm 44 e un dado di sicurezza da 3 8 45 e Fissare la puleggia n 12 18 al telaio principale 2 con un bullone da 3 8 x 1 3 4 51 due rondelle da 3 8 x 19 mm 44 e un dad...

Страница 19: ......

Страница 20: ...8...

Отзывы: